奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《村居》原文及賞析

時間:2025-02-15 11:50:20 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《村居》原文及賞析

《村居》原文及賞析1

  村居

  【清】高鼎

  草長鶯飛二月天,

  拂堤楊柳醉春煙。

  兒童散學歸來早,

  忙趁東風放紙鳶。

  【作者】

  高鼎,字象一、拙吾,浙江仁和(今浙江省杭州市)人,是清代后期詩人。

  【注釋】

  (1)村居:在鄉村里居住時見到的景象。

  (2)拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。

  (3)春煙:春天水澤、草木等蒸發出來的霧氣。

  (4)醉:迷醉,陶醉。

  (5)散學:放學。

  (6)紙鳶:風箏。

  【題解】

  《村居》的作者是清代詩人高鼎。這首詩描寫了詩人居住在鄉村時見到的春天的景象和放學后孩子們放風箏的情景。早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫出一幅生機勃勃的“樂春圖”.全詩字里行間透出詩人對春天來臨的喜悅和贊美。

  【譯文】

  農歷二月,村子前后青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水氣,煙霧般地凝聚著。楊柳似乎為這濃麗的景色所迷醉了。村里的孩子們放學以后,一路上沒什么耽擱,回家挺早,趕忙趁著東風勁吹的時機,把風箏放上藍天。

  【賞析】

  《村居》描寫出了一幅春天孩子們在村旁的芳草地上放風箏的圖畫。是一幅自然景物和活動著的人物融合在一起的、充滿生機、春意盎然的農村生活圖畫。讀了這首詩,我們好像跟詩人一起飽覽了的美麗春景,分享著孩子們放風箏時的歡樂。

  第一句寫時間和自然景物。早春二月,小草長出了嫩綠的芽兒,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的楊柳長長的枝條,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃。

  第二句寫的是人物活動。孩子們放學回來的早,趁著刮起的東風,放起了風箏。兒童、東風、紙鳶,詩人選寫的.人和事為美好的春光平添了幾分生機和希望。

  此詩通過細致地觀察生活,以清雅自然的語言,勾勒出新穎的形象,表達了詩人悠閑寧靜而又略帶清愁的心情,構成了渾成和諧的意境,給人以優美的藝術享受。

《村居》原文及賞析2

  原文

  八年十二月,五日雪紛紛。竹柏皆凍死,況彼無衣民。

  回觀村閭間,十室八九貧。北風利如劍,布絮不蔽身。

  唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒歲,農者尤苦辛。

  顧我當此日,草堂深掩門。褐裘覆紖被,坐臥有馀溫。

  幸免饑凍苦,又無壟畝勤。念彼深可愧,自問是何人。

  注釋

  八年十二月:指813年(元和八年)農歷的十二月。

  蔽:遮,擋。

  蒿(hāo)棘(jí):蒿草與荊棘。亦泛指野草。

  大寒歲:數九隆冬,天寒地凍。

  褐裘:以褐色面料做的皮衣。

  絁(shī)被:綢被。絁,一種粗綢。

  無垅畝勤:不干農活。

  賞析

  唐代中后期,內有藩鎮割據,外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少。但它卻供養了大量軍隊,再加上官吏、地主、商人、僧侶、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。農民負擔之重,生活之苦,可想而知。詩中所寫的“回觀村閭間,十室八九貧”,同他在另一首詩中所寫的“嗷嗷萬族中,唯農最辛苦”(《夏旱詩》)一樣,是他親眼目睹的現實生活的實錄。

  這首詩分兩部分。前一部分寫農民在北風如劍、大雪紛飛的寒冬,缺衣少被,夜不能眠,過得十分痛苦,后一部分寫作者在這樣的大寒天卻是深掩房門,有吃有穿,又有好被子蓋,既無挨餓受凍之苦,又無下田勞動之勤。詩人把自己的生活與農民的痛苦作了對比,深深感到慚愧和內疚,以致發出“自問是何人?”的慨嘆。

  古典詩歌中,運用對比手法的很多,把農民的貧困痛苦與剝削階級的驕奢淫逸加以對比的也不算太少。但是,像此詩中把農民的'窮苦與詩人自己的溫飽作對比的卻極少見,尤其這種出自肺腑的“自問”,在封建士大夫中更是難能可貴的。除對比之外,這首詩還具有這樣幾個特點:語言通俗,敘寫流暢,不事藻繪,純用白描,詩境平易,情真意實。這些特點都體現了白居易詩歌特有的通俗平易的藝術風格。

《村居》原文及賞析3

  村居①

  高鼎

  草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙②。

  兒童散學歸來早③,忙趁東風放紙鳶④。

  作品注釋

  ①村居:在鄉村里居住時見到的景象。

 、跅盍鞯蹋合駰盍粯訐崦贪。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發形成的煙霧般的水汽。

 、凵W:放學。

 、芗堷S:泛指風箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風箏。鳶:老鷹。

  作品譯文

  農歷二月,村子前后的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集著。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村里的孩子們放了學急忙跑回家,趁著東風把風箏放上藍天。

  創作背景

  詩人晚年遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸,歸隱于上饒地區的農村。在遠離戰爭前線的村莊,寧靜的早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,受到田園氛圍感染的詩人有感于春天來臨的喜悅而寫下此詩。

  作品鑒賞

  首聯寫時間和自然景物。生動地描寫了春天時的大自然,寫出了春日農村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草長出了嫩綠的芽兒,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的柳樹長長的.枝條,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃。“草長鶯飛”四個字,把春在的景物寫活,使讀者仿佛感受到那種萬物復蘇、欣欣向榮的氣氛,讀者的眼前也好像涌動著春的脈搏。

  頷聯寫村中的原野上的楊柳,“拂”,“醉”,把靜止的楊柳人格化了。枝條柔軟而細長,輕輕地拂掃著堤岸。春日的大地艷陽高照,煙霧迷蒙,微風中楊柳左右搖擺。詩人用了一個“醉”字,寫活了楊柳的嬌姿;寫活了楊柳的柔態;寫活了楊柳的神韻。這是一幅典型的春景圖。

  頸聯和尾聯寫人物活動。描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風箏的生動情景。孩子們放學早,趁著刮起的東風,放起了風箏。兒童正處在人生早春,兒童的歡聲笑語,興致勃勃地放風箏,使春天更加生機勃勃,富有朝氣。兒童、東風、紙鳶,詩人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機和希望。結尾兩句由前兩句的物寫到人,把早春的迷人渲染得淋漓盡致。

