奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

送春原文及賞析

時間:2024-11-16 14:32:01 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

送春原文及賞析

送春原文及賞析1

  斗轉城荒,

  不見來時試燈處。

  春去誰最苦?

  但箭雁沉邊,

  梁燕無主,

  杜鵑聲里長門暮。

  想玉樹凋土,

  淚盤如露。

  咸陽送客屢回顧,

  斜日未能度。

  春去尚來否?

  正江令恨別,

  庾信愁賦,

  蘇堤盡日風和雨。

  嘆神游故國,

  花記前度。

  人生流落,

  顧孺子,

  共夜語。

  賞析

  太后等北行。至此,南宋實已亡國。全詞分為三片,每片均以送春發端,但三處各有不同。上片寫臨安城陷后的殘敗景象。“送春去”是主題,“無路”預示王朝面臨山窮水盡,宋亡已成現實,不可逆挽。“風沙”暗指敵軍兇猛。“飛絮”,形容幼帝君臣命運飄搖。“亂鴉”

送春原文及賞析2

  《送春》原文

  宋代:王令

  三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。

  子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。

  賞析:

  歲月荏苒,一年又一年,每年都有一個春天。早已知年光不駐,春天不會為人停留。每當春天之來,看一番春天之美,心又因之癡迷,總渴望它能長久。

  古人農歷三月底送春,到了今天,春天依舊那個時間遠去。如今又到送春時節,重又一番驚疑,一番傷感。驚的是時間過得何其太快,一段大好時光,眨眼間過盡,而什么都不曾留下,恍惚兮,如一場空夢。傷感的事則太多了,美好景光匆匆消逝,許多計劃又都落空,無法挽回,無法改變。

  大地回春,刷新了世界,卻不曾使人有所改觀。匆匆時光,過眼風景,人仿佛只是一個惆悵的看客,看著大地春光的上演。隨著劇情的`起伏,為之歡喜,因之悲傷。等到結尾落幕,猶悵惘而遲遲不能走出。

  人固不能管得住春,所能把控的只有自己的心。而這顆心又最是難定,似乎不屬于自己。年年春來,又忽地歸去,歷過許多,而年年猶不能無流連之意,也不能停止傷感之情。緣何至于此?自謂多情,又是那般無情。美好的時節,總是不去把握,輕易縱之而去,過去則又怨悔錯失。恨也恨也,無奈之何!

送春原文及賞析3

  摸魚兒·送春原文

  漲西湖、半篙新雨,麯塵波外風軟。蘭舟同上鴛鴦浦,天氣嫩寒輕暖。簾半卷,度一縷、歌云不礙桃花扇。鶯嬌燕婉。任狂客無腸,王孫有恨,莫放酒杯淺。

  垂楊岸、何處紅亭翠館?如今游興全懶。山容水態依然好,惟有綺羅云散。君不見,歌舞地,青蕪滿目成秋苑。斜陽又晚,正落絮飛花,將春欲去,目斷水天遠。

  注釋:

  ①麥塵:指淡黃色。②鴛鴦浦:地名。昔人詩:“桃花浪暖鴛鴦浦,柳絮風輕燕子巖。”③狂客無腸:即斷腸之意。④綺羅云散:指歌妓舞女們已散去。

  賞析:

  這首送春詞,上片寫西湖泛舟。新雨初晴,西湖水漲。蘭舟載酒,賓朋宴飲,鶯嬌燕婉。下片送春抒懷。山容水態依然,而綺羅云散。游興全懶,春色正闌。全詞風流婉麗,有南宋詞人風格。

送春原文及賞析4

  原文

  蘇幕遮·送春

  清代:高鶚

  日烘晴,風弄曉,芍藥荼醾,是處攖懷抱。倦枕深杯消不了,人惜殘春,我道春歸好。

  絮從拋,鶯任老,拼作無情,不為多情惱。日影漸斜人悄悄,憑暖欄桿,目斷游絲裊。

  注釋

  日烘晴,風弄曉,芍藥荼(tú)醾(mí),是處攖懷抱。倦枕深杯消不了,人惜殘春,我道春歸好。

  萘醾:名花。攖:觸動。

  絮從拋,鶯(yīng)任老,拼作無情,不為多情惱。日影漸斜人悄悄,憑暖欄桿,目斷游絲裊(niǎo)。

  “拼作無情”句:當是反用蘇軾《蝶戀花》的“笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無悄惱”。

  賞析

  此詞抒寫了作者對春歸的看法。眼前春光明媚,春花撩人。而“人惜殘春,我道春歸好”。一任絮飛鶯老,“拼作無情,不為多情惱”。全詞寫得新穎別致,艷麗多姿而又不落俗套。

送春原文及賞析5

  原文:

  掃花游·送春古江村

  宋代:吳文英

  水園沁碧,驟夜雨飄紅,竟空林島。艷春過了。有塵香墜鈿,尚遺芳草。步繞新陰,漸覺交枝徑小。醉深窈。愛綠葉翠圓,勝看花好。

  芳架雪未掃。怪翠被佳人,困迷清曉。柳絲系棹。問閶門自古,送春多少。倦蝶慵飛,故撲簪花破帽。酹殘照。掩重城、暮鐘不到。

  譯文:

  水園沁碧,驟夜雨飄紅,竟空林島。艷春過了。有塵香墜鈿,尚遺芳草。步繞新陰,漸覺交枝徑小。醉深窈。愛綠葉翠圓,勝看花好。

  園中池水清澈透碧,一夜驟雨花落飄零,竟使林島綠肥紅消。艷麗的春天過了,尚有金鈿、遺落于香塵芳草。漫步在初夏綠蔭的小道,漸漸發現枝葉繁茂交錯,路徑越來越狹窄。沉醉在這一片幽深的密林中,翠圓的綠葉招人喜愛,勝過三春賞花好。

  芳架雪未掃。怪翠被佳人,困迷清曉。柳絲系棹。問閶門自古,送春多少。倦蝶慵飛,故撲簪花破帽。酹殘照。掩重城、暮鐘不到。

  花架下的落花還沒有清掃,嗔怪佳人已是清晨仍然還在睡懶覺。柳絲只系船棹不系春,閶門自古是送別之地,有誰知道送走了多少春天呢?疲倦的蝴蝶也懶得飛起,故意盯撲在簪花破帽。黃昏里傾杯為春祭酹,城門重重緊閉,隔斷那隱隱的鐘聲。

  注釋:

  水園沁碧,驟夜雨飄紅,竟空林島。艷春過了。有塵香墜鈿,尚遺芳草。步繞新陰,漸覺交枝徑小。醉深窈。愛綠葉翠圓,勝看花好。

  掃花游:詞牌名。雙調,九十四字,上片十一句六仄韻,下片十句七仄韻。古江村:在蘇州西園。林島:指西園陂池中小島及陸地上的花木。深窈:深幽的樹林。

  芳架雪未掃。怪翠被佳人,困迷清曉。柳絲系棹。問閶(chāng)門自古,送春多少。倦蝶慵飛,故撲簪(zān)花破帽。酹殘照。掩重城、暮鐘不到。

  閶門:在今蘇州市。宋時西園所在處,亦即古江村所在處。簪花:頭上插戴的花。酹:把酒灑在地上表示祭奠或起誓。

  賞析:

