- 相關(guān)推薦
CATTI英語(yǔ)三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》真題及答案
在現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,我們總免不了要接觸或使用考試真題,考試真題可以幫助參考者清楚地認(rèn)識(shí)自己的知識(shí)掌握程度。相信很多朋友都需要一份能切實(shí)有效地幫助到自己的考試真題吧?下面是小編幫大家整理的CATTI英語(yǔ)三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》真題及答案,僅供參考,歡迎大家閱讀。
Section 1: English-Chinese Translation (50 points)
Translate the following passage into Chinese.
For generations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretch of eastern Utah. Mining families proudly recall all the years they toiled underground. Supply companies line the town streets. Above the road that winds toward the mines, a soot-smudged miner peers out from a billboard with the slogan “Coal = Jobs.”
But recently, fear has settled in. The state’s oldest coal-fired power plant, tucked among the canyons near town, is set to close, a result of new, stricter federal pollution regulations.
As energy companies tack away from coal, toward cleaner, cheaper natural gas, people here have grown increasingly afraid that their community may soon slip away. Dozens of workers at the facility here, the Carbon Power Plant, have learned that they must retire early or seek other jobs. Local trucking and equipment outfits are preparing to take business elsewhere.
“There are a lot of people worried,” said Kyle Davis, who has been employed at the plant since he was 18.
But Rocky Mountain Power, the utility that operates the plant, has determined that it would be too expensive to retrofit the aging plant to meet new federal standards on mercury emissions. The plant is scheduled to be shut by April 2015.
For the last several years, coal plants have been shutting down across the country, driven by tougher environmental regulations, flattening electricity demand and a move by utilities toward natural gas.
The Environmental Protection Agency estimates that the stricter emissions regulations for the plants will result in billions of dollars in related health savings, and will have a sweeping impact on air quality.
“Coal plants are the single largest source of dangerous carbon pollution in the United States, and we have ready alternatives like wind and solar to replace them,” said Bruce Nilles, director of the Sierra Club’s Beyond Coal campaign, which wants to shut all of the nation’s coal plants.
For many here, coal jobs are all they know. The industry united the area during hard times, too, especially during the dark days after nine men died in a 2007 mining accident some 35 miles down the highway. Virtually everyone around Price knew the men, six of whom remain entombed in the mountainside.
But there is quiet acknowledgment that Carbon County will have to change — if not now, soon.
Pete Palacios, who worked in the mines for 43 years, has seen coal roar and fade here. Now 86, his eyes grew cloudy as he recalled his first mining job. He was 12, and earned $1 a day. “I’m retired, so I’ll be fine. But these young guys?” Pete Palacios said, his voice trailing off.
Section 2: Chinese-English Translation (50 points)
Translate the following passage into English.
天柱縣位于貴州省東部,是川渝黔通往兩廣、江浙的重要門戶。素有“黔東第一關(guān)”、“中國(guó)重晶石之鄉(xiāng)”、“貴州高原黃金縣”之稱。
天柱縣總面積 2201 平方千米,轄 16 個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn),326 個(gè)行政村,總?cè)丝?41 萬(wàn)余人,以侗,苗族為主的少數(shù)民族人口占 98.3%,是貴州省少數(shù)民族比例最多的縣份之一。天柱蘊(yùn)藏著豐富的自然資源,氣候溫和,土壤肥沃,是貴州重要糧食生產(chǎn)基地,素有“黔東糧倉(cāng)”的美譽(yù)。當(dāng)?shù)啬戤a(chǎn)煙葉 2.6 萬(wàn)擔(dān),是中國(guó)煙葉主產(chǎn)區(qū)。這里林業(yè)資源豐富,森林面積達(dá) 185 萬(wàn)畝,覆蓋率達(dá) 56%,是貴州十大林業(yè)基地之一。重晶石、黃金、煤等礦產(chǎn)資源豐富。
天柱乘西部大開(kāi)發(fā)的東風(fēng),迅速崛起。全縣國(guó)民經(jīng)濟(jì)穩(wěn)步發(fā)展,綜合實(shí)力日益增長(zhǎng),人民生活水平不斷提高,產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整日益優(yōu)化,基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)加強(qiáng),城鎮(zhèn)面貌日新月異。“生態(tài)環(huán)境優(yōu)美,綜合服務(wù)優(yōu)越,人居條件優(yōu)良,經(jīng)濟(jì)充滿活力” 的新天柱呈現(xiàn)在世人面前。
Section 3:Translate the following passage into Chinese:
For generations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretch of eastern Utah. Mining families proudly recall all the years they toiled underground. Supply companies line the town streets. Above the road that winds toward the mines, a soot-smudged miner peers out from a billboard with the slogan “Coal = Jobs.” But recently, fear has settled in. The state’s oldest coal-fired power plant, tucked among the canyons near town, is set to close, a result of new, stricter federal pollution regulations. As energy companies tack away from coal, toward cleaner, cheaper natural gas, people here have grown increasingly afraid that their community may soon slip away.
