奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語寫作

商務英語高級寫作:商務郵件中常見的錯別字

時間:2024-10-30 09:21:30 英語寫作 我要投稿
  • 相關推薦

2015商務英語高級寫作:商務郵件中常見的錯別字

  Ever experienced that moment after you press send and reread your email only to realize you've let some typos sneak in? Avoid that icky feeling from here on out by being hyper aware of some of the most common missteps. Whether you're applying for a job (don't forget to triple check that cover letter!) or sending emails to the boss, you don't want to look unprofessional by making mistakes that can easily be avoided. Here are some words you're bound to use in the working world and how to master them.

2015商務英語高級寫作:商務郵件中常見的錯別字

  你有過這樣的經歷嗎:在你按下發送以后重讀了一下已發的郵件,才發現你的郵件里已經混入了不少錯別字?從現在開始盡力避免那種糟糕的感覺吧,你可以把更多的注意力集中在那些最常見的錯誤上。不管你是要申請一份工作(別忘了再三檢查你的求職信!)還是給老板發郵件,你都不希望因為一些很容易避免的錯誤而顯得不專業。以下是一些你一定會在工作中用到的詞以及你該如何掌握它們。

  Misspellings to keep in mind

  需要牢記心中的拼寫錯誤

  Amateur: The vowels at the end can get tricky, but pretend you are texting an Australian friend and say, "a mate u r."

  Amateur:這個詞末尾的元音頗具欺騙性,不過你可以想象你在和一個澳洲朋友發信息,“a mate u r”(你是個好伙計)。

  Definitely: Just think of the word "definite" and add an -ly to the end. Never put an "A" in definitely.

  Definitely:只要想到definite然后在后面加個ly就行了。千萬不要在這個詞里加上“A”。

  Referred: Some people spell it refferred or refered, but remember it as a combination of two words: refer + red.

  Reffered:有些人會把它拼成refferred或是refered,你要記住這個詞是兩個詞的結合:refer和red。

  Separate: Not spelled "seperate," separate will be easy to write out if you think of a grade-school trick — there is always "a rat" in the word.

  Separate:不要按照發音而拼成“seperate”,如果你在拼寫時想到這個詞里始終有“a rat”,就很容易把它拼對了。

  Occurrence: Ditch the singles and double up on the first two consonants for this one. Pretty soon it will become a regular occurrence.

  Occurrence:記住這個詞中的前兩個輔音都需要雙拼,這樣你很快就能把它拼對了。

  Common Mix-Ups

  容易混淆的詞

  Affect vs effect: This one is tricky because just one letter can throw you off. Typically, "affect" is a verb and "effect" is a noun. If you can substitute a verb for affect, then you'll know that you're using it right (I was affected by the merger; I was surprised by the merger).

  Affect和Effect:這兩個詞很容易混淆,因為只有一個字母的區別。通常來說,“affect”是一個動詞而“effect”是一個名詞。假如你換一個詞來代替affect,你就會知道你是否把它用對了(I was affected by the merger; I was surprised by the merger 我對這次收購驚呆了)。

  Loose vs. lose: Saying these words out loud will help you distinguish the two. "Loose" means not tight (The letter on my keyboard is loose). "Lose" is the opposite of win (We will lose this client if we don't pay him more attention).

  Loose和Lose:大聲喊出這兩個詞能幫助你把它們區別開來。“loose”的意思是不緊(The letter on my keyboard is loose 我鍵盤上的這個按鍵很松)。“lose”是win的反義詞(We will lose this client if we don't pay him more attention 如果我們不多關注這位客戶我們就會失去他)。

  You're vs. your: Although you probably learned this one in grade school, it's easy to type one word when you really mean the other. "You're" is shorthand for "you are." The word "your" indicates possession (You're not going to believe how much they loved your presentation).

  You're和Your:雖然你可能小學就學過這兩個詞了,但你還是很有可能會把它們拼錯。“you're”是“you are”的縮寫。而“your”是所有格。(You're not going to believe how much they loved your presentation 你不會相信他們有多喜歡你的演講)。

  Who vs. whom: Even a grammar wiz can get these two confused from time to time. But if you can switch the sentence around so that you use the word "him" as opposed to "he," then "whom" is the way to go. For example, instead of saying, "Sam is the guy whom we interviewed for the position," you could say "We interviewed him for the position." But in reversing the sentence "Sam is the guy who got the job," you would say, "He is the guy who got the job."

【商務英語高級寫作:商務郵件中常見的錯別字】相關文章:

2017商務英語郵件寫作范文08-06

商務英語高級寫作精選句子06-21

商務英語郵件經典句型10-05

商務英語郵件類型10-06

商務英語BEC高級寫作詞匯09-21

商務英語郵件寫作格式范文(通用12篇)11-01

2017商務英語郵件精選范文07-18

常用商務英語郵件范文06-15

商務英語寫作10-02

2017商務英語郵件格式范文09-21

主站蜘蛛池模板: 贵南县| 新乡市| 金沙县| 新安县| 万安县| 铅山县| 资中县| 阿克苏市| 临安市| 和平县| 普安县| 剑阁县| 静宁县| 微博| 呈贡县| 建阳市| 云浮市| 大渡口区| 聂荣县| 辽源市| 夏邑县| 吉首市| 通山县| 资溪县| 金寨县| 连城县| 来安县| 江山市| 松阳县| 永靖县| 余姚市| 商水县| 东乌| 奉贤区| 泽州县| 绥德县| 东辽县| 霞浦县| 白水县| 广元市| 涞水县|