  《掃花游》,詞牌名。雙調,九十四字,上片十一句六仄韻,下片十句七仄韻。

  “水園”三句,寫暮春園林景色。“水園”,即荷池。題曰“送春”,所以古江村的園中在遭到一夜的急風驟雨摧殘后,岸上、池中小島上的花木盡都凋零,水上飄滿落英,只有池中長滿的碧綠的'田田荷葉更顯精神。“艷春”三句,述春去而跡遺。既曰“送春”,所以此言萬紫千紅的春天雖已過去了,但是飄到頭飾上的微塵中還含有花的香味,在游園女子的身上能找到春草的氣息。“步繞”兩句,寫初夏景色。入夏之后,如果人們在綠蔭下散步,會發覺樹上的枝葉繁密交雜,使林中小徑顯得更加窄小。“小”字韻詠“新陰”入細。“醉深窈”三句,說明自己對濃綠的喜愛程度。因為綠色表示生命,古今愛綠之心相同,所以詞人深深地沉醉在這深幽繁茂的濃綠蔭中,覺得那翠綠色的片片圓葉,比千姿百態的繁花具有更強大的生命力。故此,詞人在“送春”時,對“落花流水春去也”,沒有留戀之意。“好”字韻,寫“綠陰幽草勝花時”妙極。

  “芳架”三句,再敘暮春之景。此言暮春時節,花架上的白色花瓣還沒有來得及清掃掉,從窗口射入照在美人床上錦被的陽光已變得翡翠色了(此因陽光從濃綠中透入之故也),所以使床上佳人更感到神思困乏,懶于起床。此是寫佳人之春困,是第一層“送春”。“柳絲”三句。“閶門”,即是西園,也就是“古江村”的所在地。此言在古江村近旁的閶門運河邊、柳樹下,拴著即將離開的客船不知道在這條運河上,也曾經送別了多少個春天。古時有折柳送別的習俗,今柳絲終不能拴住客船,留住行人。這兒的“系棹”所想留住的實是詞人心中的去妾,即上句的“困迷清曉”的“佳人”,及“送春”中的“春”所暗示的伊人也。此為第二層行客之“送春”。“倦蝶”兩句,言彩蝶受到和暖的陽光照射(即外界因素的影響),更懶于飛翔,所以它就只能就近挑選一處地方,如破帽上的簪花之類停下來休息。這里是指其也已年老力衰,離開這里(即“飛”)后,所能選擇的新家,也只能如破帽上的簪花一樣屬一時新鮮也。此潦倒中含有閑放也,是第三層詞人的“送春”。“酹殘照”兩句,寫實而兼影射。此言詞人迎著夕陽灑酒于地送別殘春。而古江村由于地處偏僻,受城墻阻隔,所以也聽不見暮鐘催晚的響聲。這兩句是夢窗化用周邦彥《掃花游》詞結尾“黯凝佇,掩重關、遍城鐘鼓”。而“酹殘照”也是照應上片“醉深窈”。

送春原文及賞析6

  原文:

  春來春去催人老。老夫爭肯輸年少。醉后少年狂。白髭殊未妨。

  插花還起舞。管領風光處。把酒共留春。莫教花笑人。

  詩詞賞析:

  在唐宋時期,以送春感懷為題材的詞作相當普遍。其構思立意,大都是抒寫男女情思,春去撩入,離愁別恨,或者惜春冶的情景。比如劉禹錫《憶江南》“春去也,多謝洛陽人。”這首春詞是用少女眼光中的暮春景象展現她蹙眉惜春的心態。歐陽炯的《三字令》“春欲盡,日遲遲”一首,從春盡人不歸的藝術角度,運筆隨意而著重于刻畫佳人的無限相思。至于抒發青春難駐,臨老傷春的感覺,張先的《天仙子》具有代表性。上片云:“水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送青春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省。”這種時光易逝的送春感觸,寫得神韻高妙,但詞人流露出的情緒卻是深沉和憂愁的,有著無窮的感傷。張元干這首詞的藝術構思與上兩首不同,情調曠達酒脫,可謂別具一格。

  首先從詞的組織結構來看,詞人沒有采用上景下情的框架,而緊扣送春留春的主旨,直抒情懷,一氣呵成。起句“春來春去催人老”,即寫出了作者對春去的`內心感應。春來春去,時光匆匆易逝。這對于垂老之人,最容易引起心情的翻騰。張先詞的“臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省”,所流露的是一種人事紛繁、朱顏易改的感傷情調。這首詞中所承接的是“老夫爭肯輸年少”。詞人雖然已是“老夫”,但是心中沒有悲感,還具有年青人的活力。正是這種不服老的自在灑脫的襟懷,才能生發出插花起舞、把酒留春的勢態,使上下片一氣呵成。

  其次是真情的自然流露。張元干晚年遭逢厄運,心中留下難以磨滅的傷痕,常寄情于山水之間,但是壯志依存。作者投閑的二十余年,并未忘掉中原遺恨,但又是抱著“心存自在天,腳踏安樂地”的曠達情懷。

  詞中所寫“坐中偶書”的感受,似是信手拈來,實是胸襟情懷的真實流露。值得提出的是“醉后少年狂”一句,是借用蘇軾《江城子》詞“老夫聊發少年狂”的意趣。而“管領風光處”則是化用白居易《早春晚歸》“金谷風光依舊在,無人管領石家春”的詩意。此處與“插花還起舞”相連接,充分體現出作者的真情實感,曠達樂觀的風貌。周頤《蕙風詞話》卷一說:“真字是詞骨。”這首詞中性靈的流露,具有一種真實、自然之美。

  這首自抒情懷的詞作,語言樸質自然,明白曉暢。“醉后少年狂,白髭殊未妨”、“把酒共留春,莫教花笑人”,語意顯露,造句自然,毫無矯揉造作之態,又不落前人窠臼。這種個性化語言的傾吐,既是時光與生命相撞擊產生的火花,又疑聚著詞人“坐中”瞬間的真實感受,因而富有自然的風韻。

送春原文及賞析7

  蝶戀花·送春朱淑真

  樓外垂楊千萬縷。欲系青春,少住春還去。猶自風前飄柳絮。隨春且看歸何處。

  綠滿山川聞杜宇。便做無情,莫也愁人苦。把酒送春春不語。黃昏卻下瀟瀟雨。

  【譯文】

  樓外垂楊千條萬縷,仿佛要拴住春天的腳步,春天卻匆匆而過不曾稍停。只有柳絮仍然在風里飄飛,它隨春風要看春歸向何處?