漢譯英
Translate the following passage into English:
天柱縣位于貴州省東部,是川渝黔通往兩廣、江浙的重要門戶。素有“黔東第一關(guān)”、“中國(guó)重晶石之鄉(xiāng)”、“貴州高原黃金縣”之稱。天柱縣總面積2201平方千米,轄16個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn),326個(gè)行政村,總?cè)丝?1萬(wàn)余人,以侗、苗族為主的少數(shù)民族人口占98.3%,是貴州省少數(shù)民族比例最多的縣份之一。天柱蘊(yùn)藏著豐富的自然資源,氣候溫和,土壤肥沃,是貴州重要糧食生產(chǎn)基地,素有“黔東糧倉(cāng)”的美譽(yù)。
答案
英譯漢
數(shù)代以來(lái),煤炭一直是猶他州東部這片礦產(chǎn)豐富地區(qū)的生命線。采礦家庭自豪地回憶起他們多年在地下辛勤勞作的歲月。供應(yīng)公司沿街林立。在蜿蜒通向礦區(qū)的道路上,一位滿臉煙灰的礦工從一塊寫(xiě)有“煤炭=就業(yè)”口號(hào)的廣告牌后向外張望。但最近,恐懼開(kāi)始蔓延。該州最古老的燃煤發(fā)電廠即將關(guān)閉,它坐落在距離城鎮(zhèn)不遠(yuǎn)的峽谷之間,關(guān)閉的原因是聯(lián)邦出臺(tái)了更加嚴(yán)格的污染控制新規(guī)。隨著能源公司逐漸放棄煤炭,轉(zhuǎn)向更清潔、更廉價(jià)的天然氣,這里的人們?cè)絹?lái)越擔(dān)心他們的社區(qū)可能很快就會(huì)衰敗。
漢譯英
Tianzhu County, located in the east of Guizhou Province, is an important gateway connecting Sichuan, Chongqing, and Guizhou to Guangdong and Zhejiang. It is known as “the First Pass of Eastern Guizhou”, “the Hometown of Barium Sulfate in China”, and “the Golden County of Guizhou Plateau”. Tianzhu County covers a total area of 2,201 square kilometers, governing 16 townships and 326 administrative villages. With a total population of over 410,000, it is one of the counties with the highest proportion of ethnic minorities in Guizhou Province, with 98.3% of the population being Dong and Miao ethnic minorities. Tianzhu is rich in natural resources, featuring a mild climate and fertile soil. As an important grain production base in Guizhou, it is also known as “the Granary of Eastern Guizhou”.
【CATTI英語(yǔ)三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》真題及答案】相關(guān)文章:
catti英語(yǔ)三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》科目真題11-26
2017年5月CATTI三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題05-15
CATTI英語(yǔ)三級(jí)翻譯考試筆譯實(shí)務(wù)訓(xùn)練題11-07
最新三級(jí)CATTI筆譯考試真題輔導(dǎo)10-12
最新catti英語(yǔ)三級(jí)筆譯試題及答案09-20
2017年11月CATTI三級(jí)筆譯真題模擬09-26
catti三級(jí)筆譯綜合閱讀08-25