你為什么不是唱歌高手英語(yǔ)美文
On the June 30th podcast, you heard some bad singing. Clearly a lot of people think they can sing—just look at the enormous crowds that show up to audition for American Idol. But how many people can actually stay in key?
Scientists think they have an answer, which they presented at a conference on acoustics in Paris on July 2nd. In the first part of the study, the researchers stopped people at random in a Montreal park and asking them to sing Quebec’s anthem. In that park, turns out 40 out of 42 people sounded as good as the pros. That percentage is surprisingly high. Which makes the two people who couldn’t sing especially interesting—why couldn’t they carry a tune?
The researchers repeated the experiment, this time asking people to sing Jingle Bells. They then tested the bad singers’ ability to listen to some music and identify the sour notes. They found that the off-pitch crooners fall into two classes. Those who simply can not hear that they’re hitting the wrong notes. And those who can tell, but keep singing anyway.
在6月30日的播客中,你聽到了一些唱得糟糕的`音樂。很明顯很多人自認(rèn)為歌唱得不錯(cuò)——只要看看“美國(guó)偶像”大眾歌手選秀賽中的海量參與者你就知道了。但是真正有多少人能找得到調(diào)呢?
科學(xué)家認(rèn)為他們找到了答案。他們于7月2日在巴黎的一個(gè)學(xué)術(shù)會(huì)議上公布了這個(gè)答案。首先,該研究的科研人員在蒙特利爾公園里隨機(jī)叫住一些人,然后要求他們唱魁北克省的省歌。結(jié)果在這個(gè)公園里參加調(diào)查的42人中,有40人唱起來(lái)跟職業(yè)歌手差不多。這個(gè)百分比高得出奇。這個(gè)結(jié)果讓研究人員對(duì)那兩個(gè)不會(huì)唱歌的人尤其感興趣——他們納悶兒為什么這兩個(gè)人找不到調(diào)呢?
研究人員重復(fù)了實(shí)驗(yàn),這一次他們讓參與者唱《鈴兒響叮當(dāng)》。隨后,研究人員讓唱得不好的人聽音樂,并讓他們識(shí)別出那些跑調(diào)的音調(diào)。最后的結(jié)論是:跑調(diào)的歌手分為兩種,第一種是他們根本就聽不出來(lái)他們跑調(diào)了;第二種是他們雖然知道自己跑調(diào)了,但是依然跑著調(diào)唱下去。
【你為什么不是唱歌高手英語(yǔ)美文】相關(guān)文章:
可惜不是你愛情美文07-13
我不是你的配角經(jīng)典美文03-24
不是生活選擇了你,是你選擇的生活美文06-13
你為什么考川美文欣賞08-28
離不開彼此的是你不是他傷感美文09-13
情感美文:你走了, 我不是太想你01-03