  綠色的山川只聽杜鵑烏啼叫,它本是無情的鳥,凄厲的叫聲豈不也在為人愁苦。舉杯送別春天,春天卻不語,黃昏時候卻下起了瀟瀟細雨。

  【注釋】

  1、系:拴住。

  2、青春:大好春光。隱指詞人青春年華。

  3、少住:稍稍停留一下。

  4、猶自:依然。

  5、杜宇:杜鵑鳥。

  6、便作:即使。

  7、莫也:豈不也。

  8、“把酒”句:把酒,舉杯;把,持、拿。送春,陰歷三月末是春天最后離去的日子,古人有把酒澆愁以示送春的習俗。此句與王灼《點絳唇》“試來把酒留春住,問春無語,席卷西山雨”寫法相似。

  9、瀟瀟雨:形容雨勢之疾。

  【創作背景】

  朱淑真在少女時有一段純美的愛情,但婚后生活卻十分不如意,最后憂郁而終。這首詞正是她對昔日美好生活一去不復返的追戀哀傷不已的反映。

  【賞析一】

  惜春傷春,留春送春,詞中常調。這首“送春”詞卻別具一份女詞人的巧思妙想與慧心深情。

  上片化景物為情思,純從“樓外垂楊”著筆。從風飄柳絮的景象看,詞中所寫,當是暮春煙柳,而非細葉新裁的仲春嫩柳,這樣方與送春之旨吻合。楊柳依依的形象和折柳送別的風習使人們從柳條想到送別,原很自然;但從“垂楊千萬縷”想到它“欲系青春”,卻是女詞人的獨特感受。從“送”到“系”,雖只在一轉換之間,卻包含了想象的跨越飛躍,進一步寫出了柳的繾綣多情。那千萬縷隨風蕩漾的柳絲,像是千萬縷柔曼的情思,力圖挽住春天。然而“少住春還去”,春畢竟是留不住的。他人至此,不過嘆息傷感而已,詞人卻從隨風飄蕩的柳絮生出“隨春且看歸何處”的奇思妙想。

  柳絮的形象,在詩詞中或狀撩亂春愁,或狀漂蕩無依,即使聯想到“送”,也只有“飛絮送春歸”(蔡伸《朝中措》)一類想象。朱淑真卻以女詞人特有的靈心慧性和纏綿執著,將它想象成一直深情地追隨著春天,想看一看春究竟歸于何處。由“系”到“隨”,進一步寫出了柳對春天的無限依戀和無盡追蹤。

  下片從“春歸”生出,轉從送春的詞人方面著筆。“綠滿山川”正是暮春之景。這一望碧綠之中正含有落花飛絮狼藉的傷感記憶,更何況耳畔又時時傳來象征著春歸的杜鵑鳥凄傷的嗚叫聲。目接耳聞,無非芳春消逝的景象即便是無情人,恐怕也要為之愁苦不已。“便作”句先從反面假設,“莫也”句則故用搖曳不定之語從正面渲染愁苦,愈覺情懷酸楚。寫到這里,方才引出這位滿懷愁情的女主人公。“系春”不住,“隨春”難往,唯有“送春”:“把酒送春春不語,黃昏卻下瀟瀟雨。”這兩句似從歐詞“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”化出,但獨具神韻。

  在詞人感覺中,這即將離去的春天,像是懷著無限別離的惆悵與感傷,悄然無語,與傷春的詞人默然相對。時近黃昏,又下起了瀟瀟細雨。這“瀟瀟雨”,像是春天告別的細語,又像是春天歸去的嘆息。而女主公情懷的黯淡、孤寂也從中隱隱傳出。妙在“不語”與“瀟瀟雨”之間存在著一種似有若無的對應與聯系,使讀者感到這悄然飄灑的“雨”仿佛是一種不語之“語”。這一境界空晨。極富象外之致的結語使詞在巧思妙想之外更多了一份悠遠的情致。

  全詞通過描寫外縷垂楊、飛絮繾綣、杜鵑哀鳴、春雨瀟瀟,構成一副凄婉纏綿的畫面,一個多愁善感,把酒送春的女主人公的形象活現在這幅畫面中,詞句清麗,意境深遠。

  【鑒賞二】

  宋代有不少“惜春”詞。暮春景色不外乎柳絮紛飛,杜鵑哀嗚,暮雨淅瀝,抒發的不過是作者的惋惜之情。然而,女詞人朱淑真卻通過豐富的想象力和貼切的擬人手法,將暮春景色表現得委婉多姿、細膩動人,在宋代諸多惜春之作中,顯出它自己獨有的藝術特色。

  朱淑真在少女時期也曾“天資秀發,性靈鐘慧”(宋·魏仲恭《朱淑真斷腸詩詞序》),寫過歡快明麗的《春景》詩:“斗草尋花正及時,不為容易見芳菲。誰能更覷閑針線,且滯春光伴酒卮。”──她要趁春光明媚而及時地去尋覓鮮花,去與女伴們斗草戲耍。這不僅因芬芳秾艷的春景不易常見(故而彌足珍貴),更重要的是由大自然的春光喚醒了自己的青春之感,激發了對自己美好青春的珍惜之情(所以對春天倍感可親可愛),因而她不肯為閨中“女訓”“女誡”所拘鉗去拿針縫線學什么無味的女紅,而要歡欣喜悅地舉起酒杯,邀請春天這少女般的伴侶陪自己共度人生之良辰。然而,曾幾何時,在經歷了人世的辛酸折磨之后(傳說她“早歲不幸父母失審,不能擇伉儷”,“乃下配一庸夫”致使“一生抑郁不得志”,“每臨風對月,觸目傷懷”),朱淑真卻給后人送來了悲凄幽悒的《送春》詞。掃視這前后的強烈反差,讀者既可感觸到舊時代的凄風苦雨,又可從女作家不同風貌的藝術描述中領略到不同的審美韻致,從而豐富自己的美感經驗。

  詞中首先出現的是垂楊。“樓外垂楊千萬縷,欲系青春,少住春還去”三句,描繪了垂楊的綠姿。這種“萬條垂下綠絲絳”(賀知章《詠柳》)的景色,對于陰歷二月(即仲春時節),是最為典型的。上引賀詩中即有“不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀”之句。它不同于“濃如煙草淡如金”的新柳(明人楊基《詠新柳》),也有別于“風吹無一葉”的衰柳(宋人翁靈舒《詠衰柳》)。為什么借它來表現惜春之情呢?主要利用那柔細如絲縷的枝條的構造成似乎可以系留著事物的聯象。“少住春還去”,在作者的想象中,那打算系住春天的柳條沒有達到目的,它只把春天從二月拖到三月末,春天經過短暫的逗留,還是決然離去了。

