奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《群鶴詠》原文

時間:2024-02-26 21:41:50 好文 我要投稿
  • 相關推薦

《群鶴詠》原文

《群鶴詠》原文1

  群鶴詠

  朝代:南北朝

  作者:蕭道成

  原文:

  八風儛遙翮,九野弄清音。

  一摧云間志,為君苑中禽。

  注釋

  ①八風:八面之風。《左傳》有“夫舞所以節八音而行八風”之說。

  ②儛:通“舞”。

  ③翮(hé):本義為羽毛的根部,這里代稱鳥翅。

  ④九野:九州地域。

  ⑤清音:清亮的聲音。

  創作背景

  宋明帝初年,諸王多叛,又都被明帝所消滅。蕭道成是平叛中的一員主將,東征西討,功勛卓著,但名位日隆,又頗受猜忌。公元470年(泰始六年),蕭道成受命移鎮淮陰,“都督北討前鋒諸軍事”,但“明帝嫌帝(指蕭)非人臣相,而人間流言,帝當為天子,明帝愈以為疑”,于是派吳喜攜酒賜蕭道成飲,蕭“懼鴆,不敢飲,將出奔,喜告以誠,先飲之”,然后蕭再飲,“喜還,明帝意乃悅”(《南史·齊本紀上》)。君臣之相猜疑,于此可見一斑。了解了這些背景,讀者才能深入地理解這首詩。詩作于鎮淮陰時,《南史·荀伯玉傳》:“齊高帝鎮淮陰……為宋明帝所疑,被征為黃門郎,深懷憂慮,見平澤有群鶴,仍命筆詠之。”

  根據《南史·荀伯玉傳》記載:蕭道成鎮守淮陰,“都督北討前鋒諸軍事”,宋明帝深疑他有“四海之心”,便把他調進京城,擔任黃門郎,以便監視他的.一舉一動。蕭道成憂慮重重,如芒在背,看見平澤苑中養的一群鶴,感慨良深,便寫下了這首詩。

《群鶴詠》原文2

  群鶴詠

  八風儛遙翮,九野弄清音。

  一摧云間志,為君苑中禽。

  古詩簡介

  《群鶴詠》是南朝齊高帝蕭道成創作的一首五言古詩,這是一首詩人以鶴喻己的自況詩。詩人以鶴自喻,講述了詩人渴望掙脫朝廷束縛,大展宏圖卻又被召回朝廷的苦悶之情。這首詩最鮮明的藝術特色是詠物而抒情,托物而言志,含而不露,意境深遠。

  翻譯/譯文

  迎著八面來風張開巨大的羽翼,在九天之上自由自在鳴叫飛翔的鶴。

  因為失去羽翼不能再翱翔九天,只能成為帝王園囿中的玩物。

  注釋

  ①八風:八面之風。《左傳》有“夫舞所以節八音而行八風”之說。儛:通“舞”,這里指飛舞。翮(hé):本義為羽毛的根部,這里代稱鳥翅。

  ②九野:九州地域。九州分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚州、荊州、梁州、雍州和豫州。清音:清亮的聲音。

  ③摧:摧折。志:意愿,這里指詩人的遠大抱負。

  ④苑:園囿。禽:玩物。

  創作背景

  宋明帝即位時,有很多王侯叛亂,蕭道成是平叛中的一員主將,東征西討,功勛卓著,但頗受猜忌。泰始六年(470),蕭道成受命移鎮淮陰,但宋明帝懷疑他有“四海之心”,便把他調進京城,擔任黃門郎,以便監視他的一舉一動。蕭道成憂慮重重,如芒在背,看見平澤苑中養的一群鶴,感慨良深,便寫下了這首詩。

  賞析/鑒賞

  這首詩描述鶴鳴九皋的壯觀是為了敘述遠大的志向,詠嘆蹣跚帝苑的困窘是為了抒發滿胸的憤懣。

  詩的前兩句描寫失去自由之前的鶴。高天之上的云鶴,搏擊八方來風,展翅翱翔。在茫茫九州之上,在朵朵彩云之間,奮翮高飛,無拘無束盡情地發出舒心的鳴叫。"九野弄清音"的“弄”字生動的表達了云鶴自由自在的翱翔于天空。比喻詩人自己當時遠離朝廷羈絆之時的`自由之身,縱橫沙場,東征西討,意氣昂揚。通過對飛鶴戾天的描寫,含蓄地展現了詩人的鴻鵠之志與曠世奇才,也反映了詩人希望掙脫朝廷束縛的強烈愿望。從本詩開頭兩句可以看出,詩人雖身為人臣,卻有包舉宇內、氣吞九州的帝王氣概。

  后兩句寫失去自由之后的鶴。在自由翱翔的云鶴,被捕入苑中,成為帝王苑囿中的玩賞之物,飛向云天的志向被摧折而不能實現。“一摧云間志”中的“摧”字生動直觀的展現出了詩人自由翱翔的愿望被無情的摧折,導致詩人自己受人節制,郁郁不樂。這正是詩人被召回朝廷之后當時處境的形象比喻,受制于人而不能一逞英雄之志。通過前后兩層鮮明形象的對比,詩人因一時受限制而內心苦悶不平得到了生動的表現。

  這是一首比體詩,通篇寫鶴,而詩人之情感志向則通過云鶴來表露,極致的體現出含蓄不盡的意味。從詩人見群鶴而生感慨來說,這是興。從詩人以鶴的形象自比來說,這是比。因此可以從描寫云鶴而見詩人,用委婉的方式表達內心的不滿。該詩通過前后意象的鮮明對比,詩人內心的苦悶不平獲得了生動的展現,詩意在轉折跌宕中有波瀾起伏之勢。這首詩運用了托物言志的手法詩人先是以云鶴翱翔九州來表達自己不羈的自由身,而后又托失去自由而被捕入苑中的云鶴來反映出自己被召回朝廷導致滿腔抱負不能實現的苦悶之情。這首詩具有兩個鮮明的特點:一是寄托深遠:二是表達委婉。因此,它不是一般的托物言志詩,完全是緣事而起,有感而發,同作者的身世遭遇、抱負襟懷,以及在特定的處境中所具有的特殊感情,有著非常直接的關系。

【《群鶴詠》原文】相關文章:

詠蟬 / 在獄詠蟬原文翻譯09-12

詠菊原文賞析12-18

詠芙蓉原文,賞析12-19

詠荊軻原文翻譯09-28

詠萍原文賞析02-26

詠鵝原文翻譯及賞析12-17

詠煤炭原文翻譯及賞析12-17

詠白海棠原文賞析12-17

詠雨原文翻譯及賞析12-17

主站蜘蛛池模板: 赞皇县| 青田县| 莱芜市| 阜阳市| 岚皋县| 新民市| 炎陵县| 凌云县| 梧州市| 华安县| 左权县| 望江县| 惠来县| 湾仔区| 福鼎市| 宝山区| 永春县| 三门峡市| 茂名市| 正安县| 屏山县| 惠水县| 文水县| 抚松县| 阿拉善盟| 宁安市| 民和| 溧水县| 巴楚县| 山阳县| 潍坊市| 常山县| 当雄县| 冷水江市| 廉江市| 五寨县| 论坛| 长兴县| 池州市| 佛教| 改则县|