“校花”和“校草”英語口語
口語:“校花”和“校草”英文怎么說?
校花”的英文說法最常見的有school babe和campus belle兩種。
Babe is a word used to address a young woman, or your wife, husband orlover, usually expressing affection but sometimes considered offensive if usedby a man to a woman he does not know. Now many people use it to refer to anattractive young woman, for example: she is really a babe.
Babe這個詞是對年輕女子或愛人的昵稱,男子用以稱呼不相識的女子則有冒犯之嫌。不過,現在很多人都用這個詞來指代年輕貌美的'女子。例如:她真是個美女。
French word "belle" means beautiful woman, hence, campus belle is the mostbeautiful girl in the school.
Belle是個法語詞,意思是“美麗的女人”,那么campus belle也就是學校里最美麗的女子(即“校花”)了。
“校草”的英文表達呼聲最高的當屬school hunk了。
Hunk is a slang term for a sexually appealing man, a person who is sexuallyattractive or a well-muscled, sexualized man.
Hunk是個俚語表達,指性感有魅力的男子,或者身形健壯、有吸引力的男子。
【“校花”和“校草”英語口語】相關文章:
校花與校草英語口語練習05-04
英語口語“換草運動”04-28
小升初擇校英語口語考試06-26
校草今何在網絡散文07-21
關于寶草錦和草玉露的區別09-13
寶草和草玉露的區別與養殖方法11-04
寶草和草玉露的區別有什么11-04
關于校花的作文05-26