  《村居》這首詩寫的是詩人居住農村親眼看到的景象,詩人勾畫出一幅生機勃勃,色彩繽紛的“樂春圖”。全詩充滿了生活情趣,詩情畫意。詩人采用了動靜結合的手法,將早春二月的勃勃生機展露無遺。本詩落筆明朗,用詞洗練。全詩洋溢著歡快的情緒,字里行間透出了詩人對春天來臨的喜悅和贊美。

  名人點評

  《歸田詩話》:瞿佑:纖媚如晚唐,不俗,故別。

  《文絮箋注》:許梿:體物瀏亮,斯為不負。

  作者簡介

  高鼎(1821~1861),字象一、拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。清代后期詩人。高鼎生活在鴉片戰爭之后,大約在咸豐年間,其人無甚事跡,有關他的生平及創作情況歷史上記錄下來的很少,而他的《村居》詩卻使他名傳后世。著有《村居》、《拙吾詩稿》等。

《村居》原文及賞析4

  村居(宋·張舜民)

  水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。

  夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。

  【注釋】

 、仝樘铮核。

  ②榆錢:即榆莢,形如銅錢,色白成串,俗稱榆錢。

  ③槿花:即木槿花,鄉村中多以之為籬,花早開晚落。

 、軆蓛桑撼呻p成對。

  翻譯一:

  流水環繞著水田,籬笆外種滿了綠竹;

  榆錢已經落盡,木槿花也變得稀疏。

  夕陽西下,牛背上沒有人騎臥;

  只帶著成對的烏鴉,漫步在回村的小路。

  翻譯二:

村居的遠處是流水潺潺,環繞著山坡的田地。住宅外的小園,青竹繞籬,綠水映陂,一派田園風光所以院落內盡管綠陰宜人,可惜盛時已過,殘存的'幾朵木槿花,不免引起美人遲暮之感,清寂之意自在言外。 牛蹄聲打破了沉寂,詩人把鏡頭又轉換到小院外。夕陽西沉,暮色朦朧,老牛緩緩歸來。老牛自行歸來,牛背上并不是短笛橫吹的牧牛郎,而是佇立的寒鴉。

  賞析:

  寧靜,是這首小詩的基調。前兩句選擇的是綠水、田地、翠竹、屋籬、榆樹、槿花等靜物,以靜寫靜。后兩句卻是變換手法,以動寫靜。牛蹄得得,行步遲遲,有聲響也有動態,但是沒有破壞環境的和諧統一,奧秘就在于動作的遲緩,聲調的單一。以動寫靜,更顯其靜。

  此詩通過細致的觀察,用清雅自然的語言,勾勒出了新穎的形象,表達了詩人悠閑寧靜而又略帶清愁的心情,給人以優美的藝術享受,充分體現了作者的審美觀。

《村居》原文及賞析5

  【原詩】:

  清平樂·村居

  辛棄疾

  茅檐低小,溪上青青草。

  醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼?

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

  最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。

  【注釋】:

  1、清平樂(yuè)·村居:這首詞的題目,意為鄉村生活。

  2、茅檐:茅屋,茅屋的屋檐。

  3、吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音,吳地的.方言。

  4、相媚好:這里指互相逗趣、取樂。

  5、翁媼(aǒ):老翁、老太。

  6、鋤豆:在豆地里鋤草。

  7、織:編織,文中指編織雞籠。

  8、亡(wú)賴:賴這里指頑皮、淘氣。

  10、臥剝:趴著剝(蓮蓬)。

  11、溪東:小溪的東面。

  12、蓮蓬:蓮花開過后的花托,倒圓錐形,里面有蓮子。

  【作者簡介】:

  【朗讀節奏劃分】:

  清平樂·村居

  辛棄疾

  茅檐/低小,溪上/青青草。

  醉里/吳音/相媚好,白發/誰家/翁媼?

  大兒/鋤豆/溪東,中兒/正織/雞籠。

  最喜/小兒/無賴,溪頭/臥剝/蓮蓬。

  【翻譯】:

  一所低小的茅草房屋,緊靠著潺潺流淌的小溪,溪邊長滿了碧綠的青草。一對白發老婦妻親熱地坐在一起用吳地方言聊天。大兒子在溪東豆地鋤草;二兒子在家編制雞籠;讓人最歡喜的是三兒子調皮可愛,躺臥在草地上剝蓮蓬吃。

  【翻譯二】:

  屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上長滿了茵茵綠草。一陣吳音,絮絮叨叨,還帶著幾分醉意,親切,美好!這是誰家,一對白發蒼蒼,公公,姥姥。

  大兒子,在小溪東岸,豆地里鋤草。二兒子,正在編織雞籠,手藝可巧!小兒子,躺在溪邊剝蓮蓬,一個逗人喜愛的頑皮佬。

  【簡析】:

  《清平樂·村居》,原為唐教坊曲名。這首詞,描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面。作者辛棄疾把這家老小的不同面貌和情態,描寫得惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出詞人對農村和平寧靜生活的喜愛。

《村居》原文及賞析6

  [原文]

  清平樂·村居

  辛棄疾

  茅檐低小,溪上青青草。

  醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼①?

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

  最喜小兒無賴②,溪頭臥剝蓮蓬。

  [注釋]

  ①:媼:音奧上聲,老之韻。于老婦之敬稱。

 、冢簾o賴:無奈。頑皮。

  [辛棄疾簡介]

  (1140—1207),字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。一生以恢復為志。工于詞,為豪放派詞人代表,風格沉郁頓挫,悲壯激烈,人稱“詞中之龍”,與蘇軾并稱“蘇辛”。著有《稼軒長短句》,今人輯有《辛稼軒詩文抄存》!度卧~》存詞六百二十余首。

  [賞析]

