奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《題李凝幽居》的詩詞翻譯賞析

時間:2024-08-06 09:05:32 詩詞 我要投稿
  • 相關推薦

《題李凝幽居》的詩詞翻譯賞析

  賞析是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面為大家帶來了《題李凝幽居》的詩詞翻譯賞析,歡迎大家參考!

《題李凝幽居》的詩詞翻譯賞析

  題李凝幽居

  賈島

  閑居少鄰并,草徑入荒園。

  鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

  過橋分野色,移石動云根。

  暫去還來此,幽期不負言。

  注釋

  ⑴少(shǎo):不多。

  ⑵池邊:一作“池中”。

  ⑶分野色:山野景色被橋分開。

  ⑷云根:古人認為“云觸石而生”,故稱石為云根。這里指石根云氣。

  ⑸幽期:時間非常漫長。負言:指食言,不履行諾言,失信的意思。

  譯文

  悠閑地住在這里很少有鄰居來,雜草叢生的小路通向荒蕪小園。

  鳥兒自由地棲息在池邊的樹上,皎潔的月光下僧人正敲著山門。

  走過橋去看見原野迷人的景色,云腳在飄動山石也好像在移動。

  我暫時離開這里但是還會回來,按約定的日期與朋友一起隱居。

  【鑒賞】

  《題李凝幽居》是唐代詩人賈島的作品。此詩只是抒寫了作者走訪友人李凝未遇這樣一件尋常小事,而因詩人出神入化的語言,變得別具韻致。詩人以草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、云根等尋常景物,以及閑居、敲門、過橋、暫去等尋常行事,道出了人所未道之境界,語言質樸簡練,而又韻味醇厚,體現了賈島“清真僻苦”的詩風。其中“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”兩句歷代廣為傳誦。

  這首詩以“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”一聯著稱。全詩只是抒寫了作者走訪友人李凝未遇這樣一件尋常小事。

  首聯“閑居少鄰并,草徑入荒園”,詩人用很經濟的手法,描寫了這一幽居的周圍環境:一條雜草遮掩的小路通向荒蕪不治的小園;近旁,亦無人家居住。淡淡兩筆,十分概括地寫了一個“幽”字,暗示出李凝的隱士身分。

  “鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,是歷來傳誦的名句。“推敲”兩字還有這樣的故事:一天,賈島騎在驢上,忽然得句“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,初擬用“推”字,又思改為“敲”字,在驢背上引手作推敲之勢,不覺一頭撞到京兆尹韓愈的儀仗隊,隨即被人押至韓愈面前。賈島便將做詩得句下字未定的事情說了,韓愈不但沒有責備他,反而立馬思之良久,對賈島說:“作‘敲’字佳矣。”這樣,兩人竟做起朋友來。這兩句詩,粗看有些費解。詩人當然不可能連夜晚宿在池邊樹上的鳥都能看到。其實,這正見出詩人構思之巧,用心之苦。正由于月光皎潔,萬籟俱寂,因此老僧(或許即指作者)一陣輕微的敲門聲,就驚動了宿鳥,或是引起鳥兒一陣不安的噪動,或是鳥從窩中飛出轉了個圈,又棲宿巢中了。作者抓住了這一瞬即逝的現象,來刻畫環境之幽靜,響中寓靜,有出人意料之勝。倘用“推”字,當然沒有這樣的藝術效果了。

  頸聯“過橋分野色,移石動云根”,是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野;晚風輕拂,云腳飄移,仿佛山石在移動。“石”是不會“移”的,詩人用反說,別具神韻。這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環境的自然恬淡,幽美迷人。

  最后兩句是說:我暫時離去,不久當重來,不負共同歸隱的約期。前三聯都是敘事與寫景,最后一聯點出詩人心中幽情,托出詩的主旨。正是這種幽雅的處所,悠閑自得的情趣,引起作者對隱逸生活的向往。

  詩中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、云根,無一不是尋常所見景物;閑居、敲門、過橋、暫去等等,無一不是尋常的行事。然而詩人偏于尋常處道出了人所未道之境界,語言質樸,冥契自然,而又韻味醇厚。

【《題李凝幽居》的詩詞翻譯賞析】相關文章:

《題李凝幽居》原文及翻譯賞析11-11

題李凝幽居的賞析06-12

題李凝幽居原文賞析08-02

《題李凝幽居》原文及賞析02-27

《題李凝幽居》的原文及賞析02-21

題李凝幽居的詩意11-21

(精)題李凝幽居原文賞析4篇08-02

賈島題李凝幽居全詩帶拼音版 翻譯及賞析01-04

題李處士幽居賞析12-28

主站蜘蛛池模板: 克什克腾旗| 广宗县| 抚顺市| 阳高县| 延吉市| 五大连池市| 博爱县| 隆安县| 漳州市| 嘉兴市| 石屏县| 建湖县| 吴旗县| 溧阳市| 宜宾县| 岳阳县| 曲周县| 宝清县| 保亭| 玉树县| 共和县| 银川市| 建德市| 东方市| 含山县| 松潘县| 汾阳市| 大渡口区| 沛县| 潢川县| 镇坪县| 阿坝县| 长阳| 玛多县| 承德市| 苗栗市| 韶关市| 五河县| 礼泉县| 汶上县| 平泉县|