最新自考英語復習資料
自考英語復習資料:UNIT4-3
It is, they say, the right to change employers w hich distinguishes employment from slavery.
句子漢譯英
(1)處理有關事務的政府部門沒有做統計。
The government department that deals with relevant affairs does not keep statistics.
(2)正因為她無法養家才同意做家仆。
It w as because she found it difficult to feed her family that she accepted a job w orking as a domestic.
(3)她是一名沙特外交官直接從菲律賓雇到倫敦來工作的.。
She w as hired by a Saudi diplomat directly from the Philippines to w ork in London .
(4)家仆的工作狀況得到了新聞媒介的關注。
The conditions of w orking as domestics have received media attention .
(5)雇主們總是威脅要把我們遣送回國。
The employers alw ays threatened to send us back to our countries.
歷年試題
1. When they get out of prison, they _ _(increase) the level of their criminal beh avior.
答案:will increase . 考點:時間狀語從句中主句用將來時,從句用一般現在時表示將來。從 句謂語動詞是 get 一般現在時,所以從句用 will increase 。
2.At the end of 1994 the British Government introduced new measure to help __domes tic workers from abuse by their employers.
A. protect B. suspect C. expect D. inspect
答案是:A . 考點是:protect … from 保護… 免受 …
3. __ _ _their differences, they fell passionately in love with each other. A. As for B. Owing to C. Despite D. Through
答案:C . 考點:despite 表示讓步的關系。本句的意思是:盡管他們之間有分歧,但他們彼此 深愛對方。
Translation
1. 許多家庭傭人受到雇主的剝削和虐待。
答:Many domestic servants are exploited and abused by their employers.
2. 自去年以來,女傭們的悲慘境況已受到媒體密切關注。
答:The bad condition of the woman servants has received much media attention since last year.
3. 他經常威脅我,說要將我遣送回國。
答: He always threatened that he would send me back to my country.
4. 她曾在一家茶葉廠工作,工資很低。
答: She used to work for a very low wage at a tea factory.
5. 據估計有兩萬多名外國家傭在英國工作。
答: It is estimated that there are more than 20,000 overseas domestic servants wor king in Britain.
【最新自考英語復習資料】相關文章:
英語自考復習資料06-14
自考英語復習資料06-15
英語自考復習資料整理06-14
自考英語復習資料集錦06-14
自考英語一復習資料04-01
自考英語2復習資料04-01
自考英語科復習資料04-02
2016年自考英語二復習資料11-05
今年自考英語(二)復習資料:UNIT206-14