焉用亡鄭以陪鄰鄰之厚君之薄也,因人之力而敝之不仁失其所與不知以亂易整不武,樊將軍以窮困來歸丹丹不忍以己之私而傷長者之意愿足下更慮之,太子及賓客知其事者皆白衣冠以送之。
語文必修一重點句子翻譯
高一文言文復習學案必修一
高一文言文復習學案
翻譯下列重點語句,注意文言現象。
一、《左傳》
1、以其無禮于晉,且貳于楚也
2、臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已
3、若亡鄭而有益于君,敢以煩執事。
4、越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也
5.若余鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害
6.夫晉,何厭之有?
7.既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?
8.微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整不武。吾其還也。
二、《荊軻刺秦王》
1.“微太子言,臣愿得謁之,今行而無信,則秦未可親也。
2.夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。
3.秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。
4.“樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,愿足下更慮之1
5.秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。
6.然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?
7.此臣日夜切齒拊心也,乃今得聞教!
8.太子聞之,乃遂收盛樊於期之首,函封之。
9.荊軻有所待,欲與俱,其人居遠未來,而為留待。
10.頃之未發,太子遲之
11.今日往而不反者,豎子也!
12.今提一匕首入不測之強秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!
13.太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。
14.既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。
15.復為慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠
16.既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。
17燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國為內臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。
18.燕王拜送于庭,使使以聞大王
19.秦王聞之,大喜。乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。
20.愿大王少假借之,使畢使于前。
21.秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。
22.群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執兵,皆陣殿下,非有詔不得上
23.秦王復擊軻,被八創。
高一文言文復習學案必修一
24.事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也。
25左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。
26..秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰三、《鴻門宴》
1沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。
2旦日饗士卒,為擊破沛公軍!
3財物無所取,婦女無所幸,此其志不在校財物一點都不要,婦女一個也不親近,這(表現)他的志向不校
4.楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。
5項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,
6.誰為大王此計者?
7.料大王士卒足以當項王乎?
8.請往謂項伯,言沛公不敢背項王也
9.秦時與臣游,項伯殺人,臣活之
10.君為我呼入,吾得兄事之。
11.沛公奉卮酒為壽,約為婚姻
12.吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民封府庫,而待將軍。
13.所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。
14.今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之。
15.臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍于此。
16.項王、項伯東向坐,亞父南向坐。亞父者,范增也。
17.范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。
18.若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。
19.軍中無以為樂,請以劍舞。
20項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。21.今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。
22.噲即帶劍擁盾入軍門。交戟之衛士欲止不內,樊噲側其盾以撞,衛士仆地,噲遂入,
23.披帷西向立,瞋目視項王,頭發上指,目眥盡裂。
24.沛公之參乘樊噲者也。
25.夫秦王有虎狼之心,殺人如不能舉,刑人如恐不勝,
26.大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?
27.我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻。公為我獻之。
28從酈山下,道芷陽間行。
29沛公安在?
30奪項王天下者,必沛公也。吾屬今為之虜矣!
人教版語文必修一二文言重點句子翻譯
人教版語文必修一、二文言重點句子翻譯
命題人趙慧王雪
《燭之武退秦師》
1、若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。
譯為:
2、夫晉,何厭之有?
譯為:
3、既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?
譯為:
4、焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。
譯為:
5、因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。
譯為:
《荊軻刺秦王》
6、微太子言,臣愿得謁之。今行而無信,則秦未可親也。
譯為:
7、夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。
譯為:
8、樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而而傷長者之意,愿足下更慮之。
譯為:
9、太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。
譯為:
10、吾每念,常痛于骨髓,顧計不知所出耳!
譯為:1
《鴻門宴》
11、然則將軍之仇報,而燕王見陵之恥除矣。
譯為:
12、愿大王少假借之,使畢使于前。
譯為:
13、事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子。
譯為:
14、范增說目項王,舉所佩玉玨以示之者三。
譯為:
15、項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去。
譯為:
16、孰與君少長?良曰:“長于臣。”
譯為:
17、吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民封府庫,而待將軍。
譯為:
18、所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。
譯為:
19、不者,若屬皆且為所虜!