  這首小詞近年來各種選本多已入選,有的選本還有簡單說明。如胡云翼先生《宋詞選》云:這首詞環境和人物的搭配是一幅極勻稱自然的畫圖。老和小寫得最生動!芭P剝蓮蓬”正是“無賴”的形象化。中華書局1979年出版的.《辛棄疾詞選》云:這首詞可以說是一幅農村素描。它寫得清新活潑,寥寥幾筆,就勾畫出清溪茅舍一家老小的生動情景,使人仿佛身臨其境。俞平伯先生《唐宋詞選釋》云:本篇客觀地寫農村景象,老人們有點醉了,大的小孩在工作,小的小孩在玩耍,筆意清新,似不費力。上引諸家之說有一共同特點,即認為這首詞對農村景象是在進行客觀描述。我卻以為詞中也反映出作者的主觀感情,并非只在純客觀地作素描;谶@個出發點,對詞的文句就產生了不同的理解。比如上片第三、四兩句,我就認為“醉里”是作者自己帶有醉意而不是指農村中的“翁媼”,F將拙作《讀詞散札》第十二則轉引如下:辛棄疾《清平樂·村居》上片云:……胡《選》及俞平伯師《唐宋詞選釋》本皆以“醉”屬諸翁媼,疑非是。此“醉里”乃作者自醉,猶之“醉里挑燈看劍”之“醉里”,皆作者自醉也。若謂翁媼俱醉,作者何由知之?且醉而作吳音,使不醉,即不作吳音乎?“相媚好”者,謂吳音使作者生媚好之感覺,非翁媼自相媚好也。蓋作者醉中聞吳語而悅之,然后細視諦聽,始知為農家翁媼對話也。此惟夏承燾先生《唐宋詞選》初版本注文得其解。(《學林漫錄》初集,頁一八七。)我以為,從含醉意的作者眼中來看農村的一個生活側面,比清醒的旁觀者在聽醉人說吳語要更富有詩意。退一步說,即使讀者不同意夏先生和我的關于“醉里”的講法,則此詞下片“最喜”二字的主語也該指作者,總不會是指白發翁媼?梢娺@首詞中作者的心情是開朗喜悅的。

《村居》原文及賞析7

  清平樂·村居

  朝代:宋代

  作者:辛棄疾

  原文:

  茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼?

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡 通:無)

  譯文及注釋:

  作者:佚名

  譯文

  一所低小的茅草房屋,緊靠著一條清澈照人的小溪。溪邊長滿了碧綠的小草。一對滿頭白發的老夫妻,帶著微醉的神態,親熱地用吳地的方言在一起聊天逗樂。大兒子在溪東豆地鋤草,二兒子在家門口編織雞籠。最喜歡的是調皮的小兒子,趴在溪邊剝蓮蓬。

  注釋

  清平樂 村居:清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目,意為鄉村生活。

  茅檐:茅屋 ,茅屋的屋檐。

  吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音,吳地的方言。

  相媚好:這里指互相逗趣、取樂。

  翁媼:老翁、老太。

  鋤豆:在豆地里鋤草。

  織:編織,文中指編織雞籠。

  亡賴:同“無賴”,這里指頑皮、淘氣。

  臥:趴。

  臥剝:趴著剝(蓮蓬)。

  溪東:小溪的東面。

  蓮蓬:蓮花開過后的花托,倒圓錐形,里面有蓮子。

  賞析:

  作者:佚名

  辛棄疾詞中有不少作品是描寫農村生活的佳作,其中,有風景畫,也有農村的風俗畫。這首《清平樂·村居》就是一幅栩栩如生、有聲有色的農村風俗畫。

  劉熙載說 ,“詞要清新”,“澹語要有味”(《藝概·詞曲概》)。作者的此作正具有“澹語清新”、詩情畫意的特點。它表現在描寫手法、結構和構思三個方面。

  在描寫手法上,這首詞,沒有一句使用濃筆艷墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態,描寫得維妙維肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達到此等藝術意境的。

  上闋頭兩句,寫這個五口之家,有一所矮小的茅草房屋、緊靠著房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪。溪邊長滿了碧綠的青草。在這里,作者只用了淡淡的兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環境勾畫出來了。不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點明環境和地點的使命。

  三四兩句,描寫了一對滿頭白發的翁媼,親熱地坐在一起 ,一邊喝酒,一邊聊天的優閑自得的畫面,這幾句盡管寫得很平淡,但是,它卻把一對白發翁媼,乘著酒意,彼此“媚好 ”,親密無間,那種和協、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現出來了。

  這就是無奇之中的奇妙之筆。當然,這里并不僅僅是限于這對翁媼的生活,它概括了農村普遍的老年夫妻生活樂趣,是有一定的典型意義。“吳音”,指吳地的地方話。作者寫這首詞時,是在江西上饒,此地,春秋時代屬于吳國!皨嫛,是對老年婦女的代稱。

  下闋四句,采用白描手法,直書其事,和盤托出三個兒子的不同形象。大兒子是家中的主要勞力,擔負著溪東豆地里鋤草的重擔。二兒子年紀尚小,只能做占鋪助勞動,所以在家里編織雞籠。三兒子不懂世事,只知任意地調皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態,即可知曉。這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。尤其是小兒無拘無束地剝蓮蓬吃的`那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來之筆,古今一絕!“無賴”,謂頑皮,是愛稱,并無貶意 !芭P”字的用得極妙它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上。所謂一字千金,即是說使用一字,恰到好處,比坐、躺、趴等用的更妙,就更能給全句或全詞增輝。這里的“臥”字正是如此。

  在藝術結構上,全詞緊緊圍繞著小溪,布置畫面,展開人物的活動。從詞的意境來看,茅檐是靠近小溪的。另外 ,“溪上青青草”、“大兒鋤豆溪東”、“最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬 ”四句,連用了三個“溪”字,使得畫面的布局緊湊。所以,“溪”字的使用,在全詞結構上起著關鍵作用。

  在寫景方面,茅檐、小溪、青草,這本來是農村中司空見慣的東西,然而作者把它們組合在一個畫面里,卻顯得格外清新優美。在寫人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬。通過這樣簡單的情節安排,就把一片生機勃勃和平寧靜、樸素安適的農村生活,真實地反映出來了。給人一種詩情畫意 ,清新悅目的感覺,這樣的構思巧妙、新穎,色彩協和、鮮明,給人留下了難忘的印象。

  從作者對農村清新秀麗 、樸素雅靜的環境描寫,對翁媼及其三子形象的刻畫,表現出詞人喜愛農村和平寧靜的生活。

  這首詞 ,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閑居農村時寫的,詞作描寫農村和平寧靜、樸素安適的生活,并不能說是作者對現實的粉飾。從作者一生始終關心宋朝恢復大業來看,他向往這樣的農村生活 ,因而會更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國的愛國熱忱。就當時的情況來說,在遠離抗金前線的村莊,這種和平寧靜的生活,也是存在的,此作并非是作者主觀想象的產物,而是現實生活的反映。

《村居》原文及賞析8

  【原文】

  長巾闊領深村住,不識我喚作傖父。掩百沙翠竹柴門,聽徹秋來夜雨。閑將得失思量,往事水流東去。便宜教畫卻凌煙,甚是功名了處?

