奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語六級

大學英語六級翻譯練習題:廟會

時間:2024-10-24 10:47:51 英語六級 我要投稿
  • 相關推薦

大學英語六級翻譯練習題:廟會

  請將下面這段話翻譯成英文:

大學英語六級翻譯練習題:廟會

  廟會(temple fair)是中國的一種傳統民俗活動。有傳說認為,廟會源于古人祭祀土地神(village god),后來漸漸演變成商品交易市場和文化表演場所。廟會通常在廟里或寺廟附近的露天場地舉行,時間常在節日或特定的日子。有些廟會只在春節舉行。盡管不同地區的廟會時間不同,但是內容相似。農民和商人出售自己的農產品、玉器、花鳥魚蟲等;工匠擺攤展示并出售手工藝品;民間藝術家搭建舞臺表演歌舞;普通民眾來廟會購買商品、觀看表演以及品嘗特色小吃。

  譯文參考:

  The temple fair is a traditional folk activity in China.Legend has it that it originated in ancient times whenpeople offered sacrifices to the village god, whichlater gradually evolved into a marketplace for peopleto exchange products and a place for culturalperformance.The temple fairs, usually on the open ground or near a temple, are held onfestivals or specified days. Some are held only during the Spring Festival. Although differentplaces hold their temple fairs on various dates, the contents are similar. Farmers and merchantssell their farm produce, jade articles, flowers, birds and fish, etc.;craftsmen set up their stallsto show and sell their handicrafts; folk artists establish a stage for singing and dancing;ordinary people come to the temple fair to buy goods, watch the performances and eat specialsnacks.

  1.有傳說認為:可譯為Legend has it that…其中that引導同位語從句,進一步解釋說明。

  2.祭犯土地神:可譯為offer sacrifices to the villagegod。即“向土地神進獻貢品。”

  3.演變成:可譯為evolve into。

  4.在露天場地:可譯為on the open ground。這里的open意為“空曠的,開闊的”,表達出了“露天”的含義。

  5.農產品:可譯為farm produce。

  6.擺攤:可譯為set up their stalls。stall有“貨攤”的意思。

  7.普通民眾:可譯為ordinary people。

【大學英語六級翻譯練習題:廟會】相關文章:

大學英語六級的翻譯高頻詞匯詞組180個09-05

英語六級翻譯原文及答案08-02

英語六級寫作翻譯技巧11-16

6月大學英語六級翻譯高頻詞匯06-08

關于稱謂的英語六級翻譯詞匯04-07

大學英語六級翻譯高頻詞匯詞組知識點整理09-04

英語六級作文范文及翻譯(精選12篇)07-22

社交稱謂類英語六級翻譯詞匯04-07

英語六級翻譯常見社交稱謂詞匯04-07

2024年英語六級翻譯考前練習材料09-04

主站蜘蛛池模板: 寿光市| 辽阳县| 太谷县| 晋州市| 顺义区| 通山县| 彭州市| 河池市| 土默特右旗| 杭锦旗| 临高县| 隆子县| 新安县| 东乡族自治县| 桃江县| 沁源县| 廊坊市| 阿荣旗| 五台县| 韶山市| 洪洞县| 兴安县| 临邑县| 绥阳县| 静乐县| 昌江| 云阳县| 清丰县| 新宁县| 蕉岭县| 区。| 镇巴县| 左贡县| 岳阳市| 武邑县| 石城县| 怀化市| 克东县| 海宁市| 吉木萨尔县| 石城县|