- 英文翻譯崗位職責(zé) 推薦度:
- 英文翻譯崗位職責(zé) 推薦度:
- 英文翻譯崗位職責(zé) 推薦度:
- 相關(guān)推薦
英文翻譯崗位職責(zé)(精選13篇)
在日常生活和工作中,人們運(yùn)用到崗位職責(zé)的場(chǎng)合不斷增多,任何崗位職責(zé)都是一個(gè)責(zé)任、權(quán)力與義務(wù)的綜合體,有多大的權(quán)力就應(yīng)該承擔(dān)多大的責(zé)任,有多大的權(quán)力和責(zé)任應(yīng)該盡多大的義務(wù),任何割裂開來的做法都會(huì)發(fā)生問題。你所接觸過的崗位職責(zé)都是什么樣子的呢?以下是小編為大家整理的英文翻譯崗位職責(zé),希望能夠幫助到大家。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇1
崗位職責(zé):
1、課程安排(確保每位外教課程安排科學(xué)合理)。
2、上課管理(確保每位外教按教學(xué)目標(biāo)和要求上課)。
3、協(xié)助其他部門完成相關(guān)工作。
任職要求:
1、大學(xué)本科以上學(xué)歷,英語專業(yè)專八(或同等英語能力),書面表達(dá)優(yōu)秀。
2、有豐富的教學(xué)管理工作經(jīng)驗(yàn)。
3、具備良好的溝通協(xié)調(diào)能力。
4、有出國(guó)留學(xué)經(jīng)驗(yàn)(北美地區(qū)留學(xué)經(jīng)驗(yàn))/優(yōu)秀應(yīng)屆大學(xué)畢業(yè)生優(yōu)先考慮。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇2
1. 生產(chǎn)現(xiàn)場(chǎng)陪同翻譯;
2. 公司書信及文件的翻譯工作;
3. 公司重要會(huì)議記錄及會(huì)議紀(jì)要的整理;
4. 公司內(nèi)各部門溝通、信息跟蹤、傳達(dá)上級(jí)的`各項(xiàng)旨意;
5. 領(lǐng)導(dǎo)交辦工作的督辦、協(xié)調(diào)及落實(shí)。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇3
1、負(fù)責(zé)公司日常文字翻譯工作;
2、負(fù)責(zé)公司網(wǎng)站的翻譯工作;
3、公司資料的'翻譯、公司涉外形象設(shè)計(jì);
4、負(fù)責(zé)公司涉外接待工作;
5、協(xié)助培訓(xùn)部門做好員工英語基礎(chǔ)培訓(xùn);
6、公司海內(nèi)外項(xiàng)目資料的翻譯及資料的整理、存檔工作;
7、記錄并做好與國(guó)外公司電話會(huì)議的會(huì)議記錄;
8、做好相關(guān)部門商務(wù)談判及對(duì)外聯(lián)絡(luò)的現(xiàn)場(chǎng)翻譯工作;
9、協(xié)助公司做好產(chǎn)品說明書翻譯工作;
10、上級(jí)交辦的其他工作。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇4
英語翻譯是指從事英語翻譯的工作者。
1、公司日常客戶英語資料的翻譯,對(duì)相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。
2、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
3、短期訪問外國(guó)專家的申請(qǐng)審批、簽證變更等工作的辦理。外籍專家在我公司指導(dǎo)期間的溝通翻譯、生活管理、機(jī)場(chǎng)接送等工作。
4、國(guó)外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判翻譯工作,跟蹤國(guó)外客戶定單。
5、海外專家來華對(duì)員工指導(dǎo)培訓(xùn)內(nèi)容的翻譯,公司各種會(huì)議的.會(huì)務(wù)工作,做好記錄并整理存檔。
6、督促員工的英語普及學(xué)習(xí)工作。
7、各類文件的打印、復(fù)印、分發(fā)、登記和歸檔工作,做好印鑒及辦公用品的管理工作。
8、上級(jí)和外來文電的收發(fā)、登記、傳閱、催辦、回復(fù)和立卷歸檔等工作。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇5
崗位職責(zé):
1)協(xié)助負(fù)責(zé)人完成項(xiàng)目目標(biāo)、結(jié)果、內(nèi)容以及計(jì)劃的發(fā)展和執(zhí)行;
2)能進(jìn)行英文翻譯,校對(duì)等工作
3)輔助產(chǎn)品和教學(xué)指導(dǎo)老師,提供課程架構(gòu)所需要的信息;
任職要求:
1)最好有1年以上k12英語教學(xué)經(jīng)驗(yàn);
2)流利的'英語口語能力和書寫能力;
