- 大寒詩詞 推薦度:
- 寒露的詩詞 推薦度:
- 霜降詩詞 推薦度:
- 立冬的詩詞 推薦度:
- 立冬詩詞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
如夢令詩詞英譯
如夢令
昨夜雨疏風(fēng)驟,
濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,
卻道海棠依舊。
知否?
知否?
應(yīng)是綠肥紅瘦。
Ru Meng Ling
ast night the rain was scattered ,
The gusts strong ,
Deep slumber did not ease my hangover long .
I queried the one rolling up the blinds .
And was told the flowering crab apples have kept their prime .
Do you know ?
Do you know ?
Now is the time when green should be corpulent
And red should be gaunt .
【如夢令詩詞英譯】相關(guān)文章:
《如夢令》詩詞的英譯03-08
如夢令詩詞05-07
袁牧詩詞英譯版03-06
《如夢令》詩詞賞析07-06
《如夢令》古詩詞鑒賞04-04
關(guān)于《如夢令》李清照詩詞賞析11-05
如夢令·正是轆轤金井詩詞鑒賞03-31
關(guān)于中國古典詩詞英譯本中的女性形象探討04-08
英譯中句子01-30