與中秋節有關的英語翻譯題
節日,是指生活中值得紀念的重要日子。是世界人民為適應生產和生活的需要而共同創造的一種民俗文化,是世界民俗文化的重要組成部分。下面跟著小編來看看吧!希望對你有所幫助。
【原文】
農歷八月十五日是中國的傳統節日——中秋節。在這天,每個家庭都團聚在一起,一家人共同觀賞象征豐裕、和諧和好運的圓月。此時,大人們盡情吃著美味的`月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著明亮的兔子燈盡情玩耍。月宮里美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了這個節日神話色彩。傳說古時候,天空曾有10個太陽圍著地球旋轉。后翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不老藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下,從而產生了嫦娥奔月的故事。
【翻譯詞匯】
中秋節 the Mid-Autumn Festival
團聚 congregate
豐裕 abundance
和諧 harmony
盡情吃著 indulge in
月餅 mooncake
嫦娥 Chang-E
賦予 endow...with...
神話色彩 mythological flavour
圍繞…旋轉 circle(over)
長生不老藥 the elixir of life
產生 come into being
【精彩譯文】
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month of the lunar month. It is a time for family members to congregate and enjoy the full moon, which is a symbol of abundance, harmony and luck. Adults usually indulge in fragrant mooncakes of various kinds with a good cup of hot Chinese tea, while the children run around with their brightly-lit rabbit lanterns. The festival was endowed a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon. According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. Hou Yi, shot down 9 of the suns to save all the lives on carth. He stole the elixir of life, which can make people immortal. However, his wife, Chang-E drank it. Thus the legend of Chang-E flying into the moon came into being.
【與中秋節有關的英語翻譯題】相關文章:
專八英語翻譯題考前加分訓練08-11
狐貍與獅子少兒英語翻譯04-09
歷年學位英語翻譯考試精選真題訓練08-25
2017年職稱英語翻譯訓練題衛生類08-09
2017年四級英語翻譯訓練題08-08
英語翻譯考試三級口譯預測押題08-17
學位英語翻譯考試英譯漢精煉題及答案08-25
動力與壓力為題的作文10-10
閱讀的好處and英語翻譯05-07
歡度中秋節為題作文03-08