奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

初秋夜坐贈吳武陵原文翻譯賞析

時間:2021-06-23 09:30:42 賞析 我要投稿

初秋夜坐贈吳武陵原文翻譯賞析

  初秋夜坐贈吳武陵

  作者:柳宗元

  稍稍雨侵竹,翻翻鵲驚叢。

  美人隔湘浦,一夕生秋風(fēng)。

  積霧杳難極,滄波浩無窮。

  相思豈云遠,即席莫與同。

  若人抱奇音,朱弦縆枯桐。

  清商激西顥,泛滟凌長空。

  自得本無作,天成諒非功。

  希聲閟大樸,聾俗何由聰。

  注音:

  shāo shāo yǔ qīn zhú ,fān fān què jīng cóng 。

  měi rén gé xiāng pǔ ,yī xī shēng qiū fēng 。

  jī wù yǎo nán jí ,cāng bō hào wú qióng 。

  xiàng sī qǐ yún yuǎn ,jí xí mò yǔ tóng 。

  ruò rén bào qí yīn ,zhū xián gēng kū tóng 。

  qīng shāng jī xī hào ,fàn yàn líng zhǎng kōng 。

  zì dé běn wú zuò ,tiān chéng liàng fēi gōng 。

  xī shēng bì dà pǔ ,lóng sú hé yóu cōng 。

  翻譯:

  蕭蕭的夜雨隨風(fēng)襲入竹林,

  驚恐的鴉鵲翻飛于林叢之中。

  思念的人兒被阻隔在河的對岸,

  整夜里刮著瑟瑟寒風(fēng)。

  濃濃云霧,茫然無際,

  蒼蒼瀟水,波濤洶洶。

  所思念的人兒怎說得上遙遠?

  只可惜在座席上不能與他同膝共詠。

  這美人心中懷藏奇妙的樂曲,

  焦桐木上,緊繃的絲弦根根朱紅。

  清商曲調(diào)在秋空中飛揚激蕩,

  猶如閃動的浮光映射到蒼穹。

  琴曲得自內(nèi)心真情而非做作,

  天然而成豈有半點人為的加工。

  但細微的心聲被封閉在心里,

  耳聾的俗人又從哪兒能知情聽懂?

  字詞解釋:

  ⑴吳武陵:柳宗元在貶謫永州時最親密的友人之一。《新唐書·文藝傳》“吳武陵,信州(今江西上饒)人。元和初擢進士第。……初,柳宗元謫永州,而武陵亦坐事流永州,宗元賢其人。”

  ⑵稍稍:蕭森,陰晦。

  ⑶翻翻:翩翩,鳥飛輕疾的樣子。

  ⑷美人:此指吳武陵。按,以美人喻指心中仰慕贊美之人,是《詩經(jīng)》和《楚辭》以來的傳統(tǒng)手法。湘浦:瀟水邊。湘,這兒實為瀟水。浦,水邊。

  ⑸杳(yǎo)幽暗深遠。極:窮盡,這兒指看到盡頭。

  ⑹滄:水青蒼色。

  ⑺云:謂,說。這兒是說得上的意思。

  ⑻即席:就席,在座席上。莫與同:不能與他同坐。莫,沒,不。

  ⑼若人:伊人,此人。若,此。抱:懷有。

  ⑽縆(gēng):緊繃。這兒指琴弦緊緊地張在琴上。枯桐:焦枯的桐木。這兒借指琴身。相傳東漢蔡邕用燒焦了一截的桐木制琴,音甚美,故名焦桐,又叫焦尾琴。

  ⑾清商:古代以宮、商、角、徵、羽表示五階聲律,商音清越,故名清商。激:激揚,飛蕩。西顥(hào):秋天。古人以東南西北配春夏秋冬,西代表秋。又古人稱西方為顥天。《呂樂春秋·有始》:“西方曰顥天,其星胃、昂、畢。西方八月建酉,金之中也,金色白,故曰顥天。”顥,白色。

  ⑿泛滟(yàn):浮光閃動的樣子。這兒比喻琴聲美妙感人,使人心波動蕩。凌:直沖向上。

  ⒀自得:自有所得,自己心中有所感受體會。得,心得感受。作:造作,做作。

  ⒁天成:天然而成,不借助人力。諒:確實,真的。功:人工。

  ⒂希聲:細微的聲音。希,細。閟(bì):關(guān)閉,封閉。大樸:本質(zhì),本性。大,重大的,基本的。樸,未經(jīng)加工成器的原材料,借指樸質(zhì)的天性。