  【作者簡介】

  劉敏中(1243-1318),字端甫,濟南章丘人。至元中任監察御史時,因彈劾奸臣未被受理,辭職歸家。后再起,官至翰林學士承旨。著有《中庵集》。散曲僅存小令二首。

  【寫作背景】

  據《元史》本傳,劉敏中曾兩次辭官家居,一是任監察御史時,因“權臣桑哥秉政,敏中劾其奸邪,不報,遂辭職歸其鄉。”一是至大末年作翰林承旨時, “以疾還鄉里”,時已年近七十。從此曲的憂憤牢騷看,不像晚年致仁后作,因武宗對他一直頗重用;又因另一首中有“盡疏狂”一句,也不似七十老人口吻。故此曲當為首次辭官居家時作?忌8缛蜗嘣谥猎哪(1287)二月至二十八年一月之間,二十六年三月,桑哥為控制言路,竟“笞監察御史四人”。敏中恰為御史,其劾桑哥當在本年。幫此篇約作于至元二十六、二十七兩年之間,時作者四十七、八歲。

  【注解】

  長巾闊領:巾為古代平民戴的便帽。闊領,指闊領的上衣。這里指古代隱士的衣著。

  傖父:指鄙野的村民,當時南方人譏罵北方人的話。

  便宜教:即便、即使。

  畫卻凌煙:被畫到凌煙閣。凌煙,即凌煙閣,唐太宗建國后,為表彰功臣建高閣,閣中繪24位功臣圖像。

  【譯文】

  穿起平民的`衣裳居住在僻遠的鄉村,不認識我的人稱我是粗鄙的村民。關起柴門,不再看遠處的白沙清江、翠綠疏竹,聽見夜來的綿綿秋雨敲在耳鼓,打在心頭。閑暇時將平生的得與失思量一遍,往事像那東逝的流水般一去不回。即便是把影像畫到了凌煙閣上,那里就果真是功名了卻之處嗎?

《村居》原文及賞析9

  八年十二月,五日雪紛紛。竹柏皆凍死,況彼無衣民!回觀村閭間,十室八九貧。北風利如劍,布絮不蔽身。唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒歲,農者尤苦辛。顧我當此日,草堂深掩門。褐裘覆絁被,坐臥有余溫。幸免饑凍苦,又無垅畝勤。念彼深可愧,自問是何人?

  村居苦寒拼音解讀

  bā nián shí èr yuè,wǔ rì xuě fēn fēn。zhú bǎi jiē dòng sǐ,kuàng bǐ wú yī mín!huí guān cūn lǘ jiān,shí shì bā jiǔ pín。běi fēng lì rú jiàn,bù xù bú bì shēn。wéi shāo hāo jí huǒ,chóu zuò yè dài chén。nǎi zhī dà hán suì,nóng zhě yóu kǔ xīn。gù wǒ dāng cǐ rì,cǎo táng shēn yǎn mén。hè qiú fù shī bèi,zuò wò yǒu yú wēn。xìng miǎn jī dòng kǔ,yòu wú lǒng mǔ qín。niàn bǐ shēn kě kuì,zì wèn shì hé rén?

  詩詞賞析:

  唐代中后期,內有藩鎮割據,外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少。但它卻供養了大量軍隊,再加上官吏、地主、商人、僧侶、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。農民負擔之重,生活之苦,可想而知。白居易對此深有體驗。他在這首詩中所寫的“回觀村閭間,十室八九貧”,同他在另一首詩中所寫的“嗷嗷萬族中,唯農最辛苦”《夏旱詩》一樣,是他親眼目睹的現實生活的實錄。

  這首詩分兩部分。前一部分寫農民在北風如劍、大雪紛飛的寒冬,缺衣少被,夜不能眠,過得十分痛苦,后一部分寫作者在這樣的大寒天卻是深掩房門,有吃有穿,又有好被子蓋,既無挨餓受凍之苦,又無下田勞動之勤。詩人把自己的生活與農民的痛苦作了對比,深深感到慚愧和內疚,以致發出“自問是何人”的慨嘆。

  古典詩歌中,運用對比手法的很多,把農民的貧困痛苦與剝削階級的`驕奢淫逸加以對比的也不算太少。但是,像此詩中把農民的窮苦與詩人自己的溫飽作對比的卻極少見,尤其這種出自肺腑的“自問”,在封建士大夫中更是難能可貴的。除對比之外,這首詩還具有這樣幾個特點:語言通俗,敘寫流暢,不事藻繪,純用白描,詩境平易,情真意實。這些特點都體現了白居易詩歌特有的通俗平易的藝術風格。

《村居》原文及賞析10

  古詩原文

  草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。

  兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。

  cǎozhǎngyīng fēi èr yuè tiān , fú dī yáng liǔ zuì chūn yān 。

  草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。

  ér tóngsànxué guī lái zǎo , máng chèn dōng fēng fàng zhǐ yuān 。

  兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。

  譯文翻譯

  農歷二月,村子前后的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集著。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。

  村里的孩子們放了學急忙跑回家,趁著東風把風箏放上藍天。

  注釋解釋

  村居:在鄉村里居住時見到的景象。

  楊柳拂堤:像楊柳一樣撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發形成的煙霧般的水汽。

  散學:放學。

  紙鳶:泛指風箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風箏。鳶:老鷹。

  創作背景

  《村居》是由清代詩人高鼎晚年歸隱于上饒地區,閑居農村時所寫的一首七言絕句!洞寰印访鑼懥嗽娙司幼≡卩l村時因春天來臨而喜悅,所見到的春天景象和放學后孩子們放風箏的情景。

  詩人晚年遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸,歸隱于上饒地區的農村。在遠離戰爭前線的村莊,寧靜的早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,受到田園氛圍感染的詩人有感于春天來臨的喜悅而寫下此詩。

  詩文賞析

  首聯寫時間和自然景物。生動地描寫了時的大自然,寫出了農村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草長出了嫩綠的芽兒,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的長長的枝條,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃!安蓍L鶯飛”四個字,把春在的景物寫活,使讀者仿佛感受到那種萬物復蘇、欣欣向榮的氣氛,讀者的眼前也好像涌動著春的脈搏。

  頷聯寫村中的.原野上的楊柳,“拂”,“醉”,把靜止的楊柳人格化了。枝條柔軟而細長,輕輕地拂掃著堤岸。春日的大地艷陽高照,煙霧迷蒙,微風中楊柳左右搖擺。詩人用了一個“醉”字,寫活了楊柳的嬌姿;寫活了楊柳的柔態;寫活了楊柳的神韻。這是一幅典型的春景圖。