譯為:
20、殺人如不能舉,刑人如恐不勝。
譯為:
21、項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
譯為:
2
必修二
1、仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
2、或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。
3、固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。
4、向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!
5、逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。
6、況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。
7、茍非吾之所有,雖一毫而莫齲
8、既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂也。
9、而世之奇偉、瑰怪、非常之觀,常在於險遠,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。
10、又以悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!
11、有志與力,而又不隨以怠,至於幽暗昏惑而無物以相之,亦不能至也。
參考答案
1.如果你放棄圍攻鄭國而把他作為東方道路上的主人,秦國使者往來,可以供給他們缺少(的東西),對您秦國也沒有害處。
若:如果;行李:即行吏,出使的人。即行吏;共:通“供”;乏困:缺少的東西。
2.晉國,有什么(能讓他)滿足呢?厭:通“饜”,滿足。
3.它已經在東邊使鄭國成為它的邊境,又想往西擴大邊界。如果不是使秦國土地減少,(晉國)從哪里取得他所貪求的土地呢?
既:已經;封:疆界,這里作動詞;闕:侵損、削減;焉:哪里。
4、為什么要滅掉鄭國來增加鄰國的土地呢?鄰國變強,您就變弱了。
5.依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁道的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂代替整齊這是不符合武德的。我們還是回去吧!
因:依靠,憑借;敝,損害;與:結交,親附;知:通“智”;其:表商量語氣,還是。
6、即使太子不說,我也要請求行動。現在去卻沒有什么憑信之物,那就無法接近秦王。微:假如沒有;謁:請。
7、現在樊將軍,秦王用千斤金和一萬戶人口的封地做賞格,懸賞他的頭顱。
8、樊將軍因為走投無路來歸順我,我不忍心因為自己的私心,而傷害樊將軍的心意,希望您再想想別的辦法。
9、太子和知道這件事的賓客,都穿著白衣,戴著白帽來送別他。
10、我每每想起,常常痛到骨髓,只是辦法不知道從哪里出罷了。
11、既然這樣,那么將軍的仇也報了,并且燕國被欺凌的恥辱也洗雪了。
12、希望大王稍稍原諒他些,讓他在您面前完成使命。
13、事情不成功的原因,是想用活捉的辦法脅迫你,必定得到契約來回報太子丹。
14、范增多次對項王使眼色,多次舉起所佩戴的玉玦來暗示他。
15、項伯于是連夜騎馬飛奔到沛公的軍營,私下見到張良,把事情都詳細地告訴了張良,想叫張良和他一起離開。
16、項伯和您相比哪一個更年長,張良說:“比我大。”
17、我入關后,一絲一毫的財物不敢占為己有,登記官吏百姓,封閉府庫,從而等待將軍的到來。
18、我派遣將領把守函谷關的原因是防備其他盜賊的進入和意外事故的發生。
19、不這么做,你們這些人都將被他俘虜。
20、殺人唯恐殺不盡,處罰人唯恐不能用盡酷刑,所以天下人都背叛他。
21、項伯也拔劍起舞,常常用身體,張開雙臂像鳥的翅膀一樣掩護沛公,項莊擊殺不成功。
高中語文必修一、二書本文言文重點句子翻譯
《勸學》
1、青,取之于藍而青于藍;冰,水為之而寒于水。
靛青,是從藍草中提取的,但是比藍草的顏色還要青;冰,是水凝結而成的,卻比水還要寒冷。
2、君子博學而日參省乎已,則知明而行無過矣。
君子廣泛地學習,并且每天檢驗反省自己,那么他就會聰明多智,并且行為就不會有過錯了。
3、假輿馬者,非利足也,而致千里。
借助車馬的人,并不是腳走得快,但是可以到達千里之外。
4、假舟楫者,非能水也,而絕江河。
借助舟船的人,并不是會游泳,但是可以橫渡江河。
5、君子生非異也,善假于物也。
君子的本性跟一般人沒什么不同,只是君子善于借助外物罷了。
6、積善成德,而神明自得,圣心備焉。
積累善行養成高尚的品德,那么精神和智慧就得到提升,圣人的心境由此具備。
7、故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。
所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之外;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。
8、鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。
用刀雕刻一下就停止,那么腐朽的木頭也刻不斷;用刀雕刻永不停止,那么金石也能雕刻成功。
《師說》
9、師者,所以傳道受業解惑也。
老師,是靠他來傳授道理、教授學業、解釋疑難問題的人。
10、惑而不從師,其為惑也,終不解矣。
有了疑惑卻不跟隨老師學習,那些成為疑難的問題,就始終不能解決。
11、人非生而知之者,孰能無惑?