  “猶自風前飄柳絮,隨春且看歸何處”兩句,對暮春景物作了進一層的描寫。柳絮是暮春最鮮明的特征之一,所以詩人們說:“飛絮著人春共老”(范成大《暮春上塘道中》)、“飛絮送春歸”(蔡伸《朝中措》)。他們都把飛絮同殘春聯系在一起。朱淑真卻獨出心裁,把天空隨風飄舞的柳絮,描寫為似乎要尾隨春天歸去,去探看春的去處,把它找回來,像黃庭堅在詞中透露的:“若有人知春去處,喚取歸來同住”(《清平樂》)。比起簡單寫成“飛絮”“送春歸”或“著人春意老”來,朱淑真這種“隨春”的寫法,就顯得更有迂曲之趣。句中用“猶自”把“系春”同“隨春”聯系起來,造成了似乎是垂楊為了留春,“一計不成,又生一計”的藝術效果。

  像飛絮一樣,哀鳴的杜宇(杜鵑鳥)也似看作是殘春的標志。“綠滿山川聞杜宇,便做無情,莫也愁人苦”,春殘時節,花落草長,山野一片碧綠。遠望著這暮春的山野,聽到傳來的.杜鵑鳥的凄厲叫聲,詞人在想:杜鵑即使(便做)無情,也為“春去”而愁苦,因而發出同情的哀鳴,詞人通過這搖曳生姿的一筆,借杜宇點出人意的愁苦,這就把上片中處于“暮后”的主人公引向臺前。在上片,僅僅從“樓外”兩個字,感覺到她的樓內張望;從“系春”“隨春”,意識到是她在馳騁想象,主人公的惜春之情完全是靠垂楊和柳絮表現出來的。現在則由側面烘托轉向正面描寫。

  “把酒送春春不語”。系春既不可能,隨春又無結果,主人公看到的只是暮春的碧野,聽到的又是宣告春去的鳥鳴,于是她只好無可奈何地“送春”了。

  陰歷三月末是春天最后離去的日子,古人常常在這時把酒舉杯,以示送春。唐末詩人韓偓《春盡日》詩有“把酒送春惆悵在,年年三月病懨懨”之句。朱淑真按照舊俗依依不舍地“送春”,而春卻沒有回答。她看到的只是在黃昏中忽然下起的瀟瀟細雨。作者用一個“卻”字,把“雨”變成了對春的送行。這寫法同王灼的“試來把酒留春住,問春無語,簾卷西山雨”(《點絳唇》)相似,不過把暮雨同送春緊密相連,更耐人尋味:這雨是春漠然而去的步履聲呢,還是春不得不去而灑下的惜別之淚呢?

  這首詞同黃庭堅的《清平樂》都將春擬人,抒惜春情懷,但寫法上各有千秋。黃詞從追訪消逝的春光著筆,朱詞從借垂柳系春、飛絮隨春到主人公送春,通過有層次的心理變化揭示主題。相比之下,黃詞更加空靈、爽麗,朱詞則較多寄情于殘春的景色,帶有凄忱的情味,這大概和她的身世有關。

  【作者簡介】

  朱淑真(約1135~約1180),號幽棲居士,宋代女詩人,亦為唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其為“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫為文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,終致其抑郁早逝。又傳淑真過世后,父母將其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,為劫后余篇。

  其詩詞多抒寫個人愛情生活,早期筆調明快,文詞清婉,情致纏綿,后期則憂愁郁悶,頗多幽怨之音,流于感傷,后世人稱之曰“紅艷詩人”。作品藝術上成就頗高,后世常與李清照相提并論。流傳頗廣的《生查子》:“……月上柳梢頭,人約黃昏后”一闋,長期以來被認為歐陽修所作,其實是當時怕壞了女子的風氣,才將作者改為了歐陽修的。

  朱淑真書畫造詣相當高,尤善描繪紅梅翠竹。明代著名畫家杜瓊在朱淑真的《梅竹圖》上曾題道:“觀其筆意詞語皆清婉,……誠閨中之秀,女流之杰者也。”明代大畫家沈周在《石田集·題朱淑真畫竹》中說:“繡閣新編寫斷腸,更分殘墨寫瀟湘。”由此可見,其能力非尋常深閨女子可比,當與李清照并駕齊驅。朱淑真,她的詩作受到市民的激賞,卻在死后遭到父母的焚燒(據魏仲恭《斷腸詩集序》)。她顯然是英年早逝的“問題美女作家”。

  她的別號是“幽棲居士”,為南宋多情才女和美女,與李清照齊名,有《斷腸集》存世。從“鷗鷺鴛鴦作一池,須知羽翼不相宜”(《愁懷》)來看,她的婚姻是不幸的,因此,有些作品泄露了婚外戀情,被一些學者剝奪著作權。

  但是,她的作品還是存有大膽露骨的香艷鏡頭:“但愿暫成人繾綣,不妨常任月朦朧”——纏綿于情愛連時間也不管了,“嬌癡不怕人猜,和衣睡倒人懷”——猶如今人當街親吻一般大膽。

  朱淑真曾作一“圈兒詞”寄夫。信上無字,盡是圈圈點點。夫不解其意,于書脊夾縫見蠅頭小楷《相思詞》,頓悟失笑:“相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。話在圈兒外,心在圈兒里。單圈兒是我,雙圈兒是你。你心中有我,我心中有你。月缺了會圓,月圓了會缺。整圓兒是團圓,半圈兒是別離。我密密加圈,你須密密知我意。還有數不盡的相思情,我一路圈兒圈到底。”夫閱信,次日一早雇船回海寧故里。朱淑真的“圈兒詞”實際是詠月詩的形象化表達,是抽象畫的另一種形態。詩人的幽默含蓄風趣演繹得淋漓盡致。

  圈兒詞的作者一直有爭議,也有稱清朝的梁紹壬寫的,但是朱淑真寫的已被有關學者證明。

送春原文及賞析8

  原文:

  木蘭花慢·西湖送春

  [元代]梁曾

  問花花不語,為誰落,為誰開。算春色三分,半隨流水,半入塵埃。人生能幾歡笑,但相逢、尊酒莫相催。千古幕天席地,一春翠繞珠圍。

  彩云回首暗高臺。煙樹渺吟懷。拼一醉留春,留春不住,醉里春歸。西樓半簾斜日,怪銜春、燕子卻飛來。一枕青樓好夢,又教風雨驚回。

  譯文及注釋:

  譯文

  問花花不說話,為誰零落為誰而開。就算有三分春色,一半已隨水流去,一半化為塵埃。人生能有多少歡笑,故友相逢舉杯暢飲卻莫辭推。整個春天翠圍綠繞,繁花似錦把天地遮蓋。

  回首高臺煙樹隔斷昏暗一片。不見美人蹤影令人更傷情懷。拼命暢飲挽留春光卻挽留不住,乘著酒醉春天又偷偷離開。西樓斜簾半卷夕陽映照,奇怪的是燕子銜著花片仿佛把春帶來。剛剛在枕上做著歡樂的美夢,卻又讓無情的風雨聲破壞。

  注釋

  幕天席地:以天地為幕席,比喻高曠的意思。

  翠繞珠圍:形容豪華,又稱珠圍翠繞。

  高臺:即高陽臺。

  青樓,指妓女所居之處。

  賞析:

