奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語 百文網手機站

英語介詞翻譯技巧

時間:2021-07-28 19:07:59 英語 我要投稿

英語介詞翻譯技巧

  英語中大多數介詞含義靈活,一詞多義多用。除了一些常用短語已有譯法外,大量介詞需要從其基本意義出發,聯系上下文加以靈活處理。下面簡明地介紹幾種基本譯法。

英語介詞翻譯技巧

  (1)轉譯:

  英語中常用介詞來表達動作意義。漢譯時,可將介詞轉譯成動詞。

  ①在作表語的介詞短語中,介詞常轉譯為動詞,而連系動詞則省略不譯。如:This machine is out of repair.這臺機器失修了。

  ②在作目的`或原因狀語的介詞短語中,介詞有時轉譯成動詞。如:

  The plane crushed out of control.這架飛機失去控制而墜毀。

  The letter E is commonly used for electromotive force.通常用E這個字母表示電動勢。

  ③在作條件、方式或方法狀語的介詞短語中,介詞有時轉譯成動詞。如:

  But even the larger molecules with several hundred atoms are too small to be seen with the best optical microscope.但是,即使有幾百個原子的分子也是太小了,用最好的光學顯微鏡也看不見它們。

  ④介詞短語作補足語時,其中介詞常轉譯成動詞。如:

  Heat sets these particles in random motion.熱量使這些粒子作隨機運動。

  (2)增譯:

  增詞不是無中生有,而是要根據上下文特別是與介詞搭配的動詞或形容詞的含義加得恰當。有不少情況,句中與介詞搭配的動詞或形容詞不出現,如照原文結構無法把意思表達清楚,甚至易于誤解時,這就需要增詞。

  如:Thats all there is to it.那就是與此有關的全部內容。(原句中 to=related to)

  The engineer was taken ill with consumption. It was flour on the lungs, the doctor told him at the time.這個工程師得了肺一病、那是由于面粉對肺部的影響,當時醫生這樣對他說的。(on=effect)

  因此,熟悉介詞與動詞或形容詞的習慣搭配是增詞并正確理解詞義的一種重要手段。

【英語介詞翻譯技巧】相關文章:

英語介詞的翻譯技巧10-21

英語介詞的翻譯技巧介紹05-27

英語介詞的五種翻譯技巧05-28

商業托福英語介詞的翻譯技巧08-09

商業托福英語的介詞翻譯技巧08-09

PETS考試中英語介詞的翻譯技巧05-27

托業考試英語介詞的翻譯技巧05-27

商業托福托普英語介詞翻譯技巧09-14

托業托普英語介詞翻譯技巧10-21

主站蜘蛛池模板: 崇阳县| 铜梁县| 耿马| 吴旗县| 温州市| 宿迁市| 马边| 宝坻区| 旬阳县| 萝北县| 沂南县| 贡嘎县| 紫金县| 大洼县| 新巴尔虎右旗| 旺苍县| 尼玛县| 桃江县| 射洪县| 泰和县| 阜平县| 罗城| 彭水| 德江县| 平武县| 灌阳县| 江油市| 龙海市| 喀喇沁旗| 平远县| 浦城县| 瑞安市| 陆良县| 上林县| 明溪县| 富锦市| 叶城县| 邵阳市| 杨浦区| 大城县| 横峰县|