奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

考研英語

考研英語長句翻譯技巧

時間:2024-08-24 13:43:41 考研英語 我要投稿
  • 相關推薦

考研英語長句翻譯技巧

  考研英語中,閱讀理解衍生出來的一個題型就是翻譯。翻譯其實是最好拿分的一個題型。為什么這樣說呢?翻譯題型的詞匯一般是認識的,最主要的一點就是碰到最難翻譯的長句該怎么辦?而英語習慣于用長的句子表達比較復雜的概念,漢語則不同,常常使用若干短句作層次分明的敘述。因此,在進行英譯漢時,提醒大家要特別注意英語和漢語之間的差異,將英語的長句分解翻譯成漢語的短句,這樣翻譯做起來就容易得分多了。

考研英語長句翻譯技巧

  在英語長句的翻譯過程中,我們一般采取下列的方法:

  順序法

  當英語長句的內(nèi)容敘述層次與漢語基本一致時,可以按照英語原文表達的層次順序翻譯成漢語,從而使譯文與英語原文的順序基本一致。例如:

  But now it is realized that supplies of some of them are limited, and it is even possible to give a reasonable estimate of their expectation of life, the time it will take to exhaust all known sources and reserves of these materials。

  分析:該句的骨干結(jié)構(gòu)為It is realized that ,it為形式主語,that引導主語從句以及并列的it is even possible to 結(jié)構(gòu),其中,不定式作主語,the time 是expectation of life的同位語,進一步解釋其含義,而time后面的句子是它的定語從句。五個謂語結(jié)構(gòu)表達了四個層次的意義:A. 可是現(xiàn)在人們意識到;B. 其中有些礦物質(zhì)的蘊藏量是有限的;C. 人們甚至還可以比較合理地估計出這些礦物質(zhì)可望存在多少年D. 將這些已知礦源和儲量將消耗殆盡的時間。根據(jù)同位語從句的翻譯方法,把第四層意義的表達作適當?shù)恼{(diào)整, 整個句子就翻譯為:

【考研英語長句翻譯技巧】相關文章:

法律文件長句翻譯技巧08-30

2018考研英語翻譯技巧08-05

考研英語被動語態(tài)的翻譯技巧09-05

考研英語五種句式的翻譯技巧07-25

有效應對考研英語翻譯的技巧09-17

考研英語翻譯里詞義選擇的技巧08-24

關于代詞的考研英語翻譯技巧有哪些08-11

中級口譯考試英語長句翻譯方法07-20

考研英語閱讀技巧07-19

考研英語答題技巧10-05

主站蜘蛛池模板: 河北省| 邹平县| 铜陵市| 宾阳县| 望谟县| 闵行区| 潢川县| 浦东新区| 平果县| 寿宁县| 聊城市| 永康市| 深泽县| 镇雄县| 抚州市| 新闻| 临沧市| 会昌县| 峡江县| 乐东| 米林县| 垦利县| 乌鲁木齐县| 长宁县| 漳浦县| 楚雄市| 普陀区| 常宁市| 门源| 庆云县| 区。| 嘉兴市| 遵义市| 翼城县| 佛冈县| 张北县| 新郑市| 贵州省| 黎平县| 吴忠市| 玛纳斯县|