英語六級翻譯練習之人際關系
在人際關系上我們不能太浪漫主義。人是很有趣的,往往在接觸一個人時首先看到的都是他或她的優點。這一點頗像是在餐館里用餐的`經驗。開始吃頭盤或冷碟的時候,印象很好。吃頭兩個主菜時,也是贊不絕口,愈吃愈趨于冷靜,吃完了這頓筵席,缺點就都找出來了。
參考翻譯:
We should not be too romantic in the interperonal relations.People are interesting in this way.When they meet a person,what they are see at first is always the good points of his or hers,which is like dining in a restaurant.You will be not only favorably impressed with the first dish or cold dishes,but also profuse in praise of the first two main courses.However,the more you have,the more somber you become until the dinner ends up with all the flaws exposed.
【英語六級翻譯練習之人際關系】相關文章:
英語六級翻譯練習:方言09-19
英語六級翻譯練習試題11-09
英語六級翻譯練習參考材料12-13
英語六級考試翻譯攻略之句的翻譯短文05-30
2017年英語六級翻譯模擬練習10-28
英語六級考試翻譯考前摸底練習08-16
2017年英語六級翻譯模擬練習11-03
英語六級翻譯題型沖刺練習201708-14
英語六級CET翻譯預測范文練習08-14