- 相關推薦
FCE考試閱讀難句英文
在日常學習、工作抑或是生活中,大家總免不了要接觸或使用句子吧,句子是由詞或詞組構成的,是具有一定語調并表達一個完整意思的語言運用單位。你還在找尋優秀經典的句子嗎?以下是小編為大家整理的FCE考試閱讀難句英文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
FCE考試閱讀英文難句
1.There have been at tempts to exp l ai nthese taboo sinter mso finap prop riates ocia lrela ti on shi psei ther bet ween those who areinvol ved and those who ar enotsi multan eo us lyin volvedinth esatis fact onofa bodily need,or betw en those already satiate dandt hose who appeart obes hame les slygor ging.
人們試圖對這些禁忌作出解釋 ,所 依據的要么是那些正置身于某一身體需要滿足的人與那些并置身于某一身體需要之滿足的人之間的,要么是那些早已酒足飯飽的人與那些正在不知羞恥地狼吞虎咽失之間的不相稱的社會關系。
2.Many criticsof Family Bronte’ snovel Wuther ing Heig htss eeitss ndpa rtasac ounter pointt hatcom mentson,ifitdoesn otreverse,thefirstpart,wherea“romantic”readin greceives moreco nfirmation.
研究艾米麗。勃朗特小說《呼嘯山莊》的許多文學評論家,將小說的第二部分視作一種對比物,即使沒有將第一部分予以逆轉的話,也是在對第一部分作出一種詮釋評判,而在小說第一部分中,一種“浪漫的”的讀解能獲得更為充分的確證。
3.Gran tedth atthepre senceoft hesee lem entsneed notar guea nauthoria lawarenes sof novelis ticconstr uction com parableto thatof Henry James,theirpres encedoe sencoura geattem ptstounif ythenovel’sheterog eneo usparts.
誠然,這些因素的存在并不能證明對小說架構的意識可與亨利。詹姆斯的那種意識相比擬;然則,任何力圖將小說所有形形色色的因素統一起來的做法,在某種程度上注定是無法令人信服的。
4.This is notbe causesu chaninte rpretati onnecessa rilys tiffensint oathesis,butbecause Wuthering Heightshas recalcitrante lement sofunde niablep owerthat,ultimately,resisti nclusioni anall-encom passing in tere tation.
這倒不是因為這樣的一種解釋必定會僵化成為一個命題,而是因為《呼嘯山莊》擁有一些極難駕御的因素,以其無可辯駁的力度,最終拒絕被囿于一個囊括無遺的解釋中。
5.The isotopicc omposition eadoften variesf ,with variati onsexceeding theme asure me nterror;an dprelimin arystudies indicatevir tually uniformis topicco mpositio nofthele adfrom asingleco pper-oresource .rom on esour ce of common coppe roreto another
鉛的同位素構成經常在一種普通銅礦石來源與另一種銅礦石來源之間存在差異,其差異程度超出測量誤差;而最初的研究表明,對于來自單獨一個銅礦石來源的鉛來說,其同位素構成幾乎是毫無二致的。
FCE英語閱讀長難句技巧講解
輕便語法知識的補充:
1. 主干表達的是句子的核心內容,因此掌握了主干也就掌握了長句的主旨。
2. 在長難句中,主干尋找的難點在于核心的謂語動詞(因為主語一般都是句子的第一個名詞概念比較容易識別)。
3. 核心謂語:一個句子有且只有一個核心謂語動詞,其他動詞皆為不同形態下的修飾內容。
記住了上面的語法規則后,我們來實戰體驗一下長難句是怎樣被分析清楚的。
第一個例句:
One proposed explanation for this event is that when the first Americans migrated over from Asia, they hunted the megafauna to extinction.
在這個句子中,我們首先要做出幾個分割
第一,that引導的后面的語句是一個分句;
第二,這個分句內還包含著一個由when引導的時間狀語從句。
所以綜上,本句話的結構如下:
主干語句:One proposed explanation for this event is that ... 一個被提出的對于這個事件的解釋就是...(proposed是過去分詞表修飾)
表語從句內容:when the first Americans migrated over from Asia, they hunted the megafauna to extinction. 當第一批美國人從亞洲穿越移民過來,他們捕殺了大型動物直至其滅絕。
再來看第二個例句:
These people, known as the Clovis society after a site where their distinctive spear points were first found, would have been able to use this food source to expand their population and fill the continent rapidly.
根據上文當中,我們對于語句內容的分析,我們可以再次做出下面的分割。
第一,known as 這一句是插入語,表內容補充;
第二,在這個插入語中還包含著一個定語從句,由where進行引導修飾。
綜上,本句話的結構是:
主句:These people would have been able to use this food source to expand their population and fill the continent rapidly. 這些人已經能夠很容易的使用這個食資源去擴張他們的人口并且人口遍布大陸。
插入語從句:known as the Clovis society after a site where their distinctive spear points were first found(這些人)被知道叫做Clovis社會根據一個地點在那里他們獨特的箭頭被首先發現。
【FCE考試閱讀難句英文】相關文章:
2016年托?荚囬喿x長難句分析輔導11-23
2017年托福考試閱讀長難句專題分析03-28
英語閱讀長難句實例分析03-30
托福閱讀備考長難句分析12-02
托福閱讀備考之長難句分析12-06
有關GRE閱讀長句難句的重磅解析10-16
2014雅思閱讀難句插入結構分析03-14
英語閱讀理解長難句的處理技巧12-02
2017專四閱讀長難句練習03-28