- 相關(guān)推薦
《王翱秉公》文言文閱讀及練習(xí)
在學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?下面是小編為大家收集的《王翱秉公》文言文閱讀及練習(xí),歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文:
王翱①一女,嫁于畿輔②某官為妻。公③夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣④。恚⑤而語女曰:?而⑥翁⑦長銓⑧,遷我京職,則汝朝夕侍母;且遷我如振落葉耳,而何吝者?女⑩寄言于母。夫人一夕置酒,跪白⑾公。公大怒,取案上器擊傷夫人,出駕⑾而宿于朝房⑿,旬⒀乃還第。婿竟不調(diào)。
注釋:
① 王翱(1384―1467):出生于今河北省孟村縣王帽圈村,字九皋,明代大臣。成祖朱棣永樂年間進士;宣宗宣德時為御史。英宗即位,擢右僉都御使,出鎮(zhèn)江西。1442年(英宗正統(tǒng)七年)提督至遼東軍務(wù)。他到鎮(zhèn)后,立即修繕城垣,浚深溝塹,設(shè)置烽燧,并訓(xùn)練將士,整頓軍紀,邊防得以增強。后擢升右副都御使。1447年(英宗正統(tǒng)十二年),以征討兀良哈之功,進右都御使。1452年(代宗朱祁鈺景泰三年)調(diào)任總督兩廣軍務(wù)。次年,擢吏部尚書,銓選不徇私情。英宗復(fù)辟后,召對便殿,只稱先生而不呼其名。
② 畿輔:京城附近地區(qū)。
③ 公:指王翱。
④ 遣:放走;打發(fā)。
⑤ 恚:憤怒,生氣。
⑥ 而:通“爾”,你的。
⑦ 翁:父親,指王翱。
⑧ 長銓:選拔官吏的長官。
⑨ 女:通“汝”,你。
⑩ 白:稟報。
⑾ 駕:坐馬車。
⑿ 朝房:朝廷中供值班的房間。
⒀ 旬:十天為一旬。
題目:
⒈用“/”給下面的句子劃分節(jié)奏。
取案上器擊傷夫人
⒉解釋下面劃橫線的字的意思。
⑴遷我京職 ( )
⑵取案上器擊傷夫人 ( )
⑶婿竟不調(diào) ( )
⒊用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。
而翁長銓,遷我京職,則汝朝夕侍母;且遷我如振落葉耳,而何吝者?
⒋公夫人每迎女,婿為何固不遣?
⒌面對女婿的要求,王翱滿足了他沒有?由此可以看出王翱是個怎么樣的人?
⒍有人說現(xiàn)在的社會是個人情社會,不要說親人之間互相幫忙辦事,即使是親戚朋友之間,辦個事,圖個方便,無可厚非。你是如何看待這種人情社會的?
答案:
⒈取案上器/擊傷夫人
⒉ ⑴調(diào)。⑵桌子。⑶最終。
⒊你的父親是選拔官吏的長官,把我調(diào)到京城做官,那么你可以整天陪待你母親。況且調(diào)動我輕易得就像振落樹葉,有怎么可吝嗇的呢?
⒋想要岳父把他調(diào)往京城。
⒌沒有。王翱是個剛正不阿,秉公執(zhí)法,不徇私情的人。
⒍人情社會里辦事不能違背原則,不能違背法律,要蹲守社會公德、法律秩序。
譯文:
王翱的一個女兒,嫁給京城附近的一個官員為妻。王翱的夫人非常疼愛女兒,每次要女兒回家,女婿堅持不放走。他憤怒地對妻子說:“你的父親是選拔官吏的長官,把我調(diào)到京城做官,那么你可以整天陪待你母親。況且調(diào)動我輕易得就像振落樹葉,有怎么可吝嗇的呢?于是女兒將想法告訴了母親,夫人在當(dāng)天準(zhǔn)備了酒菜,跪著稟報王翱,王翱非常生氣,拿起幾案上的器具的打傷了夫人,出門去,坐馬車住到朝房里十天后才回家,女婿最終沒有被調(diào)職。
【《王翱秉公》文言文閱讀及練習(xí)】相關(guān)文章:
《鄉(xiāng)愁》閱讀練習(xí)03-05
《幽王擊鼓》閱讀09-24
《鄉(xiāng)愁》閱讀練習(xí)[常用7篇]03-05
《鄒忌諷齊王納諫》閱讀練習(xí)12-04
《鄉(xiāng)愁》閱讀練習(xí)(錦集7篇)03-06
初三年級寒閱讀練習(xí)及答案03-09
練習(xí)跳繩作文09-10
《窮人》同步練習(xí)03-08
練習(xí)跳繩的作文08-05
練習(xí)打字作文08-03