  梁曾《木蘭花慢·西湖送春》詞,并沒有嚴格按照上片寫景、下片抒情的路數來寫,反倒即景生情,情景交融,寫出了對春景極力挽留又無力挽留的'情緒變化。

  “問花花不語,為誰落,為誰開?”以問句開頭,語義顯豁。開篇是發問的動作,后雨句是問的內容。其實作者心中是有數的。

  “花開花落”,“總賴東君主”。眼下的情形是,十分春色,僅余三分。就是這三分春色,也將一半隨波而逝,一半化作塵埃。良辰美景,如此難留。人世難逢開口笑。一旦好友相遇,干脆浮一大白,盡情享受這美好時光好了。白天不妨以天地為幕席,喝個痛快,更有妓女勸酒,沉醉春風。作者問花不語,逢酒必飲,看起來十分放浪佻達,但細細品味,好像仍有抱負不得施展的抑郁隱含其中。畢竟殘春、流水、塵埃的意象,是無法讓人變得斗志昂揚的。“幕天席地”、“翠繞珠圍”的場面,熱鬧倒是熱鬧,但未必能排遣愁懷。

  詞的過片以時間為軸,繼續描寫詩人的感受。開頭通過“彩云”暗高臺,“煙樹渺吟懷”,來提示時間已悄然流逝。分明是觸景生情,傷感春暮,頻頻舉杯,開懷痛飲。但找了正當的理由:作者拼一醉不為別的,只為了將春留住。結果入喝得爛醉,春天居然偷偷熘走了。“醉里春歸”,極言佳期易逝,不過一場宴飲功夫,就送走了春天。此時夕陽欲墜,燕子已紛紛歸巢。白日有妓女陪酒,夜里有妓女伴眠,是當時文人的習慣作法。可惜“青樓好夢,又教風雨驚回”。好端端的夢境被風雨打破。暗喻出作者表面放蕩不羈、自甘沉淪,實際上還是渴望有所作為,有所進取的。不然完全可以沉醉在溫柔鄉里,一直睡到東方既白。這里“風雨驚回”,不妨認為是紀實,但也流露出作者的某種企盼。

  全詞的情緒變化有耐人尋味之處:上片主張“但相逢、尊酒莫相推”,是基于“人生能幾歡笑”的前提,堪稱豪放。待到“拼一醉留春,留存不住,醉里春歸”。已見無奈,已覺傷感,直到“一枕青樓好夢,又教風雨驚回”,則不僅是傷感,而且是悲哀了。留春不住,可嘆天意,青樓夢醒,叫人不堪。字面上沒有失望,傷感的意思,而風雨驚夢的細節,還是泄露了作者好夢難圓的惆帳。這其間,不光包括對春光易逝的嘆惋,也應包含對自己壯志難酬的無奈。

送春原文及賞析9

  送春

  風煙節物眼中稀,三月人猶戀褚衣。

  結就客愁云片段,喚回鄉夢云霏微。

  小桃山下花初見,弱柳沙頭絮未飛。

  把酒送春無別語,羨君才到便成歸。

  古詩簡介

  《送春》這首七律就是他出使金國期間所作。詩中說北國氣候嚴寒,幾乎沒有春天,花柳之類的景物,遲遲不見春意,待到春意剛來,可春天又過去了;意在以塞北春天的短暫來反襯被拘押在塞北時間之久。這首詩抒發了詩人對故國的忠貞和眷念之情,婉轉纏綿,有晚唐詩人的風格和情調。

  注釋

  ①朱弁(bian四聲)(約1085-1144),字少章,自號觀如居士,江西婺源人他在宋高宗建炎元年(1127年)冬天以太學生擢任通問副使,出使金國,不屈于金人的威脅,和共同出使的洪皓同被拘押,16年后方歸回南宋。他在留金期間寫下了不少懷念故國的詩作,深切婉轉,是南宋初期的重要詩人。有《曲洧舊聞》、《風月堂詩話》等傳世。

  ②風煙節物,和季節相適應的自然風物。

  ③褚衣,棉絮做的衣服

  ④君,指春天。

  賞析/鑒賞

  《送春》這首七律就是他出使金國期間所作。詩中說北國氣候嚴寒,幾乎沒有春天,花柳之類的景物,遲遲不見春意,待到春意剛來,可春天又過去了;意在以塞北春天的短暫來反襯被拘押在塞北時間之久。

  “風煙節物眼中稀,三月人猶戀褚衣。”這兩句的意思是,到了三月,氣候仍很冷,缺少春意,眼前很難見到和煦的春風,溫暖的春云,更很難見到標志春天到來的景物,如春草、春花、春柳、春鶯之類的動植物,人們還不能脫掉褚衣(棉衣)。這里表面是寫季節氣候,實際是寫自身遭遇。寫寒季之長,實際上是寫詩人被拘押時間之長。這樣第二聯寫愁和夢也就自然可以理解了。

  “結就客愁云片斷,喚回鄉夢雨霏微。”這兩句是寫:天空片片云朵,就像是我這被拘押在外地的人的愁緒凝結而成的;下了一陣蒙蒙(霏微)細雨,把我還鄉的好夢給喚醒了。詩人作為南宋使者,無理被押,有國不能歸,有家不能回,即使做夢也在思國思家。

  “小桃山下花初見,弱柳沙頭絮未飛。”這兩句寫出三月即將過去,已是春末時節,桃花柳樹才露出春意。照實說,三月底,桃花早該凋謝了,可山下的小桃樹的花才剛剛開放,沙灘邊的垂柳卻還沒有飛絮。不過總算有點春意了。但是頗令人遺憾的是,春天剛到卻又完了。

  最后兩句:“把酒送春無別語,羨君才到便成歸。”是說端起酒杯來送春,沒別的話可說,只是羨慕你春天的剛到來,又要回去了。慨嘆自己長期被拘押在金國而不能回南宋去,讀者也仿佛看到了詩人那無限惆悵的心境。

  古代的詩人詞家,常常寫一些留春送春的詩詞,作者這首送春詩也寫得纏綿悱惻,卻寄托了深沉的故國之思,這一點不可不察。

  這首詩抒發了詩人對故國的忠貞和眷念之情,婉轉纏綿,有晚唐詩人的風格和情調。

  “暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛”,而“春風不度玉門關”的塞北三月又怎樣呢?有人說“天春不見花”,有人說“春色未曾看”,都說得太抽象。而朱弁以“戀褚衣”極寫塞北的風寒,以小桃“花初見”和弱柳“絮未飛”說其姍姍來遲,卻“更能消幾番風雨,匆匆春又歸去”,這就把塞北春天來遲去速的特點具體地勾勒出來。

  《送春》原文及翻譯賞析5

  宋代:王令

  三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。

  子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。

  注釋

  1.更:再,重。2.檐:屋檐。3.子規:杜鵑鳥。4.啼血:形容鳥類啼叫的悲苦,一般指杜鵑鳥的啼叫。5.不信:雖則不信,然春去依舊...