  頸聯和尾聯寫人物活動。描述了一群活潑的在大好的春光里放風箏的生動情景。孩子們放學早,趁著刮起的東風,放起了風箏。兒童正處在人生早春,兒童的歡聲笑語,興致勃勃地放風箏,使春天更加生機勃勃,富有朝氣。兒童、東風、紙鳶,詩人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機和希望。結尾兩句由前兩句的物寫到人,把早春的迷人渲染得淋漓盡致。

  《村居》這首詩寫的是詩人居住農村親眼看到的景象,詩人勾出一幅生機勃勃,色彩繽紛的“樂春圖”。全詩充滿了生活情趣,詩情畫意。詩人采用了動靜結合的手法,將早春二月的勃勃生機展露無遺。本詩落筆明朗,用詞洗練。全詩洋溢著歡快的情緒,字里行間透出了詩人對春天來臨的喜悅和贊美。

《村居》原文及賞析11

  南鄉子·秋暮村居

  清代:納蘭性德

  紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。

  吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。

  譯文:

  紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。

  寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,萬木都籠罩在一片肅殺的氣氛中。試著登上小樓極目遠眺,群山高低連綿。一片煙霧籠罩著數十里湖泊。

  吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。

  狗吠聲中夾雜著雞鳴,燈光閃爍,找不到回去的路。沿著橫亙之山而行,忽遠忽近,時東時西。家掩映在秋冬的林木深處,正孤獨地關著門兒。

  注釋:

  紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂(bēi)。

  寒溪:寒冷的溪流。齊:一致。這里意即秋天到了,萬木都籠罩在一片肅殺的氣氛中。陂:池塘、湖泊。

  吠犬雜鳴雞,燈火熒(yíng)熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉(fēi)。

  熒熒:燈光閃爍的樣子。寒林:秋冬的林木。扉:門。

  賞析:

  全詞以輕靈渾樸的筆調描繪出秋日山村之暮景,處處洋溢著詞人那躍動的欣喜和向往。全詞景象由遠及近,層次分明,動靜相間,有聲有色。其中洋溢著詩人陶然欣喜的情致,這在納蘭詞中是少見的。尤其那點睛一般的雙音節詞語的巧妙運用更是讓全篇風景霎時有了層次。于是一幅極具透視效果的風景畫躍然紙上。

  該詞先敘去“村居”的路上所見:“紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。”這也是《秋暮村居》的第一個畫面:它由“紅葉”、“寒溪”、“空山”和“萬木”構成。接下來是《秋暮村居》的第二個畫面,第二個畫面形成了三個小層次:

  “一片煙籠十里陂。”這里“陂”是一個關鍵詞。對這個詞,注釋者都解釋為:“池塘”,或者是“積水,指池塘湖泊”。其實,這一句“望”的是遠處,又是在“煙籠”的情境下“望”的,所以眼中的景象不是很分明:有池塘,有水邊或者水岸,有山坡或者斜坡。這畫面雖然很淡很淡,味道卻是很濃很濃,同時也為下一個層次的推出,提供了極佳的背景。

  “吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷!边@一句整合了陶淵明的“狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛”兩句。其中,“吠”、“鳴”聲把詞人從遠處拉到了眼前:狗叫聲和雞叫聲此起彼伏或者同時并發。但是這“雞鳴狗吠”(或“雞犬相聞”),并不是這種現實情狀,詞人可能更把它當乍一種情趣的寄托,一種精神的.追求。

  “乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。”在“相低昂”而悠悠的“鐘梵”聲里,目光又投向了“村居”的遠山,可能由于那“一片煙”,也可能是視覺的靈動或者思緒的變幻,橫著的遠山竟然時而“近遠”延縮,時而“東西”變換,可是那“在寒林”的人家,柴扉“獨掩”,并沒有隨著遠山的變幻而變換。這“東西”是“東方與西方”和“東邊與西邊”的空間方位,這個遠山變幻而柴扉“獨掩”層面的畫意,令讀者明白詞人需要的就是“獨掩”的與世隔絕那份淡定。

  把第二個畫面細分為三個層面來抒寫,來解讀,這是為了抒寫、解讀的方便,其實這三個層面是有內在的邏輯性的:有次第展開的景隨望而布的客觀性,情感隨景的變換而變幻的主觀性,情景交融,渾然一體。第一個畫面的情感基調是蕭瑟、憂愁,而第二個畫面則是淡雅、欣賞。這樣是為了表達的別致而獨特:要去“秋暮村居”就是為了閑適,路上所見卻非如愿,是那么的蕭瑟、憂愁,這是一變;登樓所望則由迷蒙開始,這是順承,接著核心的“秋暮村居”圖,終于得到了“吠犬雜鳴雞”的陶式閑適,滿足了預期的意愿,這是二變;再是從變幻的遠山到柴扉“獨掩”,這是第三變。

《村居》原文及賞析12

  草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。

  兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。

  這首題為《村居》的小詩,很多人都不陌生。這首詩在20世紀80年代末進入小學語文教材,至今已逾30年。但說起這首詩的作者高鼎,人們怕是會一臉茫然:高鼎?高鼎是誰?許多選本選錄此詩時,只說他是浙江仁和(今屬浙江杭州)人,字象一,一字拙吾,生活在清朝后期,生卒年和生平事跡都“不詳”,簡直是個謎一般的人物。

  幸而高鼎的詩文集《拙吾詩文稿》尚存天壤之間,卷首有其友人李圭(1842-1903,字小池,我國近代郵政倡導者之一)所作《行狀》一篇,我們可以據此了解高鼎的生平。

  高鼎相貌平平,不善言談,還有高度近視(李圭《行狀》稱其“目露光近,讀書目摩紙”),終其一生不過是個教書先生、榷署文員,最大的愛好便是寫詩。這與他外祖父孫麟(1778—1856)的言傳身教密不可分。孫麟字蘇門,在當時也是一個小有名氣的詩人。高鼎因家境貧寒,只能在學做生意之余跟從孫麟學習,因此孫麟對于高鼎,既是親人,又是良師。孫麟臨終前,將自己的詩集稿本寄給了高鼎,高鼎十分珍視,一直置于行囊之中,杭州城破逃難之時亦隨身攜帶未曾遺失。光緒五年(1879),體弱多病的.高鼎在李圭等友人的幫助下完成了人生中最后一件大事——為孫麟刊行了他的詩集《秋嘯堂稿》。次年春,高鼎不幸身染濕熱,病逝于寧波。

  高鼎逝世后,留下的詩作有2715首之多。李圭約請高鼎的另一位友人金遺從中精選出1080首,編為四卷,又以文31篇附后,于光緒八年(1882)刊成印行,卷首有黃福楙《序》、金遺《序》、李圭《行狀》,卷末有捐刊姓氏及李圭《跋》,這就是我們今天能見到的《拙吾詩文稿》。