  ⒃聾俗:愚昧不明事理的世俗之人。聾,聽覺喪失或遲鈍,喻愚昧無知。何由:由何,從何。聰:聽覺靈敏,聽得很清楚。

  賞析:

  此詩當(dāng)作于公元808年(元和三年)秋。理由是:一、詩中說“美人隔湘浦”,說明其時吳武陵居住在瀟水之西,柳宗元則居住在瀟水之東城內(nèi)。到公元810年(元和五年),柳宗元遷居瀟水之西愚溪,就不再與吳武陵有瀟水之隔了。那么此詩應(yīng)作于公元810年以前。二、詩中稱吳武陵為“美人”,對他的琴藝和才干深表仰慕敬佩,似為初識其人時的.口吻。而吳武陵在公元807年(元和二年)進士及第,次年初貶謫永州,柳宗元與他初識應(yīng)在公元808年(元和三年)。

  這首詩可以分為二層。第一層為開頭八句,寫詩人在初秋夜坐之時對吳武陵的思念之情,充滿了關(guān)切和同情。這種思念之情由“一夕生秋風(fēng)”而引起。凄雨侵竹,驚鳥翻飛,濃霧彌漫,煙波浩渺,勾勒出一片秋夜乍寒凄涼的景象,這襯托出詩人被貶謫的愁苦憂戚的心情,也暗示出朝廷的黑暗和政局的險惡。正直不屈的才士橫遭打擊和迫害,如鵲鳥在寒冷的風(fēng)雨中棲居無所,驚懼難安。他們被貶謫到邊荒,毫無出路,如濃霧煙波無窮無盡一樣。這里,詩人一方面表達了自己的憂憤痛苦,一方面又表達了對吳武陵的惺惺相惜和深切同情。詩人由己及友,很自然地勾起了對吳武陵的思念,他們同病相憐,在初秋風(fēng)雨之夜都會愁苦難當(dāng)?shù)摹5诙䦟訛楹竺姘司洌瑢懺娙藢俏淞昵偎嚭筒湃A的高度贊賞,為人才被埋沒而深表憤慨。首先,詩人寫吳武陵的琴弦和琴身,十分華麗名貴,為下面寫琴聲的美妙作一鋪墊。然后寫琴音的清揚流蕩,作者用浮光閃動上激秋空來比喻,十分新奇巧妙。琴聲清越,可以上凌天空,使人體會到琴聲的穿透力強,曲調(diào)高遠。琴聲激蕩,如波光閃耀,粼粼奪目,使人體會到琴聲中激情洋溢,而且音質(zhì)清麗,曲調(diào)流暢。這兩句又與秋天和瀟江景物緊緊相扣,運用比喻不但貼切,而且自然。其次寫琴曲的自得天成。這就是說,琴曲是吳武陵內(nèi)心真情的流露,沒有絲毫的造作和人為的刻意。吳武陵的志趣高遠,才華橫溢,已不言而喻。最后兩句,詩人為吳武陵的才華被埋沒而抱屈不平,深表憤疾。吳武陵琴聲美妙清越,但對權(quán)貴來說,只是聽不見的細微聲音。吳武陵在被貶之后,剛直不屈,其本性樸質(zhì)如初,毫無虧損,他心中流露的真情志趣,權(quán)貴們不僅不愿聽賞,而且也是無法聽懂無法理解的。權(quán)貴們正如聾子一樣,對才士的情趣、憂憤、才華根本就感受不到。這里,柳宗元用辛辣的嘲諷表達了心中無比的憤慨,為朋友,也為自己。

  柳宗元文學(xué)作品

  柳宗元一生留下600多篇詩文作品,文的成就大于詩。其駢文有近百篇,古文大致為六類。

  (一)論說:包括哲學(xué)、政論等文及以議論為主的雜文。筆鋒犀利,論證精確。《天說》為哲學(xué)表作。(《封建論》、《斷刑論》為長篇和中篇政論代表作。《晉文公問守原議》、《桐葉封弟辯》、《伊尹五就桀贊》等為短篇政論代表。)其哲學(xué)思想中具有樸素的唯物論成分。其政治思想主要表現(xiàn)為重“勢”的進步社會歷史觀和儒家的民本思想。但也受佛教影響,尤是政治失意時,往往向佛教尋找精神上的解脫。