人不是生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑?
12、吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎!
我學習道理,哪里要了解他的年齡比我大還是小呢?
13、生乎吾前,其聞道也固先乎吾。
出生在我之前的人,他得知真理本來比我早。
14、是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
因此無論地位顯貴還是地位低下,無論年紀大的還是年紀小的,(只要是)道理存在的地方,就是老師存在的地方。
15、圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?
圣人成為圣人的原因,愚人成為愚人的原因,大概都是由于這個原因而引起的吧?
16、彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。
那些孩子們的老師,是教孩子讀書來幫助他們斷句的,尚不是我所說的給人傳授道理、給人解釋疑惑的老師。
17、位卑則足羞,官盛則近諛。
以地位低的人為師,那是很使人丟臉的事,以官位高的人為師,就近于諂媚
。”
18、巫醫、樂師、百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
巫醫、樂師、百工這些人,君子們是不屑提及的,現在士大夫的智慧反而趕不上(這些人),多么奇怪啊!
《赤壁賦》
19、少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。
不一會兒,月亮從東山上面升起,在斗宿和牛宿之間逗留不前。
20、縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。
任憑小船在茫無邊際的江上飄蕩,越過那茫茫的江面。
21、舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
使深淵里潛藏的蛟龍舞動,使孤舟中的寡婦哭泣。
22、寄蜉蝣與天地,渺滄海之一粟。
我們像蜉蝣一樣寄生在天地之間,渺小得像大海中的一顆谷粒。
23、釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?
他面對長江暢飲,橫握長矛吟詩,本是一世英豪,但是現在他又在哪里呢?
24、逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。
不斷流逝的,就像這江水,但實際上未曾消逝。月亮時圓時缺,但是始終沒有增減。
25、蓋將自其變者而觀之,而天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?
從變化的一面去看,那么天地萬物的變化連一眨眼的工夫都不會停止。從不變的一面去看,那么事物和我們都是無窮無盡的,還羨慕什么呢?
26、且夫天地之間,物各有主。茍非吾之所有,雖一毫而莫齲
況且天地之間,事物都有各自的主宰,如果不是我所擁有的,即使是一絲一毫我也不會取用。
27、是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共食。
這是大自然無窮無盡的寶藏,是我和您可以共同享用的東西。
《始得西山宴游記》
28、自余為戮人,居是州,恒惴栗。
自從我成為罪人,我就居住在這個州,常常憂懼不安。
29、其隙也,則施施而行,漫漫而游。
那公務之暇,我就緩慢地行走,漫無目的地游玩。
30、日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。
每天和那些隨從登上高山,進入深林,走遍迂回曲折的溪流,只要有幽泉怪石,無論多遠沒有不到的。
31、意有所極,夢亦同趣。
意有所至,夢也同往。
32、以為凡是州之山有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
(我)認為凡是這個州的有奇異形態的山水,都被我享受了,但未曾知道西山的怪異獨特。
33、望西山,始指異之。
(我)眺望西山,才指點著它認為它怪異。
34、縈青繚白,外與天際,四望如一。
青山白水相互縈繞,外接
天際,向四面望去,渾然一體。
35、然后知是山之特立,不與培為類。
這才知道這座山的獨特卓立,與小土丘實非一類。
36、然后知吾向之未始游,游于是乎始,故為之文以志。
這樣之后才知道我以前根本沒有游覽過,真正的游覽從這時才開始,所以(為了這次游覽)寫了這篇文章來記載它。
《六國論》
37、賂秦而力虧,破滅之道也。
賄賂秦國,自己的實力因而就虧損,這是滅亡的原因。
38、不賂者以賂者喪。
不賄賂秦國的國家因為賄賂秦國的國家而滅亡。
39、蓋失強援,不能獨完
因為不賄賂秦國的國家失去了其他國家強有力的援助,就不能單獨保全,
40、較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍.