  顯示全部

  注釋

  佚名

  1.更:再,重。

  2.檐:屋檐。

  3.子規:杜鵑鳥。

  4.啼血:形容鳥類啼叫的`悲苦,一般指杜鵑鳥的啼叫。

  5.不信:雖則不信,然春去依舊

  賞析

  這是一首寫景的七言詩,表現了暮春時節的景象和詩人的感受。詩的前兩句寫景為主,后兩句由景生情,抒發了自己的生活態度和追求。

  花落了雖又重開,燕子離去了還會回來,然而那眷戀春光的杜鵑,卻半夜三更還在悲啼,不相信東風是喚不回來的。

  詩中的“落更開”描述了三月的花謝了又開,表現了春光未逝;“燕飛來”描述了低矮的屋檐下有燕子飛來飛去,表現了春光生機猶在寫出了暮春景象:春光未逝,生機猶存的特點。

  后兩句以擬人的手法來寫了杜鵑鳥,塑造了一個執著的形象,借此表現自己留戀春天的情懷,字里行間充滿凄涼的美感。

  東風就是指春風,子規,杜鵑鳥經常在暮春啼叫。

  詩人用子規夜半猶啼血,不信東風喚不回來表達竭盡全力留住美好時光的意思,既表達珍惜的心情,又顯示了自信和努力的態度。表現了自己頑強進取,執著追求美好未來的堅定的信念和樂觀的精神。這首詩的子規(杜鵑)與以往大部分詩里借喻哀傷,凄切的含義較不相同,帶有比較積極的意義.

  王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

送春原文及賞析10

  名園花正好,嬌紅白,百態競春妝。笑痕添酒暈。豐臉凝脂,誰為試鋁霜。詩朋酒伴,趁此日流轉風光。盡夜游不妨秉燭,未覺是疏狂。

  茫茫。一年一度,爛漫離披,似長江去浪。但要教啼鶯語燕,不怨盧郎。問春春道何曾去,任蜂蝶飛過東墻。君看取,年年潘令河陽。

  注釋

  嬌紅白:形容百花繁茂。

  疏狂:狂放不羈貌。

  離披:散亂貌。

  潘令河陽:晉潘岳,為河陽令。后世泛指婦女所愛之男子。

  賞析

  這首送春詞,雖對春光無限眷戀,卻無傷春情緒。上片寫名園百花盛開,嬌紅白,爭榮斗艷。詩朋酒伴,不負大好春光,秉燭夜游。下片寫春去茫茫,一年一度。但令鶯燕不怨,任蜂蝶飛過東墻。結句新穎,情韻無限。通篇工麗典雅,和婉含蓄,為歷來詞家所稱賞。

送春原文及賞析11

  訴衷情·送春 萬俟詠

  一鞭清曉喜還家。宿醉困流霞。夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。

  山不盡,水無涯。望中賒。送春滋味,念遠情懷,分付楊花。

  【譯文】

  清晨里揚鞭打馬歡歡喜喜回家,昨晚沉沉的醉意還沒有全消。夜里下過小雨,現在已經放晴,燕子雙雙在微風中輕飄。

  山不盡,水無邊,回頭眺望來路真是漫長遙遠。眼看就要與家人團圓,往日那些送春的惆悵滋味,懷念遠方親人的愁苦情懷,如今都交給飛揚的柳絮一起飛。

  【注釋】

  ①訴衷情:詞牌名,唐教坊曲。唐溫庭筠取《離騷》“眾不可戶說兮,孰云察余之中情”之意,創制此調。雙調四十四字,上下片各三平韻。龍榆生《格律》原書收平仄韻錯葉格(格二),雙調平韻格未收。平韻格流傳較廣,宜為定格。平仄韻錯葉格,《金奩集》入“越調”。三十三字,六平韻為主,五仄韻兩部錯葉。

  ②一鞭:形容揚鞭催馬。

  ③困流霞:沉醉于酒中,流霞:美酒

  ④霽(jì):晴。

  ⑤望中賒(shē):回望來路遙遠漫長。賒,遙遠。

  ⑥分付:交與。

  【創作背景】

  北宋末期,因為詞人即將要回家,于是回頭觀望艱難跋涉的迢迢歸程和浩闊風塵,心中思緒萬千。于是詞人作此詞抒發自己即將到家時的喜悅心情和歷盡滄桑的復雜意緒。

  萬俟詠這首詞,《唐宋諸賢絕妙詞選》題作《送春》,大抵是因為看見詞中有“送春滋味”四字吧。但其實是錯會的。這首詞的內容完全不是寫什么送春,它乃是描繪還家之喜。詞中并無傷感,相反是洋溢著一團喜氣。

  【賞析一】

  這首詞寫的是歸家之喜。一開頭作者就點明題旨。“一鞭清曉喜還家,宿醉困流霞。”詞人開宗明義,一開頭就點明還家之喜。一大清早,詞人就騎著馬兒,向家鄉進發,心情無比的歡暢。“宿醉困流霞,”由于高興,昨晚在驛站他不覺多喝幾杯。今早起來,他依舊帶著微微的醉意。

  “夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。“這是詞人途中所見之景,因為心情好,映入眼簾的景色也是明媚秀麗的。昨天夜里下過一場小雨,大地好像洗過一般,空氣十分新鮮,一雙燕子在清涼的晨風中上下飛舞,相互追逐著飛向天邊,這當然不是意在送春。讀者倒是可以通過這幾句簡單的描寫,體味到作者流露在語言之外的一團喜氣。他是帶著愜意的心情去欣賞眼前景物的。“小雨新霽”,“雙燕舞風”,仿佛都是有意為他增添喜氣。

  下片是情中帶景。“山不盡,水無涯,望中賒”他如今回過頭去看那已經走過來的長途。那是無窮無盡的山巒,一山又一山,連綿不絕,總算也走過來了;還有那浩闊無邊的河水,滔滔汨汨,伸向天外。那山程水驛真是悠長得很啊!

  他在這兒下了一個“賒”字,是什么意思呢?“賒”是詩詞里常見的詞。張相《詩詞曲語辭匯釋》說它有相反的兩義。一是有余,一是不足。由有余可以引申為遠、長、空闊、多、寬等等;由不足又可以引申為渺茫、短少、消、疏等等。此詞的“賒”是作為長遠解的。因為萬俟詠在返家的旅程中,已經走了很長的一段路,所以才說“望中賒”。

  “送春滋味,念遠情懷,分付楊花”──他想到馬上就可以回到家里。回家以后,同妻子兒女一塊兒團聚,從此,既不須再嘗那種年年客中送春的凄涼滋味,而家中的妻子也完全可以放下那思念遠人的愁懷了。

  想到這兒,作者禁不住向蒙蒙撲面的柳絮開起玩笑來。他俏皮地向它們說道:“如今送春也罷,念遠也罷,那難堪的滋味,那傷感的情懷,統統都交給你楊花去發落了!對不起,咱們再見!”這樣來描寫“還家”途中的喜悅心情,極盡生動逼真!

