奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語閱讀

品味閱讀英語作文

時間:2024-09-14 12:15:33 英語閱讀 我要投稿
  • 相關推薦

品味閱讀英語作文范文

  在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家對作文都不陌生吧,借助作文可以提高我們的語言組織能力。作文的注意事項有許多,你確定會寫嗎?下面是小編為大家整理的品味閱讀英語作文范文,希望能夠幫助到大家。

品味閱讀英語作文范文

  i often read western novels, and of course it has already been translated into chinese. i didn’t think there were a lot differences between english novels and chinese novels. but during this winter holiday i read some novels in english and i found them very interesting. why did not i find that before? as i did not want to spend a lot time in studying----- i always thought reading in english is a kind of studying ----- when i want to read some novels from england i would prefer to read the ones translated into chinese. as we all know, translating can never be perfect, it would bring some mistakes and the translator’s own feelings. so when i read a novel in english, i found it was terrific and i could clearly know the difference between the two writing skills.

  as to most of the english novels, they prefer to tell the result first. even in some paragraphs that describe the scene, they would use the skill. this situation would never be met in reading chinese novels. we chinese like to make attractive plot: after the readers have been brought into the story the writer would say “if you want to know what will happen in the end read the net chapter please.”

  when we read the novels in english, we would be tired of the scene describing. there is a great number of scene describing in english novels. they use this skill to make the readers know how the characters feel at the moment. they prefer to describe the situation using special grammar and combined words. it does not go with the language usage and it is difficult for translators to translate it into chinese without losing the feelings which the writer wanted us to know. for eample, in the book “jane eyre” there were a great many situations telling how jane felt at time. it can be felt easily when we read the book in english but it was terrible when we read the chinese edition. it was not only long but alsocan tell nothing to us about the character’s feeling. that was because of the different language customs. the translators can only translate the words and they cannot translate the special grammar and the combination of the sentences. for eample, there is an english sentence “i hear the laughter, i taste the tear”. when we read the sentence we could have a strong feeling about what the writer wanted to tell us but none of us could translate it into chinese without losing the feeling.

  this time when i read novels in english i found it was not so terrible to read the long describing. the novels did not change but i did. and i find no matter how clear i knew the novels when i read it in chinese the net time when i read english it will be a different feeling.

  one language is different from another. the result of this is that we have so beautiful a world.

【品味閱讀英語作文】相關文章:

閱讀經典品味書香征文04-10

英語閱讀08-07

英語閱讀體會06-22

小學英語閱讀作文01-13

閱讀經典品味人生征文600字(精選23篇)10-18

閱讀經典品味人生征文小學(通用23篇)10-30

初一關于閱讀經典品味人生征文07-17

英語文章閱讀08-04

大學英語閱讀題08-28

英語閱讀理解題09-22

主站蜘蛛池模板: 芜湖市| 龙里县| 汉寿县| 平利县| 喀什市| 哈尔滨市| 自贡市| 兴文县| 陆河县| 花垣县| 仙游县| 会泽县| 阳江市| 加查县| 麻江县| 河北省| 临洮县| 衡南县| 苏州市| 松阳县| 阿拉尔市| 冀州市| 千阳县| 长子县| 玉门市| 白水县| 明水县| 无极县| 天柱县| 石首市| 霸州市| 永康市| 永仁县| 页游| 镇赉县| 阿瓦提县| 克拉玛依市| 承德市| 宜川县| 曲沃县| 曲麻莱县|