奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

李白夜下征虜亭全詩注釋翻譯與賞析

時間:2021-06-23 18:30:50 賞析 我要投稿

李白夜下征虜亭全詩注釋翻譯與賞析

  夜下征虜亭

李白夜下征虜亭全詩注釋翻譯與賞析

  李白

  船下廣陵去, 月明征虜亭。

  山花如繡頰, 江火似流螢。

  注釋:

  ①征虜亭:東晉時征虜將軍謝石所建,故址在今江蘇南京市南郊。

  ②廣陵:郡名,在今江蘇揚州市一帶。

 、劾C頰(jiá):涂過丹脂的女子面頰。這里借喻岸上山花的嬌艷。

  ④江火:江船上的燈火。流螢,飛動的螢火蟲。

  譯文:

  坐船從廣陵順水而下,到月亮升起來的時候就到征虜亭了。山上的野花像女子涂了丹脂一樣嬌艷,江船上的燈火像飛動的螢火蟲一樣隱隱約約閃爍。

  山花如繡頰, 江火似流螢。

  征虜亭:在金陵石頭塢,建于東晉,是金陵的一大名勝。李白于唐肅宗上元二年(公元761年)暮春由此登舟,往游廣陵(揚州),即興寫下此詩。

  《夜下征虜亭》是一首五言絕句。這兩句是說,征虜亭畔的叢叢鮮花,在朦朧的月色下,綽約多姿,好像一群天真爛漫的少女,佇立江頭,依依送別;那江上的漁火和倒映江中的萬家燈火,星星點點,閃閃爍爍,像無數螢火蟲飛來飛去。語言如話,意境如畫,簡潔明快,近乎速寫。

  賞析:

  《夜下征虜亭》是唐代偉大詩人李白創作的一首短詩。詩人運用生動的比喻,流暢的`語言,在詩中形象地描繪了從征虜亭到廣陵一帶的江中夜景。全詩體現了詩人對祖國山河的熱愛。

  據《建康志》記載,征虜亭在石頭塢,建于東晉,是金陵的一大名勝。此亭居山臨江,風景佳麗。李白于上元二年(761)暮春由此登舟,往游廣陵(揚州),即興寫下此詩。

  詩的語言如話,意境如畫。詩人坐在小舟上回首仰望征虜亭,只見那高高的古亭在月光映照下,格外輪廓分明。

  “繡頰”,亦稱“繡面”,或“花面”。唐人風俗,少女妝飾面頰。白居易有詩云:“繡面誰家婢,鴉頭幾歲女!眲⒂礤a亦有詩云:“花面丫頭十三四,春來綽約向人扶!崩畎资且浴袄C頰”代稱少女,以之形容山花。那征虜亭畔的叢叢山花,在朦朧的月色下,綽約多姿,好象一群天真爛漫的少女,佇立江頭,為詩人依依送別。

  那江上的漁火和江中倒映的萬家燈火,星星點點,閃閃爍爍,迷迷茫茫,象無數螢火蟲飛來飛去。

  岸上山花綽約多情,江上火點迷離奇幻;古亭靜立于上,小舟輕搖于下,皓月臨空,波光滟滟,構成了一幅令人心醉的春江花月夜景圖。詩人熱愛祖國山河的美好感情和出游的喜悅,都從畫面中顯現出來。

  這首小詩寫景簡潔明快,近乎速寫。李白善于從動的狀態中捕捉形象,聚精積萃,抓住客觀景物在特定環境下所顯示出的特有神態,以極簡煉的線條,迅速地勾勒出來,雖寥寥數筆,而逼真傳神。如詩中的船、亭、山花、江火,都以月為背景,突出諸多景物在月光籠罩下所特有的朦朧美,喚起人的美感。

【李白夜下征虜亭全詩注釋翻譯與賞析】相關文章:

李白夜下征虜亭賞析06-23

夜下征虜亭原文翻譯及賞析07-17

夜下征虜亭賞析08-25

賞析李白的夜下征虜亭04-13

夜下征虜亭原文及賞析07-23

李益《寫情》全詩翻譯賞析08-10

征婦怨全詩賞析07-13

古詩《十五從軍征》閱讀理解及全詩翻譯賞析03-23

《山亭夏日》全詩賞析07-14

主站蜘蛛池模板: 孙吴县| 东乡族自治县| 玉溪市| 汝州市| 渝北区| 黄骅市| 岱山县| 图片| 峡江县| 应用必备| 五家渠市| 陆丰市| 上饶县| 和平区| 榕江县| 阿克| 陆川县| 镇雄县| 龙胜| 土默特左旗| 河曲县| 阳春市| 新田县| 黔东| 昭通市| 高州市| 芦溪县| 公主岭市| 精河县| 南涧| 武功县| 内黄县| 金溪县| 岗巴县| 弋阳县| 宣威市| 商都县| 聂荣县| 万全县| 浮梁县| 凤阳县|