賣方對(duì)支付方式的要求的英語口語
1. The letter of credit for each order shall reach us 30 days.
每批貨物的信用證應(yīng)在發(fā)貨日前30天寄達(dá)我方。
2. 15-20 days prior to the date of delivery, you should pay against the presentation of the drawn on the opening bank.
在交貨期15-20天前,貴方應(yīng)憑開戶銀行開具的匯票付款。
3. The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China, Head office, Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature date.
貨款必須在合同簽署日后的第5個(gè)營業(yè)日內(nèi),用電匯方式匯入我方在中國銀行,中國北京總行的賬戶。
4. Advance payment of 25% of the contract value shall be paid within 30 days of the date of signing the contract.
合同簽訂之日后30天內(nèi)預(yù)付合同價(jià)值的25%。
5. The payment shall be made by five annual installments of 20% each.
貨款將在5年內(nèi)分期付款,每年支付20%。
6. We require full payment within 45 days with a 15% discount for cash payment in advance.
我方要求在45天內(nèi)付清所有貨款,如果預(yù)付現(xiàn)金則享有15%的.折扣。
7. The total amount mush be paid in full upon receipt of the shipping documents.
一收到貨運(yùn)單據(jù),貨款必須全數(shù)一次付清。
8. We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment.
我們要求貨款以裝運(yùn)期前一個(gè)月抵達(dá)我方的信用證支付。
9. You are requested to pay $5,000 as a down payment.
我方要求貴方支付5000美元作為定金。
10. Ten percent of the contract value shall be paid in advance by cash, and 90% by sight draft drawn under an L/C.
合同金額的10%應(yīng)預(yù)付現(xiàn)金,而其余90%憑信用證開出即期匯票支付。
【賣方對(duì)支付方式的要求的英語口語】相關(guān)文章:
雙語閱讀:賣方對(duì)支付方式的要求04-30
賣方傭金支付承諾書01-23
學(xué)習(xí)英語口語的方式04-19
學(xué)習(xí)英語口語的最佳方式04-21
學(xué)習(xí)英語口語最佳方式04-21
澳洲留學(xué)支付學(xué)費(fèi)的方式是什么10-30
美國留學(xué)的金錢的支付方式07-20