大家都知道文章檔次的高低取決于句子的質量,同學們已經掌握了大量的習慣用語固定詞組和句型,我不知道那家飯店但據說是家相當好的飯店,這是避免寫錯句子的一種有效的辦法。
寫好英語句子的常用方法
大家都知道,文章檔次的高低取決于句子的質量。那么,怎樣才能寫出好的句子呢?平時的寫作中不妨試一試下面的方法。
一、代入法
這是最常用的辦法。同學們已經掌握了大量的習慣用語、固定詞組和句型。寫作時可以遵循一定的語法規則,按照句子的結構順序,并依照其字面的意思靈活套用固定模式。特別提醒:此方法不要拘泥于形式,死搬硬套。
1.去年我在全校電腦競賽中獲一等獎。
LastyearIwonfirstprizeintheschoolcomputercompetition.
2.動動腦筋你就會想出辦法來。
Useyourheadthenyou’llfindaway.
3.我不知道那家飯店,但據說是家相當好的飯店。
Idon’tknowtherestaurant,butit’ssaidtobequiteagoodone.
二、還原法
句子還原法就是把疑問句、強調句、倒裝句等還原成基本結構,看句子通不通順,如果通順,說明正確。這是避免寫錯句子的一種有效的辦法。
1.這是你昨天參觀的工廠嗎?
Isthisthefactorywhich/thatyouvisitedyesterday?
還原為陳述句:Thisisthefactorywhich/thatyouvisitedyesterday.
2.是許多年以前我在華盛頓遇見過布萊克先生。
ItwasmanyyearsagothatImetMr.BlackinWashington.
還原為基本結構:ManyyearsagoImetMr.BlackinWashington.
3.湖如此淺以致于里面沒有魚。
Soshallowisthelakethatnofishcanliveinit.
還原為正常語序:Thelakeissoshallowthatnofishcanliveinit.
三、分解法
就是把一個句子分成兩個或以上的句子。這樣既能把意思表達得更明了又能減少寫錯句子的幾率。
1.從各地來的學生中有許多是北方人。
Therearestudentsherefromalloverthecountry.ManyofthemarefromtheNorth.
2.我們要干就要干好。
Ifwedoathing,weshoulddoitwell.
3.中秋時節農民們在田間干活。
Itwasmid-August,andthepeasantsworkedinthefields.
四、合并法
就是把兩個或兩個以上的簡單句用一個復合句或簡單句表達出來。這種方法最能體現學生的表達能力,能提高文章的可讀性。
1.天氣轉晴了,這是我們沒有想到的。
Theweatherturnedouttobeverygood,whichwasmorethanwecouldexpected.
2.說來也巧,他倆年紀一樣大,而且還是同日生的。
Strangeenoughtheywerethesameagetotheday.
3.他側身躺著,雙目凝視著她。
Hewaslyingonhissidewatchingher.
五、刪減法
就是在寫句子時把漢語句子里的某些詞、詞語或重復的成分刪掉或省略,以避免句子羅索。
1.這部打字機真是價廉物美。
Thistypewriterisindeedcheapandfine.
英語中,東西說貴賤,價格說高低。所以原句中的“價”字不能譯出,“物”與“這部打字機”,重復,應省略。
2.約翰足球踢得不比大衛好的話,也和他踢得一樣好。
Johnplaysfootballaswellas,ifnotbetterthan,David.
3.她每天早晨來干活——掃地、擦地板、收拾房間。
Shecametoherwork—sweeping,scrubbing,cleaningeverymorning.
英語中有些動詞有時用作及物動詞,有時用作不及物動詞。當用作不及物動詞時,賓語實際上是隱含在動詞后面的,為了使句子簡練,不必要把賓語譯出。
六、換位法
由于英語和漢語在表達習慣上存在差異,根據表達的需要,某些成分需要前置或后移。
1.沒有嘗過苦味的人不知道什么是甜。
Hewhohasnevertastedwhatisbitterdoesnotknowwhatissweet.
定語從句放在先行詞he之后。
2.我向他們講清楚了的,他們必須在上午10點鐘之前交卷。
Imadeitcleartothemthattheymusthandintheirpapersbeforeteno’clockinthemorning.
It放在動詞后面作形式賓語,而真正的賓語從句義到了句子后面。
3.在老師叫我之前,一直沒有人站起來回答問題。
Noonestooduptoanswerthequestionuntiltheteachercalledme.
在英語中表示時間、條件、原因等的狀語,如果不為了強調,一般放在句子后面。
七、分析法
有時我們在寫作時,需要認真分析,才能寫出語法和語義都正確的句子。
1.從小山望去,這座城市非常漂亮。
Seenfromthehill,thecitylooksverybeautiful.
分詞短語作條件狀語,其動詞的邏輯主語也就是整個句子的主語,之間是被動關系,即the
city是seen邏輯上的承受者。因此應用過去分詞。同學們平時寫作時經常誤用現在分詞。
2.沒有收到回信,他決定再寫一次。
Nothavingreceivedareply,hedecidedtowriteagain.
如果分詞的動作發生在謂語動作之前,且與邏輯主語是主動關系時,分詞用現在完成式havingdone;非謂語動詞的否定結構為not+非謂語動詞。寫帶非謂語動詞的句子,我們一般是用下面的規律:邏輯主謂用現分;邏輯動賓用過分;沒有邏輯用獨立;分謂同時一般式;分前謂后完成式;正在被動beingdone;完成被動havingbeendone。
3.讀者不需要知道每個字的準確意思就能順利讀懂。
Readerscangetalongquitewellwithoutknowingtheexactmeaningofeachword.
經過仔細推敲和分析句子成分,可知本句沒有說出具體的賓語(“書本”或“讀物”),本來的固定詞組getalongwellwithsth.不需要賓語就可省略介詞了。
八、意譯法
有的同學在寫句子時,一遇見生詞,就“山窮水盡疑無路”了。可以繞開難點,在保持原意的基礎上,用不同的表達方式寫出來。這是避難就易的一種方法。
1.湯姆一直在擾亂別的孩子,我就把他攆了出去。
Tomwasupsettingtheotherchildren,soIshowedhimthedoor.
2.有志者事竟成。
Wherethereisawill,thereisaway.
3.你可以同我們一起去或是呆在家中,悉聽尊便。
Youcangowithusorstayathome,whicheveryouchoose.
當然,同學們在寫句子時千萬不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。處處留心皆學問。只要加強知識的積累,一定還會有更多更好的方法。