奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

白居易《宮詞》全詩翻譯賞析

時間:2021-06-28 17:31:14 賞析 我要投稿

白居易《宮詞》全詩翻譯賞析

  宮詞

白居易《宮詞》全詩翻譯賞析

  白居易

  淚盡羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。

  紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明!

  【詩文解釋】

  淚水濕透了羅巾無法入睡好夢難成,深夜時分聽到前殿傳來按著節拍唱歌的聲音。紅顏尚未老去已經失去了君王的恩寵,斜靠著熏籠一直坐到天明。

  【詞語解釋】

  淚盡羅巾:眼淚濕透羅巾。羅巾:一種絲織品的巾帕。

  夢不成:即長夜難眠不能入夢。

  按歌聲:按著節拍而歌唱。

  紅顏:青春美麗的容貌。

  恩:指皇帝的恩寵。

  倚:靠。

  熏籠:罩在香爐上的竹籠,古代貴族婦女用來熏衣被。

  【賞析】

  這首詩又名《后宮詞》,是一首宮怨詞,以他人的歌舞歡笑反襯自己的枯寂哀怨,色未衰而愛已弛,指斥統治者的薄幸寡恩。詩人描寫了一個紅顏未老就失去寵幸的宮女不幸的遭遇,表現了宮女復雜的'內心世界。這首詩語言淺近,明快舒暢,情感深沉細膩,真切感人。

  一開始就著力描寫這個失寵宮女的無限的悲苦,終日以淚洗面,淚濕羅巾,徹夜難眠。但是前殿卻歌舞終宵,盡情縱樂,寂靜的深 夜,清晰地傳來陣陣的歌聲,這對一個失寵禁閉深宮的宮女來說,只會勾起更深的愁苦怨恨。這兩句雖是從失寵宮女的角度來寫,但實際上還是一枯一榮的對比,深 化了主題。第三句緊接第二句正面抒情,色未衰而皇帝的寵愛已經斷絕,內心的悲苦是很深重的。絕望之余,只好斜靠熏籠坐到天明。結句既描繪得十分形象,又飽 含言外之意,可以說是句絕意不絕。

【白居易《宮詞》全詩翻譯賞析】相關文章:

周邦彥《夜游宮》全詞翻譯及賞析06-11

《城南》全詩翻譯賞析07-11

送終全詩翻譯賞析06-03

飲酒全詩翻譯賞析12-24

《村居》全詩翻譯賞析07-11

絕句全詩翻譯賞析09-08

王翰《涼州詞》全詩翻譯賞析01-24

謝靈運《歲暮》全詩翻譯賞析07-03

書憤全詩翻譯賞析07-04

主站蜘蛛池模板: 卢龙县| 揭阳市| 长沙市| 阳东县| 华亭县| 东乡县| 恩施市| 成都市| 柳林县| 舞阳县| 龙门县| 绵竹市| 梓潼县| 苍山县| 内乡县| 珲春市| 珠海市| 太康县| 商水县| 安泽县| 西青区| 嘉峪关市| 贡山| 寻乌县| 乌审旗| 黑河市| 山阳县| 平昌县| 正阳县| 芜湖市| 怀安县| 略阳县| 怀集县| 盘山县| 两当县| 龙州县| 沛县| 泾阳县| 溆浦县| 桐庐县| 财经|