奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

逢入京使全文賞析

時(shí)間:2024-11-29 18:15:53 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

逢入京使全文賞析

逢入京使全文賞析1

  唐.岑參《逢入京使》

  故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

  馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。

  【注釋】

  ①入京使:進(jìn)京的使者。

  ②故園:指長(zhǎng)安和自己在長(zhǎng)安的家。漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。

  ③龍鐘:涕淚淋漓的`樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思。

  ④憑:托,煩,請(qǐng)。傳語(yǔ):捎口信。

  【翻譯】

  向東遙望長(zhǎng)安家園路途遙遠(yuǎn),思想的淚沾濕雙袖模糊面容。

  在馬上匆匆相逢沒(méi)有紙和筆,只托你給我的家人報(bào)個(gè)平安。

  【作品簡(jiǎn)介】

  《逢入京使》是唐代詩(shī)人岑參創(chuàng)作的名篇之一。此詩(shī)描寫了詩(shī)人遠(yuǎn)涉邊塞,路逢回京使者,托帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場(chǎng)面,具有濃烈的人情味。

  詩(shī)文語(yǔ)言樸實(shí),不加雕琢,卻包含著兩大情懷:思鄉(xiāng)之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相融,真摯自然,感人至深。

  【創(chuàng)作背景】

  根據(jù)劉開揚(yáng)《岑參詩(shī)集編年箋注·岑參年譜》,此詩(shī)作于公元749年(天寶八載)詩(shī)人赴安西(今新疆維吾爾自治區(qū)庫(kù)車縣)上任途中。這是岑參第一次遠(yuǎn)赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記。此時(shí)詩(shī)人34歲,前半生功名不如意,無(wú)奈之下,出塞任職。他告別了在長(zhǎng)安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽(yáng)關(guān),奔赴安西。

  岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見一個(gè)老相識(shí)。立馬而談,互敘寒溫,知道對(duì)方要返京述職,不免有些感傷,同時(shí)想到請(qǐng)他捎封家信回長(zhǎng)安去安慰家人,報(bào)個(gè)平安。此詩(shī)就描寫了這一情景。

  【作者簡(jiǎn)介】

  岑參(715~770),唐代詩(shī)人。荊州江陵(今屬湖北)人。出身于官僚家庭,但父親早死,家道衰落。他自幼從兄受書,遍讀經(jīng)史。二十歲至長(zhǎng)安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十歲舉進(jìn)士,授兵曹參軍。天寶(742~756)年間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂后回朝,由杜甫等推薦任右補(bǔ)闕,轉(zhuǎn)起居舍人等職,官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。后罷官,客死成都旅舍。與高適并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩(shī)派的代表。其詩(shī)題材廣泛。有《岑嘉州詩(shī)集》。

逢入京使全文賞析2

  [唐] 岑參

  原文:

  故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

  馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。

  注釋:

  【1】入京使:進(jìn)京的使者。

  【2】故園:指長(zhǎng)安和自己在長(zhǎng)安的家。

  【3】漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。

  【4】龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思。

  【5】憑:托,煩,請(qǐng)。

  【6】傳語(yǔ):捎口信。

  作品賞析:

  1."園"一作國(guó)

  【簡(jiǎn)析】:

  在路上遇見回京的使者,請(qǐng)他捎句話給家人不要掛念,這是人之常情,但通過(guò)詩(shī)人表達(dá)出來(lái)就深了一層,結(jié)句尤讓人覺(jué)得似含有無(wú)數(shù)悲辛。

  天寶八載(749),岑參第一次遠(yuǎn)赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記。他告別了在長(zhǎng)安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。

  也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見一個(gè)老相識(shí)。立馬而談,互敘寒溫,知道對(duì)方要返京述職,頓時(shí)想到請(qǐng)他捎封家信回長(zhǎng)安去。此詩(shī)就描寫了這一情景。

  第一句是寫眼前的實(shí)景。“故園”指的是在長(zhǎng)安自己的家。“東望”是點(diǎn)明長(zhǎng)安的位置。離開長(zhǎng)安已經(jīng)好多天,回頭一望,只覺(jué)長(zhǎng)路漫漫,塵煙蔽天。

  第二句帶有夸張的意味,是強(qiáng)調(diào)自己思憶親人的激情,這里就暗暗透出捎家書的.微意了。“龍鐘”在這里是淋漓沾濕的意思。“龍鐘”和“淚不干”都形象地描繪了詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)安親人無(wú)限眷念的深情神態(tài)。

  三四句完全是行者匆匆的口氣。走馬相逢,沒(méi)有紙筆,也顧不上寫信了,就請(qǐng)你給我捎個(gè)平安的口信到家里吧!岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心,此時(shí),心情是復(fù)雜的。他一方面有對(duì)帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩(shī)人開闊豪邁的胸襟。

  這首詩(shī)的好處就在于不假雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩(shī)人善于把許多人心頭所想、口里要說(shuō)的話,用藝術(shù)手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。清人劉熙載曾說(shuō):“詩(shī)能于易處見工,便覺(jué)親切有味。”(見《藝概·詩(shī)概》)在平易之中而又顯出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩(shī),正有這一特色。

【逢入京使全文賞析】相關(guān)文章:

逢入京使賞析02-26

逢入京使原文及賞析07-03

逢入京使原文及賞析03-03

逢入京使原文、翻譯及賞析12-23

《逢入京使》原文及翻譯賞析02-03

[集合]逢入京使原文及賞析10-11

[實(shí)用]逢入京使原文及賞析09-06

岑參《逢入京使》賞析03-29

逢入京使注釋、翻譯及賞析11-23

岑參逢入京使全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-02

主站蜘蛛池模板: 济阳县| 读书| 海原县| 四平市| 招远市| 顺昌县| 华安县| 安多县| 禹州市| 油尖旺区| 韶山市| 于田县| 福建省| 东方市| 平泉县| 衢州市| 北碚区| 洛南县| 二连浩特市| 永济市| 凤台县| 郴州市| 巴中市| 临夏市| 安国市| 杭锦后旗| 西青区| 铁力市| 肥东县| 通州区| 张北县| 兴和县| 任丘市| 东乡族自治县| 鸡西市| 共和县| 三穗县| 海口市| 恩平市| 荆门市| 永新县|