比較秦國(由于受賄賂)所得到的土地,與戰爭取勝得到的土地,它的實際數目多到百倍;
41、則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣。
那么秦國最大的欲望,諸侯最大的禍患,本來就不在于戰爭。
42、奉之彌繁,侵之愈急。故不戰而強弱勝負已判矣。
(諸侯)送給秦國的土地越多,(秦國)對諸侯的侵略也越急。所以用不著作戰,誰強誰弱,誰勝誰負,就已經決定了。
43、至于顛覆,理固宜然。
終于落到全部覆亡的結局,從道理上說本來應該這樣。
44、古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。”此言得之.
古人說:“用土地侍奉秦國,就好像抱著柴草去救火,柴不燒完,火就不會滅。”這話說對了。
45、燕、趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。
燕國和趙國的國君,起初有長遠的謀略,能夠堅守國土,堅持正義不賄賂秦國。
46、且燕、趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰敗而亡,誠不得已。
況且,燕趙兩國正處在秦國(把其他國家)快要消滅干凈的時候,可以說(他們的)智謀和力量都很單薄,作戰失敗了而滅亡,確實是不得已的事。
47、則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。
那么勝敗存亡的命運,假若與秦國相比較,(結局)也許還不是輕易能判斷的呢。
48、以賂秦之地封天下之謀臣,以事秦之心禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。
(如果六國諸侯)用賄賂秦國的土地來分封天下的謀臣,用侍奉秦國的心意來禮遇天下的奇才,(大家)齊心合力地向西(對付秦國),那么,我恐怕秦國人連飯都咽不下去了。
49、為國者無使為積威之所劫哉!
治理國家的人(千萬)不要被別人積久而成的威勢脅迫啊
!50、茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。
假如我們憑仗著這樣大的國家,自取下策而沿襲六國滅亡的舊例,這就是又在六國之下了!
《阿房宮賦》
51、長橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽何虹?
長橋臥在水上,沒有云,怎么出現了龍?通道架在半空,并非雨過天晴,怎么出現了彩虹?
52、燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英,幾世幾年,摽掠其人,倚疊如山;
燕國、趙國、韓國、魏國、齊國、楚國收藏的金玉珍寶,都是多少年、多少代,從人民手中掠奪來的,堆積如山。
53、一旦不能有,輸來其間,鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。
一旦國家破亡,不能再占有,都運送到阿房宮中。把寶鼎當作鐵鍋,把美玉當作石頭,把黃金當作土塊,把珍珠當作砂礫,亂丟亂扔,滿地狼籍,秦人看著,也不覺得可惜。
54、奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?
為什么搜刮財寶時連一分一厘也不放過,揮霍起來卻把它當作泥沙一樣呢?
55、獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
秦始皇這暴君的心卻日益驕橫頑固。于是陳勝、吳廣揭竿而起,函谷關被劉邦攻占,項羽放了一把大火,可惜那豪華的宮殿就變成了一片焦土!
56、秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。
秦國的統治者來不及為自己的滅亡而哀嘆,卻使后代人為它哀嘆;如果后代人哀嘆它而不引以為鑒,那么又要讓更后的人來哀嘆他們了。