佳譯欣賞考研的英語翻譯
Water problems in the future will become more intense and more complex. Our increasing population will tremendously increase urban wastes, primarily sewage. On the other hand, increasing demands for water will decrease substantially the amount of water available for diluting wastes. Rapidly expanding industries which involve more and more complex chemical processes will produce larger volumes of liquid wastes, and many of these will contain chemicals which are noxious. To feed our rapidly expanding population, agriculture will have to be intensified. This will involve ever-increasing quantities of agricultural chemicals. From this, it is apparent that drastic steps must be taken immediately to develop corrective measures for the pollution problem.
將來水的問題會變得更加尖銳復雜。不斷增長的人口將大量增加城市廢物,主要是生活污水。另一方面,用水需求的不斷增長將使得可用于稀釋廢水的水量大大減少。快速發展的`工業越來越多地采用各種復雜 的化學方法,從而使廢水大量增多,而很多廢水中含有種種有害的化學 物質。為了養活迅速增長的人口,農業必須集約化,這就會不斷增加農 用化學品的用量。由此看來,必須立即采取果斷行動研究污染問題的整治措施。
There are two ways by which the pollution problem can be dwindled. The first relates to the treatment of wastes to decrease their pollution hazard. This involves the processing of solid wastes prior to disposal and the treatment of liquid wastes, or effluents, to permit the reuse of the water or minimize pollution upon final disposal.
【佳譯欣賞考研的英語翻譯】相關文章:
2018考研英語翻譯句型譯法11-05
2018考研英語翻譯技巧11-05
2018考研英語翻譯原則11-05
考研英語翻譯失分原因11-05
2018考研英語翻譯技巧匯總11-05
2018考研英語翻譯常考詞組11-05
2018考研英語翻譯高頻詞匯11-05
2018年考研英語翻譯練習題11-05
2017考研英語翻譯常犯錯誤匯總10-09