  本文開頭提到的那首《村居》,就收錄在《拙吾詩文稿》卷二,同題下共有四首詩,此為第三首。由于在鄉村生活的時間較長,高鼎創作了不少描繪鄉村生活的作品,而這一首顯得尤為特別。前二句側重寫景:二月里,春草萌發,群鶯亂飛,楊柳的枝條在春風吹動下輕拂堤岸,仿佛沉醉在春天的霧氣中。后二句側重寫人:一群天真可愛的孩童放學歸來,發現時間還早,便連忙拿出紙鳶,在溫煦和暖的東風中放了起來。如果說前兩句尚屬平淡無奇,后兩句則堪稱妙筆。尤其是末句中“忙趁”二字,既寫出了孩子們迅捷麻利的動作、活潑好動的天性以及唯恐大好時光從手邊溜走的急切情態,又從側面反映了春天的盎然情趣和勃勃生機,甚至還包含了一點應該珍惜美好事物的哲理意味。比起前人描寫兒童的名句,諸如“路人借問遙招手,怕得魚驚不應人”(唐胡令能《小兒垂釣》)、“兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋”(宋楊萬里《宿新市徐公店》)、“意欲捕鳴蟬,忽然閉口立”(清袁枚《所見》)等,實在是不遑多讓,入選小學語文教材并廣為傳誦亦是理所應當的了。

  關于這首詩,近年來有一些選本和賞析文章稱其為“高鼎晚年歸隱于上饒地區,閑居農村時即興之作”(周嘯天《嘯天說詩》,四川人民出版社,20xx),甚至說高鼎“遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸,晚年歸隱于上饒,詩中孩子們無憂無慮放風箏的生活,大概是詩人壯志難酬后心之所向的生活”(李娜《淺談蘇教版小學語文教材中的古代童趣詩》,《文教資料》20xx年第1期)。這些說法其實是誤將另一首同題作品——辛棄疾《清平樂·村居》的寫作背景原封不動地照搬了過來,“強加”在高鼎《村居》的頭上。究其原因,這兩首詩均為小學語文教材中的篇目,均寫鄉村生活,也都寫到了兒童活動(辛詞中有“大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬”之句),教師在課堂教學中也經常將這兩首作品相勾連,一來二去,遂成張冠李戴之誤。《拙吾詩文稿》中的詩作均以年代為序編排,從《村居》所在的位置來看,這組詩當作于同治二年(1863)春,當時三十六歲的高鼎正避亂寧波鄉間教書為生,寫的乃是戰火不曾波及的寧波鄉間的盎然春意和童真童趣,既非“晚年”,亦非“隱居于上饒”,更沒有什么“遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸”。讀詩可以知人論世,但前提是必須對“人”和“世”有一個準確的把握,否則對理解詩歌是毫無助益的。

《村居》原文及賞析13

  原文:

  [宋]辛棄疾

  茅檐低小,溪上青青草。

  醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼?

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

  最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

  注釋:

  【1】清平樂(yuè):原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。后用作詞牌名!端问贰分尽啡搿按笫{”,《金奩集》、《樂章集》并入“越調”。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。

  【2】茅檐:茅屋的屋檐。

  【3】吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。

  【4】相媚好:指相互逗趣,取樂。

  【5】翁媼(ǎo):老翁、老婦。

  【6】鋤豆:鋤掉豆田里的草。

  【7】織:編織,指編織雞籠。

  【8】亡(wú)賴:《漢書·高帝紀》:“始大人常以臣亡賴,不能治產業,不如仲力。”注云:“江淮之間,謂小兒多詐狡獪為亡賴。”這里指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無”。

  【9】臥:趴。

  作品賞析:

  辛棄疾詞中有不少作品是描寫農村生活的佳作,其中,有風景畫,也有農村的風俗畫。這首《清平樂·村居》就是一幅栩栩如生、有聲有色的農村風俗畫。

  劉熙載說,“詞要清新”,“澹語要有味”(《藝概·詞曲概》)。作者的此作正具有“澹語清新”、詩情畫意的特點。它表現在描寫手法、結構和構思三個方面。

  在描寫手法上,這首詞,沒有一句使用濃筆艷墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態,描寫得維妙維肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達到此等藝術意境的。

  上闋頭兩句,寫這個五口之家,有一所矮小的茅草房屋、緊靠著房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪。溪邊長滿了碧綠的青草。在這里,作者只用了淡淡的兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環境勾畫出來了。不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點明環境和地點的使命。

  三四兩句,描寫了一對滿頭白發的翁媼,親熱地坐在一起,一邊喝酒,一邊聊天的優閑自得的畫面,這幾句盡管寫得很平淡,但是,它卻把一對白發翁媼,乘著酒意,彼此“媚好”,親密無間,那種和協、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現出來了。

  這就是無奇之中的奇妙之筆。當然,這里并不僅僅是限于這對翁媼的生活,它概括了農村普遍的老年夫妻生活樂趣,是有一定的典型意義!皡且簟,指吳地的地方話。作者寫這首詞時,是在江西上饒,此地,春秋時代屬于吳國!皨嫛,是對老年婦女的代稱。

  下闋四句,采用白描手法,直書其事,和盤托出三個兒子的不同形象。大兒子是家中的主要勞力,擔負著溪東豆地里鋤草的`重擔。二兒子年紀尚小,只能做占鋪助勞動,所以在家里編織雞籠。三兒子不懂世事,只知任意地調皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態,即可知曉。這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。尤其是小兒無拘無束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來之筆。“無賴”,謂頑皮,是愛稱,并無貶意!芭P”字的用得極妙它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上,比“坐”“躺”“趴”等用得更妙。所謂一字千金,即是說使用一字,恰到好處,就能給全句或全詞增輝。這里的“臥”字正是如此。

  在藝術結構上,全詞緊緊圍繞著小溪,布置畫面,展開人物的活動。從詞的意境來看,茅檐是靠近小溪的。另外,“溪上青青草”“大兒鋤豆溪東”“最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬”四句,連用了三個“溪”字,使得畫面的布局緊湊。所以,“溪”字的使用,在全詞結構上起著關鍵作用。

  在寫景方面,茅檐、小溪、青草,這本來是農村中司空見慣的東西,然而作者把它們組合在一個畫面里,卻顯得格外清新優美。在寫人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬。通過這樣簡單的情節安排,就把一片生機勃勃和平寧靜、樸素安適的農村生活,真實地反映出來了,給人一種詩情畫意,清新悅目的感覺,這樣的構思巧妙、新穎,色彩和諧、鮮明,給人留下了難忘的印象。

