- 相關推薦
《苦晝短》原文及賞析
苦晝短
朝代:唐代
作者:李賀
原文:
飛光飛光,勸爾一杯酒。
吾不識青天高,黃地厚。
唯見月寒日暖,來煎人壽。
食熊則肥,食蛙則瘦。
神君何在?太一安有?
天東有若木,下置銜燭龍。
吾將斬龍足,嚼龍肉,使之朝不得回,夜不得伏。
自然老者不死,少者不哭。
何為服黃金、吞白玉?
誰似任公子,云中騎碧驢?
劉徹茂陵多滯骨,嬴政梓棺費鮑魚。
譯文
飛逝的時光,請您喝下這杯酒。
我不知道蒼天有多高,大地有多厚。
只看到寒暑更迭日月運行,消磨著人的年壽。
吃熊掌就胖,吃蛙腿就瘦。
神君可在何處,太一哪里真有?
天的東方生有神樹,下置神龍銜燭環游。
我要斬斷神龍的足,咀嚼神龍的肉,使它白天不能巡回,夜晚不能潛伏。
自然使老者永不死,少年不再哀哭。
何必吞黃金,食白玉?
有誰見過任公子,升入云天騎碧驢?
劉徹的茂陵埋葬著殘余的枯骨,嬴政的棺車白費了掩臭的鮑魚。
注釋
、殴猓猴w逝的光陰。南朝梁沈約《宿東園》詩:“飛光忽我遒,豈止歲云暮!
、啤皠駹枴本洌赫Z出《世說新語·雅量》:“晉代孝武帝司馬曜時,天上出現長星(即彗星),司馬曜有一次舉杯對長星說:‘勸爾一杯酒,自古哪有萬歲天子?’”
、乔嗵、黃地:語出《易·坤》:“夫玄黃者,天地之雜色也,天玄而地黃。”
⑷煎人壽:消損人的壽命。煎:煎熬,消磨。
⑸“食熊”句:古人以熊掌和熊白(熊背上的脂肪)為珍肴,富貴者才能食之。
⑹蛙:代指貧窮者吃的粗劣食品。
、松窬簼h時有長陵女子,死后被奉為神,稱神君。漢武帝病時曾向她乞求長生。(參看《史記·封禪書》)
、烫唬禾斓鄣膭e名,是天神中的尊貴者。戰國宋玉《高唐賦》:“醮諸神,禮太一。”安:哪里。
⑼若木:古代神話傳說中的樹名,東方日出之地有神木名扶桑,西方日落處有若木。屈原《離騷》:“折若木以拂日兮!蓖跻葑ⅲ骸叭裟驹诶鑫鳂O,其華照下地。”
⑽銜燭龍:傳說中的神龍,住在天之西北,銜燭而游,能照亮幽冥無日之國。屈原《天問》:“日安不到?燭龍何照?”王逸注:“天之西北有幽冥無日之國,有龍銜燭而照之!边@里借指為太陽駕車之六龍。
、喜坏茫翰荒堋;兀貉不亍
、蟹S金、吞白玉:道教認為服食金玉可以長壽。《抱樸子·內篇·仙藥》:“《玉經》曰:服金者壽如金,服玉者壽如玉。”
、阉疲阂蛔鳌笆恰。任公子:傳說中騎驢升天的仙人,其事跡無考。
⒁碧:一作“白”。
、觿兀簼h武帝,信神仙,求長生,死后葬處名茂陵。《漢武帝內傳》:“王母云:劉徹好道,然神慢形穢,骨無津液,恐非仙才也!睖牵簹堖z的白骨。
、再呵厥蓟。《史記·秦始皇本紀》:“始皇崩于沙丘平臺。丞相斯為上崩在外,恐諸公子及天下有變,乃秘之,不發喪。棺載輼涼車中,……會暑,上輼車臭。乃詔從官,令車載一石鮑魚,以亂其臭!辫鞴祝汗胖铺熳拥墓撞挠描髂咀龀,故名。鮑魚:鹽漬魚,其味腥臭。
2、張國舉等.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,20xx:627-629.
參考資料:
彭定求等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:979.@張國舉等.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,20xx:627-629.
創作背景
此詩作于元和(806— 820)年間。當時,唐憲宗李純“好神仙,求方士”(《資治通鑒》),為了追求長生不老之藥,竟然到了委任方士為臺州刺史的荒唐地步;实廴绱,上行下效,求仙服藥、追求長生,成了從皇帝到大臣的普遍風氣。李賀此詩即為諷喻此事而作。
參考資料:
張燕瑾等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1031-1033.
【《苦晝短》原文及賞析】相關文章:
晝居池上亭獨吟原文及賞析12-19
寒食的原文及賞析01-31
赤壁的原文及賞析11-14
小池原文及賞析11-14
別離的原文及賞析11-14
贈別原文及賞析11-14
漁翁的原文及賞析11-14
月夜的原文及賞析11-15
鄉思原文賞析12-17