奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

國學智慧

夜雨寄北原文及翻譯注釋

時間:2024-09-08 08:51:01 國學智慧 我要投稿
  • 相關推薦

夜雨寄北原文及翻譯注釋

  夜雨寄北是唐代作者李商隱所作,從詩中所表現(xiàn)出熱烈的思念和纏綿的情感來看,似乎是寄給妻子的,今天yjbys小編為您收集整理了夜雨寄北的原文及翻譯,想了解的可以看看,更多文言文請關注yjbys網(wǎng)!

  原文

  君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

  何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

  譯文

  您問歸期,歸期實難說準,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。

  何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴說,巴山夜雨況味。

  注釋

  1.寄北:寫詩人寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現(xiàn)在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。

  2.君:對對方的尊稱,等于現(xiàn)代漢語中的“您”。

  3.歸期:指回家的日期。

  4.巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。

  5.秋池:秋天的池塘。

  6.何當:什么時候。

  7.共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發(fā)生的。可譯為“一起”。

  8.剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長談。“西窗話雨”“西窗剪燭”用作成語,所指也不限于夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。

  9.卻話:回頭說,追述。

【夜雨寄北原文及翻譯注釋】相關文章:

夜雨寄北原文及翻譯06-26

《夜雨寄北》教學教案(精選7篇)04-24

馬說原文及翻譯及注釋04-12

愛蓮說原文閱讀及注釋翻譯07-23

勸學原文及翻譯注釋04-26

愛蓮說原文及翻譯注釋08-22

馬說原文及翻譯注釋07-02

隆中對原文翻譯注釋08-07

采薇原文及翻譯注釋08-29

石壕吏原文及翻譯注釋05-06

主站蜘蛛池模板: 成武县| 高州市| 东城区| 嘉义县| 康乐县| 长沙县| 石渠县| 临泉县| 科尔| 万全县| 兴宁市| 兴义市| 门源| 龙游县| 仁布县| 嫩江县| 琼结县| 眉山市| 天台县| 龙海市| 怀远县| 巴楚县| 台东市| 临邑县| 绥中县| 定州市| 宁城县| 崇明县| 吴桥县| 抚州市| 兴国县| 新晃| 平塘县| 双流县| 拉萨市| 武城县| 十堰市| 芮城县| 北川| 临西县| 屏南县|