3)具備人際交往能力、領(lǐng)導(dǎo)能力以及積極主動(dòng)的工作態(tài)度。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇6
職責(zé)描述:
1、嚴(yán)謹(jǐn)、高效、準(zhǔn)確地完成部門安排的筆譯翻譯和校對(duì)工作(以中英項(xiàng)目報(bào)告為主);
2、管理并整理完成后的筆譯項(xiàng)目資料;
3、協(xié)助并參與項(xiàng)目翻譯等標(biāo)準(zhǔn)的`制定;
4、完成直屬領(lǐng)導(dǎo)及上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)安排的其它相關(guān)工作。
任職要求:
1、本科以上學(xué)歷,英語筆譯能力出色,英語專業(yè)、翻譯專業(yè)或相關(guān)專業(yè),
2、語言基礎(chǔ)扎實(shí),擁有良好的文字功底,有較高中英文閱讀理解水平和一定的翻譯和校對(duì)工作經(jīng)驗(yàn),對(duì)文字敏感,工作細(xì)致、耐心;
3、熱愛翻譯工作,并能按時(shí)保質(zhì)完成工作內(nèi)容;
4、能適應(yīng)較大的工作壓力,有較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力;
5、熟練使用各類office辦公軟件。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇7
崗位職責(zé):
1、負(fù)責(zé)產(chǎn)品中英文技術(shù)文檔,網(wǎng)頁文件的翻譯和編輯,制作和修改;
2、完整配合本部門技術(shù)文檔,生產(chǎn)技術(shù)圖紙和材料表歸檔管理,質(zhì)量評(píng)審。
崗位要求:
1、正規(guī)英語專業(yè)或電子、計(jì)算機(jī)或通信專業(yè),正規(guī)大學(xué)本科及以上學(xué)歷。
2、要求英文專業(yè)8級(jí),具有良好的筆譯和口譯能力,能夠熟練翻譯電子類科技文檔,有過相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)
3、能夠熟練使用office、adobe、visio、photoshop等辦公軟件,熟悉網(wǎng)頁制作的優(yōu)先。
4、有良好的.團(tuán)隊(duì)合作精神、吃苦耐勞,有很好的忠誠(chéng)度、責(zé)任感、品德和敬業(yè)精神;認(rèn)同公司文化,無條件執(zhí)行指令能力強(qiáng),工作思路清晰,善于溝通和理解。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇8
職責(zé)描述:
1、負(fù)責(zé)公司日常英語業(yè)務(wù)的`翻譯;
2、翻譯資料的整理、收集,知識(shí)管理;
3、負(fù)責(zé)接待國(guó)外客戶,準(zhǔn)確地進(jìn)行英漢互譯;
4、負(fù)責(zé)公司商務(wù)與會(huì)務(wù)類的相關(guān)翻譯工作;
5、公司交辦的其他行政類工作。
職位要求:
1、大學(xué)本科以上學(xué)歷,外語類相關(guān)專業(yè),專業(yè)英語8級(jí)證書;
2、英語聽說能力良好,筆譯功底深厚,精通中外互譯,中文文筆優(yōu)秀;
3、2年以上翻譯經(jīng)驗(yàn),工作認(rèn)真細(xì)致、思維敏捷,責(zé)任心強(qiáng);
4、有進(jìn)出口公司、醫(yī)療器械行業(yè)相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)優(yōu)先考慮;
5、有行政工作經(jīng)驗(yàn),熟練駕駛者優(yōu)先考慮;
6、良好的溝通協(xié)調(diào)能力,能吃苦耐勞,服從公司安排。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇9
崗位職責(zé):
1)負(fù)責(zé)產(chǎn)品中英文技術(shù)文檔的翻譯、審校;
2)語言準(zhǔn)確性的`檢查;
3)參與文檔結(jié)構(gòu)化、標(biāo)準(zhǔn)化的建立工作。
崗位要求:
1)英語專業(yè)或電子、計(jì)算機(jī)相關(guān)專業(yè),統(tǒng)招本科及以上學(xué)歷;
2)具有良好的筆譯和口譯能力,能夠熟練翻譯電子類科技文檔;
3)對(duì)科技感興趣,愿意學(xué)習(xí)新知識(shí),善于利用工具優(yōu)化工作效率;
4)具備較強(qiáng)的統(tǒng)籌規(guī)劃與溝通協(xié)調(diào)能力;
5)英文專業(yè)8級(jí),有海歸,相關(guān)電子技術(shù)背景優(yōu)先。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇10