  作品的風格是輕快的,遣詞用字又輕清圓脆,恰好和作者此時的心情相應。

  【鑒賞二】

  此為詠春詞,抒發了客子即將到家時的喜悅心情。全詞圍繞著“喜”字落筆,輕盈流走,詞意婉麗,為詠春詞的創作開創了新的境界。

  開頭一句點出“喜還家”這一全篇主旨。那清脆的一聲鞭響,打破了拂曉時的沉寂,啟奏了一支輕快的還鄉曲。詞接著宕開筆墨,描述客子歸程上的.情態和周圍的景致,烘托歡樂的氣氛。“宿醉困流霞”。流霞,泛指美酒。昨晚因還家即,把盞痛飲,一夜沉醉,今朝登程,馬上猶帶余醒。他抬起惺忪醉眼,覺得周圍的一切都浸潤喜慶的氣氛之中:“夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。”醉眠不知窗外事,一夜小雨,清曉方停,策馬而行,天朗氣清,更有那一雙春燕,晨風中上下翻飛,似乎也為他起舞助興。“雙燕”,亦暗示昔日別妻出游,如同勞燕分飛,而今重新比翼之期已不遠。

  過片“山不盡,水無涯,望中賒,”寫客子快要到家了,不禁回望歸程。此處,詞中歡快的旋律略作頓宕,稍超深沉。游子回一望一路艱難跋涉的迢迢歸程和浩闊風塵,心中充滿了歷盡滄桑的復雜意緒。客子感慨之余,但見漫天楊花,撲面而來,便信手拈來一句妙語:“送春滋味,念遠情懷,分付楊花。”

  讓我把自己年年客中送春、倍受煎熬的悲涼滋味,還有家人為我牽腸掛肚、思親念遠的凄苦情懷,統統分付給楊花吧!蒙蒙楊花,總是報告暮春的消息,撩起人們傷春的意緒,而今卻成為這位客子往昔愁苦的負載物。他將邁著松快的腳步,去和家人團聚。詞最后以幽默、俏皮將歡情再度揚起,結束了全篇。

  【作者簡介】

  萬俟詠是北宋末南宋初詞人。字雅言,自號詞隱、大梁詞隱。籍貫與生卒年均不詳。哲宗元佑時已以詩賦見稱于時。據王灼《碧雞漫志》卷2記載:“元佑時詩賦老手”。但屢試不第,于是絕意仕進,縱情歌酒。自號“大梁詞隱”。徽宗政和初年,召試補官,授大晟府制撰。紹興五年(1135)補任下州文學。善工音律,能自度新聲。詞學柳永,存詞27首。

  萬俟詠詞作,曾自編成集,分“雅詞”、“側艷”二體,取名為“盛萱麗藻”。后又刪去“側艷”一體,再編成集,另分“應制”、“風月脂粉”、“雪月風花”、“脂粉才情”、“雜類”五體,周邦彥、田為均為其作序,周邦彥取名《大聲集》。陳振孫《直齋書錄解題》卷二十一曾著錄《大聲集》5卷,今已失傳。

送春原文及賞析12

  原文:

  人自憐春春未去。萱草石榴,也解留春住。只道送春無送處。山花落得紅成路。

  高處鶯啼低蝶舞。何況日長,燕子能言語。會與光陰相客主。晴云又卷西邊雨。

  詩詞賞析:

  詞中首先出現的是垂楊。“樓外垂楊千萬縷,欲系青春,少住春還去”三句,描繪了垂楊的綠姿。這種“萬條垂下綠絲絳”(賀知章《詠柳》)的景色,對于陰歷二月(即仲春時節),是最為典型的。上引賀詩中即有“不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀”之句。它不同于“濃如煙草淡如金”的新柳(明人楊基《詠新柳》),也有別于“風吹無一葉”的衰柳(宋人翁靈舒《詠衰柳》)。為什么借它來表現惜春之情呢?主要利用那柔細如絲縷的枝條的構造成似乎可以系留著事物的聯象。“少住春還去”,在作者的想象中,那打算系住春天的柳條沒有達到目的,它只把春天從二月拖到三月末,春天經過短暫的逗留,還是決然離去了。

  “猶自風前飄柳絮,隨春且看歸何處”兩句,對暮春景物作了進一層的描寫。柳絮是暮春最鮮明的特征之一,所以詩人們說:“飛絮著人春共老”(范成大《暮春上塘道中》)、“飛絮送春歸”(蔡伸《朝中措》)。他們都把飛絮同殘春聯系在一起。朱淑真卻獨出心裁,把天空隨風飄舞的柳絮,描寫為似乎要尾隨春天歸去,去探看春的去處,把它找回來,像黃庭堅在詞中透露的:“若有人知春去處,喚取歸來同住”(《清平樂》)。比起簡單寫成“飛絮”“送春歸”或“著人春意老”來,朱淑真這種“隨春”的寫法,就顯得更有迂曲之趣。句中用“猶自”把“系春”同“隨春”聯系起來,造成了似乎是垂楊為了留春,“一計不成,又生一計”的藝術效果。

  像飛絮一樣,哀鳴的杜宇(杜鵑鳥)也似看作是殘春的標志。“綠滿山川聞杜宇,便做無情,莫也愁人苦”,春殘時節,花落草長,山野一片碧綠。遠望著這暮春的山野,聽到傳來的杜鵑鳥的凄厲叫聲,詞人在想:杜鵑即使(便做)無情,也為“春去”而愁苦,因而發出同情的哀鳴,詞人通過這搖曳生姿的一筆,借杜宇點出人意的愁苦,這就把上片中處于“暮后”的主人公引向臺前。在上片,僅僅從“樓外”兩個字,感覺到她的樓內張望;從“系春”“隨春”,意識到是她在馳騁想象,主人公的惜春之情完全是靠垂楊和柳絮表現出來的。現在則由側面烘托轉向正面描寫。

  “把酒送春春不語”。系春既不可能,隨春又無結果,主人公看到的只是暮春的碧野,聽到的又是宣告春去的鳥鳴,于是她只好無可奈何地“送春”了。陰歷三月末是春天最后離去的日子,古人常常在這時把酒舉杯,以示送春。唐末詩人韓偓《春盡日》詩有“把酒送春惆悵在,年年三月病懨懨”之句。朱淑真按照舊俗依依不舍地“送春”,而春卻沒有回答。她看到的.只是在黃昏中忽然下起的瀟瀟細雨。作者用一個“卻”字,把“雨”變成了對春的送行。這寫法同王灼的“試來把酒留春住,問春無語,簾卷西山雨”(《點絳唇》)相似,不過把暮雨同送春緊密相連,更耐人尋味:這雨是春漠然而去的步履聲呢,還是春不得不去而灑下的惜別之淚呢?

