奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

試題

12月英語四級翻譯真題三:漢語演講比賽

時間:2024-09-19 16:05:56 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2015年12月英語四級翻譯真題三:漢語演講比賽

  2016年12月的英語四級開始備考中,那么英語四級翻譯題型應(yīng)該怎樣備考呢?同學(xué)們可以多練習(xí)下真題。以下是yjbys網(wǎng)小編整理的關(guān)于2015年12月的英語四級真題,供同學(xué)們參考。

2015年12月英語四級翻譯真題三:漢語演講比賽

  今年在長沙舉行了一年一度的外國人漢語演講比賽。這項比賽證明是促進中國和世界其他地區(qū)文化交流的好方法。它為世界各地的年輕人提供了更好地了解中國的機會。來自87個國家共計126位選手聚集在湖南省省會參加了7月6日到8月5日進行的比賽和決賽。比賽并不是唯一的活動。選手們還有機會參觀了中國其他地區(qū)的著名景點和歷史名勝。

  譯文一

  This year held its annual Chinese speech contest for foreigners in Changsha. The game proved to be a good way to promote cultural exchanges between China and other regions of the world. It provides a better understanding of China's opportunity for young people around the world.

  A total of 126 players from 87 countries gathered in the capital of Hunan Province participated in the competition and the finals on July 6 to August 5 carried.

  Competition is not the only activity. Players also have the opportunity to visit the famous and historic attractions in other parts of China.

  譯文二:

  The annual Chinese language speech competition was held in Changsha this year. This contest has been proved to be a good way to promote cultural communication between China and the rest of the world. It provided a better chance to understand China for young people around the world. A total of 126 contestants from 87 countries gathered in the capital of Hunan Province and participated in the semi-final and final from July 6th to August 5th. The competition was not the only activity. Contestants also had the opportunity to visit well-known scenic spots and historical sites in other parts of China.

  拓展閱讀:英語四級翻譯練習(xí):探望父母

  這周頒布的一項新法律要求子女必須經(jīng)常探望年齡超過60歲的父母,并確保他們經(jīng)濟和精神上的需求得到滿足。星期二,新華社報導(dǎo)了_條新聞,來自江蘇市無錫市的一位77歲的老太太起訴她的女兒忽略她。這是新法律生效后的第一起案件,當(dāng)?shù)胤ㄔ阂?guī)定她的女兒至少每月探望母親兩次,并提供財力支持。但是這項法律引發(fā)了爭議。有人說這給了那些因為工作、學(xué)習(xí)或者其他原因搬離家鄉(xiāng)的人更多壓力。

  漢譯英:

  A new national law introduced this week requires the offspring of parents older than 60 to visit their parents “frequently” and make sure their financial and spiritual needs are met. On Tuesday, Xinhua reported a news that a 77-year-old woman from Jiangsu city of Wuxi sued her daughter for neglecting her. In the first case after the new law came into effect, the local court ruled that her daughter must visit her at least twice a month and provide financial support. But the law’s introduction has proved controversial. Some say it puts too much pressure on those who move away from home for work, study or other opportunities.

【12月英語四級翻譯真題三:漢語演講比賽】相關(guān)文章:

英語四級翻譯真題及譯文07-24

2012年英語四級真題翻譯題09-08

2015年英語四級翻譯真題預(yù)測(三)08-26

大學(xué)英語四級翻譯真題及答案08-07

歷年英語四級翻譯真題及答案解析09-19

2015年英語四級真題之翻譯09-21

2016年英語四級翻譯真題及答案06-20

2021年英語四級翻譯真題及答案09-08

歷年英語四級的翻譯真題及答案解析08-11

大學(xué)英語四級歷年翻譯真題及答案(2015.12)06-25

主站蜘蛛池模板: 交城县| 塔城市| 连州市| 巴塘县| 山阳县| 云梦县| 浙江省| 贡嘎县| 浮山县| 德兴市| 玉林市| 葵青区| 延寿县| 界首市| 清丰县| 资源县| 广南县| 固原市| 榆社县| 永丰县| 吉安市| 阜新市| 阳原县| 兰坪| 会宁县| 江城| 许昌市| 天镇县| 临夏市| 大邑县| 铅山县| 大名县| 闽清县| 景德镇市| 盘锦市| 甘泉县| 昌都县| 德阳市| 缙云县| 抚顺市| 伊通|