  (二)寓言:繼承并發(fā)展了《莊子》、《韓非子》、《呂氏春秋》、《列子》、《戰(zhàn)國策》傳統(tǒng),多用來諷刺、抨擊當(dāng)時社會的丑惡現(xiàn)象。推陳出新,造意奇特,善用各種動物擬人化的藝術(shù)形象寄寓哲理或表達政見。(代表作有《三戒》(《臨江之麋》、《黔之驢》、《永某氏之鼠》)、《傳》、《羆說》等篇。)嬉笑怒罵,因物肖形,表現(xiàn)了高度的幽默諷刺藝術(shù)。

  (三)傳記:繼承了《史記》、《漢書》傳統(tǒng),又有所創(chuàng)新,(代表作有《段太尉逸事狀》、《梓人傳》、《河間傳》、《捕蛇者說》等),有些作品在真人真事基礎(chǔ)上有夸張?zhí)摌?gòu),似寓言又似小說(如《宋清傳》、《種樹郭橐駝傳》)。

  (四)山水游記:最為膾炙人口,均寫于被貶后,以永州之作更勝。(典范之作為《始得西山宴游記》、《鈷潭記》、《鈷潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》)作品中既有借美好景物寄寓自己的遭遇和怨憤;也有作者幽靜心境的描寫,表現(xiàn)在極度苦悶中轉(zhuǎn)而追求精神的寄托。至于直接刻畫山水景色,則或峭拔峻潔,或清邃奇麗,以精巧的語言再現(xiàn)自然美。

  (五)詩詞騷賦:獨具特色(代表作《懲咎賦》、《閔生賦》、《夢歸賦》、《囚山賦》等,均用《離騷》、《九章》體式。或直抒胸臆,或借古自傷,或寓言寄諷,幽思苦語,深得屈騷精髓。《天對》、《晉問》兩巨篇,則為另一種類型,形式仿照《天問》、《七發(fā)》,造語奇特深奧。此外,柳集中也有不少有關(guān)佛教的碑、銘、記、序、詩歌等作品,對禪宗、天臺宗、律宗等學(xué)說有所涉及。)柳詩現(xiàn)存140多首,均為貶謫后所作。前人把他與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱王孟韋柳。其部分五古思想內(nèi)容近于陶淵明詩,語言樸素自然,風(fēng)格淡雅而意味深長。另外一些五古則受謝靈運影響,造語精妙,間雜玄理,連制題也學(xué)謝詩。但柳詩能于清麗中蘊藏幽怨,同中有異。柳詩還有以慷慨悲健見長的律詩。(如《登柳州城樓寄漳汀封連四州》為唐代七律名篇,《江雪》《漁翁》《溪居》在唐人絕句中也是不可多得之作)。

  (六)作品集:劉禹錫始編柳集《河?xùn)|先生集》。宋代注本較多,韓醇《詁訓(xùn)柳先生文集》為現(xiàn)存柳集最早本子。明蔣之翹輯注有《柳河?xùn)|集》。事跡見韓愈《柳子厚墓志銘》、新、舊《唐書》本傳、文安禮《柳先生年譜》。

  柳宗元個人資料

  柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,漢族,河?xùn)|(現(xiàn)在山西運城永濟一帶)人,唐宋八大家之一,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家世稱“柳河?xùn)|” “河?xùn)|先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。柳宗元與韓愈并稱為“韓柳”,與劉禹錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱“王孟韋柳”。

  柳宗元一生留詩文作品達600余篇,其文的成就大于詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫景狀物,多所寄托,有《河?xùn)|先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《漁翁》。

【初秋夜坐贈吳武陵原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

初秋夜坐贈吳武陵原文及賞析08-19

《秋夜曲》原文及翻譯賞析08-23

江上秋夜原文翻譯及賞析09-09

秋夜曲原文、翻譯、賞析03-10

悲歌贈吳季子原文、翻譯注釋及賞析09-09

《夜坐》原文及翻譯賞析03-01

《夜坐》原文及翻譯賞析02-08

武陵桃源送人原文翻譯及賞析02-26

贈從弟原文、翻譯及賞析02-17

主站蜘蛛池模板: 德州市| 分宜县| 周口市| 丁青县| 房产| 莲花县| 黔南| 阳谷县| 板桥市| 高淳县| 灵宝市| 旌德县| 桂东县| 清水县| 古交市| 锡林郭勒盟| 稷山县| 中宁县| 西乌珠穆沁旗| 湘乡市| 香格里拉县| 宁晋县| 景德镇市| 丘北县| 秦安县| 深圳市| 灌阳县| 潮安县| 正安县| 安乡县| 清丰县| 夏津县| 视频| 邻水| 慈利县| 崇礼县| 当阳市| 余江县| 屯留县| 黔南| 德兴市|