  這首詞同黃庭堅的《清平樂》都將春擬人,抒惜春情懷,但寫法上各有千秋。黃詞從追訪消逝的春光著筆,朱詞從借垂柳系春、飛絮隨春到主人公送春,通過有層次的心理變化揭示主題。相比之下,黃詞更加空靈、爽麗,朱詞則較多寄情于殘春的景色,帶有凄忱的情味,這大概和她的身世有關。

送春原文及賞析13

  原文

  蜀魄關關花雨深,送師沖雨到江潯。

  不能更折江頭柳,自有青青松柏心。

  蜀魄:傳說戰國時蜀王杜宇稱帝,號望帝,死后魂魄化為子規(杜鵑鳥)。后人因以蜀魄、望帝等作為杜鵑鳥的.別稱。唐杜荀鶴《聞子規詩》有句“楚天空闊月成輪,蜀魄聲聲似告人。”關關:擬聲詞,擬鳥啼聲。此處則擬杜鵑鳥的啼聲。沖雨:冒雨。潯:水邊之地,江潯即江邊。

  松柏心:指堅定不移修持佛道的志愿。松樹與柏樹,枝葉繁茂,經冬不雕。人們詩文中常以松柏作為志操堅貞的象征。

  賞析

  貫休終生為詩,以詩著名,其送贈詩寫得很好,其中尤以送同道僧友之詩為佳。這首七絕詩,把瀟瀟春雨中贈別友人之景、之情描摹得非常生動,景為主體,情寓其中,文筆生動流暢,委婉含蓄,感染力很強。

  貫休

  貫休(832~912),俗姓姜,字德隱,婺州蘭溪(今浙江蘭溪市游埠鎮仰天田)人。唐末五代前蜀畫僧、詩僧。七歲出家和安寺,日讀經書千字,過目不忘。唐天復間入蜀,被前蜀主王建封為“禪月大師”,賜以紫衣。貫休能詩,詩名高節,宇內咸知。嘗有句云:“一瓶一缽垂垂老,萬水千山得得來,”時稱“得得和尚”。有《禪月集》存世。亦擅繪畫,尤其所畫羅漢,更是狀貌古野,絕俗超群,筆法堅勁,人物粗眉大眼,豐頰高鼻,形象夸張,所謂“梵相”。在中國繪畫史上,有著很高的聲譽。存世《十六羅漢圖》,為其代表作。

送春原文及賞析14

  原文:

  楚天遙過清江引·有意送春歸

  宋代:如晦

  有意送春歸,無計留春住。畢竟年年用著來,何似休歸去。

  目斷楚天遙,不見春歸路。風急桃花也似愁,點點飛紅雨。

  譯文:

  有意送春歸,無計留春住。畢竟年年用著來,何似休歸去。

  情意纏纏送春回去,因為沒有辦法把春留住。既然春天明年還要回來,還莫如今年別回去。

  目斷楚天遙,不見春歸路。風急桃花也似愁,點點飛紅雨。

  望斷了遙遠的天際,也看不見春天回歸的路。桃花也因為春歸而悲傷,紛紛揚揚地飄落有如遍灑紅玉。

  注釋:

  有意送春歸,無計留春住。畢竟年年用著來,何似休歸去。

  著:叫,讓。

  目斷楚天遙(yáo),不見春歸路。風急桃花也似愁(chóu),點點飛紅雨。

  楚天:南天,因為楚在南方。韶光:美好時光。那答兒:哪里,哪邊。

  賞析:

  薛昂夫這組雙調帶過曲,多用五七言句法,也融入一些前人詩詞,婉約幽麗,富有詩詞韻味。全曲抒發傷春惜春的`悲切心情。

  此曲前段《楚天遙》,句式與詞牌《生查子》同,寫送春情景;后段《清江引》,接起上疊歇拍,續寫別后情景。全曲情景交煉,意境凄美悠遠,韻味自厚。這種韻味與急切透辟之致相兼濟,便是此曲之特美。

送春原文及賞析15

  【子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。】出自宋代王令《送春》

  三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。

  子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。

  譯文

  清風沒有力量驅趕暑天的炎熱,那西墜的太陽仿佛生了翅膀,飛旋在山頭,不肯下降。

  人們個個擔心這樣干旱江湖大海都要枯竭,難道老天就不怕耿耿銀河被曬干?

  高高的昆侖山有常年不化的積雪,遙遠的蓬萊島有永不消失的清涼。

  我不能夠攜帶天下人一起去避暑,又怎能忍心獨自一個,到那兒去逍遙徜徉?

  注釋

  ⑴屠:屠殺。這里意為止住、驅除。

  ⑵著翅:裝上翅膀。這里形容太陽騰空,久久不肯下山。

  ⑶昆侖:昆侖山,中國西部高山,傳說為擎天柱,是神仙東王公、西王母居住的地方。

  ⑷蓬萊:傳說中海中三仙島之一。遺:留存。

  全文賞析

  這是一首寫景的七言詩,表現了暮春時節的景象和詩人的感受。詩的前兩句寫景為主,后兩句由景生情,抒發了自己的生活態度和追求。

  花落了雖又重開,燕子離去了還會回來,然而那眷戀春光的杜鵑,卻半夜三更還在悲啼,不相信東風是喚不回來的。

  詩中的'“落更開”描述了三月的花謝了又開,表現了春光未逝;“燕飛來”描述了低矮的屋檐下有燕子飛來飛去,表現了春光生機猶在寫出了暮春景象:春光未逝,生機猶存的特點。

  后兩句以擬人的手法來寫了杜鵑鳥,塑造了一個執著的形象,借此表現自己留戀春天的情懷,字里行間充滿凄涼的美感。

  東風就是指春風,子規,杜鵑鳥經常在暮春啼叫。

  詩人用子規夜半猶啼血,不信東風喚不回來表達竭盡全力留住美好時光的意思,既表達珍惜的心情,又顯示了自信和努力的態度。表現了自己頑強進取,執著追求美好未來的堅定的信念和樂觀的精神。這首詩的子規(杜鵑)與以往大部分詩里借喻哀傷,凄切的含義較不相同,帶有比較積極的意義.

【送春原文及賞析】相關文章:

送春原文及賞析12-18

送春原文及賞析08-31

《送春》原文及賞析03-21

送春原文、注釋及賞析02-27

《送春》原文注釋賞析12-17

【精選】送春原文、注釋、賞析09-21

送春原文、注釋、賞析09-21

《送春》原文及翻譯賞析01-05

蝶戀花·送春原文及賞析02-05

主站蜘蛛池模板: 东丰县| 寿光市| 道孚县| 攀枝花市| 罗江县| 道真| 雷波县| 虎林市| 娄底市| 孝昌县| 民权县| 理塘县| 澎湖县| 隆德县| 泸水县| 綦江县| 上饶县| 邳州市| 科技| 锦屏县| 玉山县| 泗水县| 南木林县| 金山区| 永吉县| 武川县| 罗定市| 汉源县| 绿春县| 城口县| 雅江县| 扶绥县| 六盘水市| 奇台县| 昭平县| 江门市| 九龙坡区| 商都县| 宣化县| 阿合奇县| 鄱阳县|