奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

詞匯

四級英語翻譯中的中國特色詞匯

時間:2024-09-14 03:00:07 詞匯 我要投稿
  • 相關推薦

2017年四級英語翻譯中的中國特色詞匯

  從最近幾年的英語四級翻譯真題中我們不難看出,翻譯目前考察的方向多偏向于社會經濟、文化等方面,日常復習中我們也要提前儲備一些常考話題材料,以下是小編為大家搜索整理的2017年四級英語翻譯中的中國特色詞匯,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2017年四級英語翻譯中的中國特色詞匯

  一、漢語的那些秘密

  小編啰嗦一句:漢語是世界上最美的文字,沒有之一

  漢字 Chinese character

  單音節 single syllable

  漢語四聲調 the four tones of Chinese characters

  陽平 level tone

  陰平 rising tone

  上聲 falling-rising tone

  去聲 falling tone

  五言絕句 five-character quatrain

  七言律詩 seven-character octave

  八股文 eight-part essay; stereotyped writing

  一、假期霸屏的那些中國四大名著

  《三國演義》 Three Kingdoms

  《西游記》 Journey to the West; Pilgrimage to the West

  《水滸傳》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin

  《紅樓夢》 Dream of the Red Mansions

  二、那些我們耳熟能詳的經典作品

  《史記》 Historical Records

  《資治通鑒》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers

  《山海經》 The Classic of Mountains and Rivers

  《孝經》 Book of Filial Piety

  《孫子兵法》 The Art of War

  《三字經》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant

  《西廂記》 The Romance of West Chamber

  《聊齋志異》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio

  一、近現代大師的佳作

  《圍城》 Fortress Besieged

  《阿Q正傳》 The True Story of Ah Q

  《吾國吾民》 My Country and My People

  《京華煙云》 Moment in Peking

  《駱駝祥子》 Rickshaw/James

  《茶館》 Teahouse

  《邊城》 The Border Town

  《傾城之戀》 Love in a Fallen City

  《十八春》 (《傾城之戀》)Eighteen Springs

  二、中華文化遺產拾珠

  重要文化遺產 major cultural heritage

  優秀民間藝術 outstanding folk arts

  文物 cultural relics

  中國畫 traditional Chinese painting

  書法 calligraphy

  水墨畫 Chinese brush painting; ink and wash painting

  工筆 traditional Chinese realistic painting

  中國結 Chinese knot

  旗袍 Cheongsam

  中山裝 Chinese tunic suit

  唐裝 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit

  一、藝術相關詞匯怎么說

  文人 men of letters

  雅士 refined scholars

  表演藝術 performing art

  現代流行藝術 popular art, pop art

  純藝術 high art

  高雅藝術 refined art

  電影藝術 cinematographic art

  戲劇藝術 theatrical art

  才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies

  二、國粹里的那些”術語“

  生 (男性正面角色) male (the positive male role)

  旦 (女性正面角色) female (the positive female role)

  凈 (性格鮮明的男性配角) a supporting male role with striking character

  丑 (幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role

  花臉 painted role

  歌舞喜劇 musical

  滑稽場面, 搞笑小噱頭 shtick

  滑稽短劇 skit

  京劇人物臉譜 Peking Opera Mask

【四級英語翻譯中的中國特色詞匯】相關文章:

英語四級考試中的高頻詞匯11-23

四級英語翻譯技巧方法12-11

四級英語翻譯語法要點02-03

英語四級聽力中必須掌握的態度的重要詞匯07-11

英語四級詞匯06-13

英語四級詞匯02-27

英語四級的詞匯04-02

大學英語四級詞匯高頻詞匯11-27

雅思分類詞匯中的藝術詞匯12-05

主站蜘蛛池模板: 台州市| 陆川县| 桐庐县| 石渠县| 镇宁| 高要市| 通山县| 唐海县| 光泽县| 昭苏县| 漾濞| 铁力市| 涡阳县| 焦作市| 公安县| 濮阳市| 微山县| 鄱阳县| 江北区| 武隆县| 泽普县| 蓝山县| 随州市| 虎林市| 肇庆市| 长乐市| 嘉禾县| 准格尔旗| 方正县| 汽车| 会宁县| 浪卡子县| 唐海县| 青河县| 曲阜市| 彩票| 东兰县| 苍南县| 平山县| 呈贡县| 阳谷县|