- 相關(guān)推薦
《寄龍山道士許法棱》原文、翻譯及賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編為大家收集的《寄龍山道士許法棱》原文、翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
《寄龍山道士許法棱》作品介紹
《寄龍山道士許法棱》的作者是劉長(zhǎng)卿,被選入《全唐詩(shī)》的第147卷第17首。
《寄龍山道士許法棱》原文
寄龍山道士許法棱
作者:唐·劉長(zhǎng)卿
悠悠白云里,獨(dú)住青山客。
林下晝焚香,桂花同寂寂。
《寄龍山道士許法棱》注釋
①龍山:又稱烏龍山,在睦州(治所在今浙江建德)境內(nèi)。見(jiàn)《嚴(yán)州圖經(jīng)》二。許法稜:字道沖,謚有道先生,烏龍山龍興觀道士。代宗永泰年間(765)嘗“以帛聘,不就”。
②“桂花”句:淮南小山《招隱士》有“攀援桂枝兮聊淹留”之句,后人因以桂樹(shù)、桂花為隱所之征。
《寄龍山道士許法棱》作者介紹
劉長(zhǎng)卿 (709~786),字文房,唐代詩(shī)人。宣城(今屬安徽)人。以五言律詩(shī)擅長(zhǎng),唐玄宗天寶年間(公元742年1月~756年7月)進(jìn)士。唐肅宗至德年間(公元756年7月~758年2月)任監(jiān)察御史、長(zhǎng)洲縣尉,貶嶺南巴尉,后返,旅居江浙。后來(lái)唐代宗任命他為轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,被誣再貶睦州司馬。他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。
劉長(zhǎng)卿是由盛唐向中唐過(guò)渡時(shí)期的一位杰出詩(shī)人。關(guān)于劉長(zhǎng)卿的生平一直沒(méi)有確考,《舊唐書(shū)》和《新唐書(shū)》都沒(méi)有他的傳記。劉長(zhǎng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長(zhǎng)城”(權(quán)德輿《秦征君校書(shū)與劉隨州唱和集序》)。《新唐書(shū)·藝文志》著錄他的集子10卷,《郡齋讀書(shū)志》、《直齋書(shū)錄解題》同。據(jù)丁丙《善本書(shū)室藏書(shū)志》,著錄有《唐劉隨州詩(shī)集》11卷,為明翻宋本,詩(shī)10卷,文1卷。現(xiàn)在通行的如《畿輔叢書(shū)》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本。《全唐詩(shī)》編錄其詩(shī)為5卷。事跡見(jiàn)《唐詩(shī)紀(jì)事》、《唐才子傳》。
《寄龍山道士許法棱》繁體對(duì)照
卷147_17寄龍山道士許法棱劉長(zhǎng)卿
悠悠白雲(yún)裏,獨(dú)住青山客。
林下晝焚香,桂花同寂寂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)獨(dú)自生活在青山之間的道士的生活。他住在清凈的青山之中,悠閑自在地與白云為伴。他在林間燒香,享受著寧?kù)o的時(shí)光。與此同時(shí),桂花也靜靜地開(kāi)放。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描述了道士許法棱的生活。通過(guò)緩緩飄動(dòng)的白云、青山和燒香的場(chǎng)景,傳達(dá)了道士清凈、閑適的生活狀態(tài)。與繁華喧囂的世界相比,道士選擇了獨(dú)自生活在山林中,享受與大自然的親近。整首詩(shī)給人以寧?kù)o、祥和的感覺(jué),體現(xiàn)了唐代文人追求虛靜和自然的心境。
【《寄龍山道士許法棱》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《寄全椒山中道士》原文翻譯,賞析02-17
《寄全椒山中道士》原文及賞析05-16
寄全椒山中道士原文及賞析03-03
寄全椒山中道士原文,賞析07-15
夜雨寄北原文翻譯及賞析02-16
《寄王琳》原文及翻譯賞析10-13
題許道寧畫(huà)原文翻譯及賞析10-11
《寄全椒山中道士》韋應(yīng)物唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
沙丘城下寄杜甫原文翻譯,賞析02-13