崗位要求
1)負(fù)責(zé)項(xiàng)目經(jīng)理分配的'各類型翻譯任務(wù);
2)協(xié)助專職翻譯或譯審提取術(shù)語表。
任職職責(zé)
1)大學(xué)本科以上越南語專業(yè);
2)精通中文與越南語,具有準(zhǔn)確精湛的筆譯能力;
3)獲得相關(guān)語種最高級(jí)別證書以及相應(yīng)的翻譯資格證書;
4)熟悉某一領(lǐng)域(包括但不限于法律合同、生物醫(yī)藥、財(cái)經(jīng)金融、文化傳媒、建筑工程、水利工程、電力工程、地質(zhì)礦產(chǎn)、汽車機(jī)械、電子通信、化工冶金、石油鉆井)的專業(yè)知識(shí);
5)有至少5年以上的專職翻譯經(jīng)驗(yàn);
6)累計(jì)翻譯字?jǐn)?shù)至少超過50萬字;
7)熟練使用辦公與翻譯工具軟件TRADOS、PASSOLO。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇11
工作內(nèi)容
1、負(fù)責(zé)相關(guān)文件、場(chǎng)景對(duì)話的翻譯;
2、確認(rèn)總監(jiān)的工作日程,兼?zhèn)人助理相關(guān)工作(如定票、購物等行政類事務(wù));
3、負(fù)責(zé)相關(guān)會(huì)議的現(xiàn)場(chǎng)翻譯及信息的`準(zhǔn)確傳遞;
4、協(xié)助總監(jiān)日常工作開展(郵件內(nèi)容的確認(rèn)與傳遞);
5、完成領(lǐng)導(dǎo)交代的其他工作。
工作要求
1、熟悉日語知識(shí),能夠直接與日本人進(jìn)行對(duì)話和工作交流;
2、有工制造業(yè)翻譯工作經(jīng)驗(yàn)優(yōu)先;
3、有駕照,會(huì)駕駛優(yōu)先。
英文翻譯崗位職責(zé) 篇12
職責(zé)描述:
1.做好技術(shù)及相關(guān)部門的翻譯工作;
2.與日方人員積極溝通協(xié)調(diào),提供合理化建議;
3.根據(jù)需求,對(duì)實(shí)驗(yàn)室辦公、勞防等相關(guān)物品進(jìn)行購買、核算并發(fā)放;
4.環(huán)境安全相關(guān)資料的整理歸檔;根據(jù)環(huán)境安全相關(guān)規(guī)定的.要求,及時(shí)整理歸檔相關(guān)資料;
5.實(shí)驗(yàn)室資產(chǎn)的文件管理;根據(jù)相關(guān)規(guī)定,做好相應(yīng)報(bào)表的制作及歸檔;發(fā)現(xiàn)問題,及時(shí)糾正;
6.完成上級(jí)指派的任務(wù);提高團(tuán)隊(duì)合作精神;
任職要求:
1.大專學(xué)歷;日語專業(yè);
2.1年以上外資工作經(jīng)驗(yàn);有留學(xué)經(jīng)驗(yàn)為佳;
3.了解日本文化;熟悉計(jì)算機(jī)運(yùn)用;
4.嫻熟的日語口頭和書面表達(dá)能力;良好的溝通協(xié)調(diào)能力;
英文翻譯崗位職責(zé) 篇13
職責(zé)描述:
1、具有專業(yè)醫(yī)藥學(xué)背景的初級(jí)、高級(jí)醫(yī)學(xué)藥學(xué)翻譯人員,負(fù)責(zé)醫(yī)學(xué)、藥學(xué)等專業(yè)領(lǐng)域的.翻譯工作。
2、熟悉藥學(xué)專業(yè)術(shù)語;
3、能獨(dú)立完成藥學(xué)文件資料翻譯工作,以及良好的口頭和書面表達(dá)能力。
任職要求:
1、藥學(xué)英語能力出眾,熟悉專業(yè)英語資料,具有相關(guān)翻譯經(jīng)歷,在制藥企業(yè)做過5年以上翻譯工作的優(yōu)先
2、醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、生物學(xué)、生物化學(xué)等專業(yè)背景優(yōu)先
3、醫(yī)藥留學(xué)生,在印度制藥企業(yè)、CRO公司工作經(jīng)驗(yàn)等的優(yōu)先
4、醫(yī)藥相關(guān)專業(yè),對(duì)翻譯感興趣,希望從事翻譯工作,成長(zhǎng)為一名專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯人員。
5、具有臨床、制藥、實(shí)驗(yàn)室研發(fā)等方面工作經(jīng)驗(yàn)的優(yōu)先
【英文翻譯崗位職責(zé)】相關(guān)文章:
英文翻譯崗位職責(zé)【熱】12-12
【推薦】英文翻譯崗位職責(zé)12-27
【熱】英文翻譯崗位職責(zé)12-30
【熱門】英文翻譯崗位職責(zé)12-29
【精】英文翻譯崗位職責(zé)12-23
英文翻譯崗位職責(zé)【薦】12-24
【薦】英文翻譯崗位職責(zé)01-02
英文翻譯崗位職責(zé)熱12-27
英文翻譯崗位職責(zé)集合12-27
英文翻譯崗位職責(zé)【精】12-31