- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)二級(jí)復(fù)習(xí)試題:閱讀練習(xí)題
日語(yǔ)等級(jí)考試是由日本國(guó)際交流基金及其財(cái)團(tuán)法人日本國(guó)際教育交流協(xié)會(huì)舉辦,自1984年開(kāi)始實(shí)施,是專為母語(yǔ)為非日語(yǔ)的學(xué)習(xí)者舉辦的一種日語(yǔ)能力的等級(jí)考試。以下是yjbys網(wǎng)小編整理的關(guān)于日語(yǔ)二級(jí)復(fù)習(xí)試題:閱讀練習(xí)題,供大家備考。
練習(xí)一:赤飯
日本人は、誕生日や結(jié)婚式のようなおめでたい日に赤飯を作ります。日常の食事には普通の米を使いますが、赤飯にはもち米を使います。これを、ゆでたあずきと一緒に蒸しあげます。もち米もあずきも、料理する前に水につけておきます。蒸すときにそのしるを使うので、赤飯はほんのりと赤い色をしています。赤飯は熱いうちに茶碗に盛って出します。別の場(chǎng)所で食べるのなら箱につめます。そして上からごましおをふりかけます。
【問(wèn)題1】日本人はどのようなときに赤飯を作りますか。
1、學(xué)校へ行くとき
2、仕事をするとき
3、お祝いのとき
4、話をするとき
【問(wèn)題2】赤飯を作るとき、何を使いますか。
1、 ごま塩を使います
2、 もち米を使います
3、 ゆでたあずきだけを使います
4、 赤い汁だけを使います
【答案】32
【注釋】
めでたい(目出度い) [形]可喜可賀的,值得慶祝的,吉利的
赤飯(せきはん) [名](喜慶時(shí)吃的)紅豆糯米飯
もち米(糯ごめ) [名]糯米,江米
ゆでる(茹でる) [他下一]煮
あずき(小豆) [名]紅豆,小豆
蒸す(むす) [自他五]蒸
つける(漬ける) [他下一]浸,泡,浸泡
しる(汁) [名]汁液,漿,湯
ほんのり [副]微微,稍微
もる(盛る) [他五]盛,裝,盛滿,裝滿
つめる(詰める) [他下一]裝,裝入,塞進(jìn)
ごましお(ごま塩) [名]芝麻鹽
ふりかける(振りかける) [他下一]撒上
【參考譯文】
紅豆糯米飯
日本人在類似于生日或婚禮這樣的日子里做紅豆糯米飯。平時(shí)的飯用普通的米做,但是紅豆糯米飯使用糯米做的。和煮過(guò)的紅豆一起蒸。糯米和紅豆在制作前用水浸泡。因?yàn)檎舻臅r(shí)候會(huì)用浸泡后的汁,所以紅豆糯米飯稍微有些紅色。紅豆糯米飯趁熱的時(shí)候盛到碗里。如果要在別的地方吃的話就裝在盒子里。上面撒上芝麻鹽。
練習(xí)二:私の仕事
私は毎朝7時(shí)ごろ起きて、朝ご飯を食べて、會(huì)社へ行きます。私の會(huì)社はコンピューターの會(huì)社で、東京にあります。家から會(huì)社まで1時(shí)間半ぐらいかかります。毎朝駅までバスで行って、そこで電車に乗り換えて、東京まで行きます。仕事は9時(shí)から5時(shí)までです。土曜日は休みです。金曜日の夜、仕事が終から、疲れました。今日はすぐ家へ帰って休みます。
【注釈】
コンピューター[名]計(jì)算機(jī)
換える(かえる)[他下一] 換、交換、代替
【問(wèn)題】會(huì)社までどのような方法で行きますか。
1、バス
2、電車
3、歩き
4、バスと電車
【答案】4
【參考譯文】
我的工作
我每天早上7點(diǎn)左右起床,吃完早飯后去公司。我的公司是一家在東京的電腦公司。從家里到公司大概要花一個(gè)半小時(shí)。每天早上坐公車到車站后,再?gòu)哪莾簱Q乘電車到東京。工作時(shí)間從9點(diǎn)到5點(diǎn)。星期六休息。星期五的晚上下班后,非常疲倦。今天直接回家休息。
【日語(yǔ)二級(jí)復(fù)習(xí)試題:閱讀練習(xí)題】相關(guān)文章:
日語(yǔ)二級(jí)復(fù)習(xí)試題:閱讀練習(xí)09-13
日語(yǔ)二級(jí)復(fù)習(xí):語(yǔ)法與詞匯練習(xí)題09-04
日語(yǔ)等級(jí)考試二級(jí)閱讀理解精選試題08-29
日語(yǔ)二級(jí)考試試題:語(yǔ)法與詞匯練習(xí)題08-05
日語(yǔ)考試閱讀理解精選試題08-16
2014日語(yǔ)能力測(cè)試二級(jí)閱讀練習(xí)題09-26
日語(yǔ)能力二級(jí)試題分析10-03