元好問《小圣樂·驟雨打新荷》全詩翻譯賞析
《小圣樂·驟雨打新荷》這曲下片表現出濃厚的及時行樂思想,是作者在故國淪亡后消極心緒的反映。下面就有小編分享元好問《小圣樂·驟雨打新荷》全詩翻譯賞析,歡迎大家學習!
【原文】
綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多。海榴②初綻,朵朵蹙紅羅。乳燕雛鶯弄語,有高柳鳴蟬相和。驟雨過,珍珠亂撒,打遍新荷。
人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。窮通前定,何用苦張羅。命友邀賓玩賞,對芳樽淺酌低歌。且酩酊,任他兩輪日月,來往如梭。
【譯文】
綠葉繁茂一片濃陰,池塘中布滿水閣,這里最涼快。石榴花剛開,妖嬈艷麗散發撲鼻的香氣。老燕攜帶著小燕,嘰嘰地說著話,高高的柳枝上有蟬鳴相和。驟雨剎時飛來,像珍珠一般亂灑,打遍池塘里一片片新荷。
人生能有多長時間,想想那良辰美景,好像剛剛做了一場夢一樣。命運的好壞是由前生而定的,何必要自己苦苦操勞呢。邀請賓客朋友玩賞,喝酒唱歌,暫且喝個酩酊大醉,任憑它日月輪轉,來往像穿梭。
【賞析一】
元人陶宗儀《輟耕錄》卷九云:“小圣樂乃小石調曲,元遺山先生好問所制,而名姬多歌之,俗以為驟雨打新荷者是也”。此曲作者借景抒懷,表達了人生失意之時的苦悶心情。
上闕寫景,用明快的筆調,比興的手法,寫盛夏時節的自然之趣。下闕抒情,感嘆青山常在,人生苦短。
【賞析二】
此曲調名本為“小圣樂”,或入雙調,或入小石調。因為元好問之作“驟雨過,瓊珠亂撒,打遍新荷”幾句膾炙人口,故人們又稱此曲為“驟雨打新荷”趙松雪聽歌姬唱此調,賦詩贊曰:“主人自有滄州趣,游女乃歌白雪詞”。此曲正是以“白雪詞”(高雅的.歌曲)抒寫滄州趣(放浪江湖的逸致閑情)。這里表現的,乃是宋元之際文人們一種典型的精神生活,有一定認識意義。
上曲寫盛夏納涼,流連光景大賞心樂事。主寫景。看他鋪敘的層次,可說是漸入佳境:作者先用大筆著色,鋪寫出池塘水閣的一片綠蔭,并以“偏趁涼多”四個字,輕輕點出夏令。然后在此萬綠從中,點染上上朵朵鮮紅如羅的石榴花,令讀者頓覺其景照眼欲明,進而,寫鳥語蟬鳴。而這鳥,專指“乳燕雛鶯”,是在春天誕生,此時剛剛孵出的新雛,其聲稚嫩嬌軟而可喜。那蟬兒想必也是剛出蟬蛻,踞高柳而長鳴。在這一片新生命的合唱中,池塘水閣平添生趣。到此,作者妙筆生花,在熱列、喧鬧的氣氛中,特意安排了一場驟雨。這雨決非殺風景,它是過路的陣雨,給盛夏帶來涼意,又替畫面作了潤色。這驟雨持續時間不長,卻剛好打遍新荷,那景致,恰如后來吳敬梓描繪的:“一陣大雨過了,那黑云邊上鑲著白云,漸漸散去,透出一派陽光出來,照耀的滿湖通紅。湖里有十來支荷花,苞子上清水滴滴,荷葉上水珠滾來滾去。(《儒林外史》第一回)那不是”瓊珠亂撒“的寫照么?真是人在畫圖中。此乃曲中一段絕妙好辭,無怪一時傳播。
下曲即景抒懷,宣揚淺斟低唱,及時行樂的思想,調子是低沉的,又是曠達的。在用筆上,作者一洗上片的丹青色彩,換作白描抒寫。”良辰美景“句總括前文,言如此好景,應盡情欣賞,不使虛過。”窮通前定“(命運的好壞乃前世注定)是一種宿命的說法,作者這樣說,旨意在”何用苦張羅“即反對費盡心機的鉆營。這種曠達的外部,仍掩蓋不住內心的苦悶。”命友邀賓玩賞“二句,謂人生樂趣在于流連光景、杯酒,這是從六朝以來,封建士大夫在無所作用之際典型的人生態度。因為光陰似箭,日月如梭,會使他們感動心驚,而沉浸在酩酊大醉中,庶幾可以忘懷一時,取得片刻麻醉。
此曲寫法與詞相近,這是因為在宋元之交,詞、曲均稱為樂府,都是被諸管弦,傳與歌宴的,所以早期的詞曲分疆并不嚴格。《蓮子居詞話》卷二認此曲作詞調,就是這個緣故。具有詞味,也可算是此曲的一個特點。
【元好問《小圣樂·驟雨打新荷》全詩翻譯賞析】相關文章:
元曲《驟雨打新荷》賞析01-27
驟雨打新荷原文及賞析09-03
《雙調·驟雨打新荷·綠葉陰濃》賞析03-09
新晴原文、翻譯及全詩賞析02-15
盧照鄰《曲池荷》全詩翻譯賞析07-11
新涼全詩及賞析08-12
飲酒全詩翻譯賞析12-24
送終全詩翻譯賞析06-30
《村居》全詩翻譯賞析07-11