  從作者對農村清新秀麗、樸素雅靜的環境描寫,對翁媼及其三子形象的刻畫,表現出詞人喜愛農村和平寧靜的生活。

  這首詞,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閑居農村時寫的,詞作描寫農村和平寧靜、樸素安適的生活,并不能說是作者對現實的粉飾。從作者一生始終關心宋朝恢復大業來看,他向往這樣的農村生活,因而會更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國的愛國熱忱。就當時的情況來說,在遠離抗金前線的村莊,這種和平寧靜的生活,也是存在的,此作并非是作者主觀想象的產物,而是現實生活的反映。

《村居》原文及賞析14

  村居苦寒

  八年十二月,五日雪紛紛。

  竹柏皆凍死,況彼無衣民。

  回觀村閭間,十室八九貧。

  北風利如劍,布絮不蔽身。

  唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。

  乃知大寒歲,農者尤苦辛。

  顧我當此日,草堂深掩門。

  褐裘覆紖被,坐臥有馀溫。

  幸免饑凍苦,又無壟畝勤。

  念彼深可愧,自問是何人。

  古詩簡介

  《村居苦寒》是唐代詩人白居易的詩作。此詩寫酷寒季節農民生活的艱辛,與自己的溫飽相對照,深感不安和自愧,表達了對勞動人民的深深同情,也反映了自己作為一個基層官吏享受俸祿的慚愧不安之情。全詩語言通俗,敘寫流暢,不事藻繪,純用白描,詩境平易,情真意實。

  翻譯/譯文

  元和八年的十二月,接連五天大雪紛紛。

  竹子柏樹都被凍死,何況那缺衣的農民!

  遍觀村里所有人家,十有八九戶小家貧。

  寒風吹來好似利劍,衣衫單薄不能遮身。

  只有點燃蒿草取暖,終夜愁坐盼望清晨。

  我才知道大寒年歲,農人更加痛苦酸辛。

  反思自己在此時刻,緊緊關上草堂屋門。

  穿著皮袍蓋著棉被,不論坐臥都有余溫。

  慶幸免遭饑寒之苦,且又不必躬耕力勤。

  想起他們我很慚愧,叩問自己算是何人?

  注釋

 、佟拔迦铡本洌盒稳萏鞖鈽O度寒冷,連經冬不凋的竹子和柏樹都凍死了。

 、诨赜^:遍觀。村閭(lǘ):村落、村莊。閭,里巷的大門,因以作里巷的代稱。

  ③蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多種。棘,荊棘,多刺的灌木。

 、苻r者:種田的人。苦辛:痛苦酸辛。

 、蓊櫍嚎墒。當:值,在。此日:指在酷寒的`時候。

 、薏萏茫好┎萆w的房子,舊時自稱山野間的住所。深:隱藏。掩門:閉門。

 、吆郑╤è)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:綿綢被子。

  ⑧壟(lǒng)畝勤:種田的辛苦,壟畝,田畝,田間。

  ⑨彼:指農民。深:甚。

  ⑩是何人:是什么樣的人。這句的意思是說自己無垅畝之勤,卻憑什么過著優裕的生活。

  創作背景

  唐憲宗元和六年(811)至八年,白居易因母親逝世,離開官場,回家居喪,退居于下邽渭村(今陜西渭南縣境)老家。退居期間,他身體多病,生活困窘,曾得到元稹等友人的大力接濟。這首詩,就作于這一期間的元和八年(813)十二月。

  唐代中后期,內有藩鎮割據,外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少。但它卻供養了大量軍隊,再加上官吏、地主、商人、僧侶、道士等等,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上。農民負擔之重,生活之苦,可想而知。白居易對此深有體驗。他在這首詩中所寫的“回觀村閭間,十室八九貧”,同他在另一首詩中所寫的“嗷嗷萬族中,唯農最辛苦”(《夏旱詩》)一樣,當系他親眼目睹的現實生活的實錄。

  賞析/鑒賞

  全詩可分為兩大部分。

  “八年十二月”至“農者尤苦辛”為前一部分,描寫了農民的艱難生活。這首詩寫在北風如劍、大雪紛飛的寒冬,缺衣少被,夜不能眠的村民,痛苦地掙扎在死亡線上!爸癜亟詢鏊馈保f明這是一個不同尋常的嚴冬!笆野司咆殹保f衣不遮身的農民,只能靠燒蒿棘艱難度日,可以想象那些衣不蔽體的百姓怎么抵擋得了這嚴寒的襲擊。

  “顧我當此日”到“自問是何人”是第二部分。詩人目睹村民的“苦寒”,回首看看自己:居住在私宅草堂,大門深閉;身穿褐色皮袍,蓋著絲織綢被,或坐或臥都很暖和。每天待在宅內,不僅幸免了像村民那樣的凍饑之苦,而且沒有在垅畝田間辛勤耕作之累。最后感嘆地說,想著你們村民的境況,自己深感慚愧,不禁自問:我是什么人呀?此幾句寫出了詩人的內疚心理,表達了對村民們的深切同情。

  古典詩歌中,運用對比手法的很多,把農民的貧困痛苦與剝削階級的驕奢淫逸加以對比的也不算太少。但是,像此詩中把農民的窮苦與詩人自己的溫飽作對比的卻極少見,尤其這種出自肺腑的“自問”,在封建士大夫中更是難能可貴的。除對比之外,這首詩還具有這樣幾個特點:語言通俗,敘寫流暢,不事藻繪,純用白描,詩境平易,情真意實。這些特點都體現了白居易詩歌特有的通俗平易的藝術風格。

《村居》原文及賞析15

  清平樂·村居

  辛棄疾〔宋代〕

  茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼?

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡同:無)

  譯文:

  草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了翠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的是誰家的公婆父老?大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家里編織雞籠。最喜歡的頑皮的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

  注釋:

  清平樂(yuè):詞牌名。村居:題目茅檐:茅屋的屋檐。吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,取樂。翁媼(ǎo):老翁、老婦。鋤豆:鋤掉豆田里的草。織:編織,指編織雞籠。亡(wú)賴:這里指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無”。臥:趴。

  鑒賞

  在這首詞中作者通過對農村景象面描繪,反述出他面主觀感情,并非只在純客觀地作敘述描寫。

  上闋頭兩句,寫這個五口女家,有一所矮小面茅草房屋、緊靠著房屋有一條流水淙淙、清澈照人面小溪。溪邊長滿了碧綠面一草。在這里,作者只用了淡淡面兩筆,就把由茅屋、小溪、一草組成面清新秀麗面環境勾畫出來了。不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點明環境和地點面使命。

  三四兩句,描寫了一對滿頭白發面翁媼,親熱地使在一起,一邊喝酒,一邊聊天面優閑自得面畫面,這幾句盡管寫得很平淡,但是,它卻把一對白發翁媼,乘著酒意,彼此“媚好”,親密無間,那種和諧、溫暖、愜意面老年夫妻面幸福生活,形象地再現出來了。

  這就是無奇女中面奇妙女筆。當然,這里并不僅僅是限于這對翁媼面生活,它概括了農村普遍面老年夫妻生活樂趣,是有一定面典型意義!皡且簟,指吳地面地方話。作者寫這首詞時,是在江西上饒,此地,春秋時代屬于吳國!皨嫛,是對老年婦女面代稱。

  下片寫大兒子擔負著溪東豆地里鋤草面重擔。二兒子年紀尚小,只能做點輔助勞動,所以在家里編織雞籠。三兒子不懂世事,只知任意地調皮玩耍,看他趴在溪邊剝蓮蓬吃面神態。這說明農村中絕大多數并非使以待食、不勞而獲面閑人,即使是未成丁面孩子也要干點力所能及面活兒,則成年人面辛苦勤奮可想而知!芭P”字確實使用最妙,它把小兒趴在溪邊剝蓮蓬吃面天真、活潑、頑皮面勁兒,和盤托出,躍然紙上,從而使人物形象鮮明,意境耐人尋味。表現出只有老人和尚無勞動力面年齡最小面孩子,才悠然自得其樂。作者用了側筆反襯手法,反述農村生活中一個恬靜閑適面側面,卻給讀者留下了大幅度面想象補充余地。這與作者面一首《鷓鴣天》面結尾,所謂“城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花”正是同一機杼,從藝術效果看,也正有異曲同工女妙。

  在寫景方面,茅檐、小溪、一草,這本來是農村中司空見慣面東西,然而作者把它們組合在一個畫面里,卻顯得格外清新優美。在寫人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬。通過這樣簡單面情節安排,就把一片生機勃勃和平寧靜、樸素安適面農村生活,真實地反述出來了,給人一種詩情畫意,清新悅目面感覺,這樣面構思巧妙、新穎,色彩和諧、鮮明,給人留下了難忘面印象。

  從作者對農村清新秀麗、樸素雅靜面環境描寫,對翁媼及其三子形象面刻畫,表現出詞人喜愛農村和平寧靜面生活。

  這首詞,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閑居農村時寫面,詞作描寫農村和平寧靜、樸素安適面生活,并不能說是作者對現實面粉飾。從作者一生始終關心宋朝恢復大業來看,他向往這樣面農村生活,因而會更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國面愛國熱忱。就當時面情況來說,在遠離抗金前線面村莊,這種和平寧靜面生活,也是存在面,此作并非是作者主觀想象面產物,而是現實生活面反述。

  賞析

  作者這首詞是從農村的一個非勞動環境中看到一些非勞動成員的生活剪影,反映出春日農村有生機、有情趣的一面。

  上片第一、二兩句是作者望中所見,鏡頭稍遠!懊╅艿托 ,鄧《箋》引杜甫《絕句漫興》:“熟知茅齋絕低小,江上燕子故來頻。”此正寫南宋當時農村生活條件并不很好。如果不走近這低小的茅檐下,是看不到這戶人家的活動,也聽不到人們講話的聲音的。

  第二句點明茅屋距小溪不遠,而溪上草已返青,實暗用謝靈運《登池上樓》“池塘生春草”語意,說明春到農村,生機無限,又是農忙季節了。作者略含醉意,迤邐行來,及至走近村舍茅檐,卻聽到一陣用吳音對話的聲音,使自己感到親切悅耳(即所謂“相媚好”),這才發現這一家的成年人都已下田勞動,只有一對老夫婦留在家里,娓娓地敘家常。所以用了一個反問句:“這是誰家的老人呢?”然后轉入對這一家的其他少年人的.描繪。這樣講,主客觀層次較為分明,比把“醉”的主語指翁媼似更合情理。

  下片寫大兒鋤豆,中兒編織雞籠,都是寫非正式勞動成員在搞一些副業性質的勞動。這說明農村中絕大多數并非坐以待食、不勞而獲的閑人,即使是未成丁的孩子也要干點力所能及的活兒,則成年人的辛苦勤奮可想而知。“臥”字確實使用最妙,它把小兒躺在溪邊剝蓮蓬吃的天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上,從而使人物形象鮮明,意境耐人尋味。表現出只有老人和尚無勞動力的年齡最小的孩子,才悠然自得其樂。這實際上是從《莊子·馬蹄篇》“含哺而熙(嬉),鼓腹而游”的描寫化出,卻比《莊子》寫得更為生動,更為含蓄,也更形象化。特別是作者用了側筆反襯手法,反映農村生活中一個恬靜閑適的側面,卻給讀者留下了大幅度的想象補充余地。這與作者的一首《鷓鴣天》的結尾,所謂“城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花”正是同一機杼,從藝術效果看,也正有異曲同工之妙。

  詩人描繪了一家五口在鄉村的生活情態,表現了生活之美和人情之美,體現了作者對田園安寧、平靜生活的羨慕與向往。

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

【《村居》原文及賞析】相關文章:

村居原文及賞析12-17

村居原文及賞析02-24

村居原文及賞析11-20

[精華]村居原文及賞析07-05

村居苦寒原文賞析07-12

村居原文及賞析(薦)09-10

《村居苦寒》原文及賞析08-19

《村居苦寒》原文及賞析(經典)08-19

村居苦寒原文及賞析08-01

村居原文、注釋及賞析10-16

主站蜘蛛池模板: 灵宝市| 邹平县| 任丘市| 新干县| 龙游县| 雷山县| 福安市| 黄山市| 高青县| 濮阳市| 攀枝花市| 高尔夫| 铁岭县| 呼和浩特市| 沅江市| 团风县| 连江县| 长子县| 新宾| 拜城县| 类乌齐县| 南华县| 大冶市| 乌兰浩特市| 尚志市| 清河县| 三原县| 泸定县| 石台县| 富蕴县| 兴安县| 芦溪县| 赤城县| 应城市| 安国市| 沅江市| 陵水| 东莞市| 洛浦县| 临沭县| 西乌珠穆沁旗|