- 相關推薦
秋日湖上原文及賞析
秋日湖上原文及賞析1
《秋日湖上》
唐代:薛瑩
落日五湖游,煙波處處愁。
浮沉千古事,誰與問東流?
賞析:
泛舟湖上,本是逍遙快活的事,而所見處處拋不開愁,此必心中有所郁結。固非曠達者之所言,與范蠡泛舟五湖之意一比,寧不愧死。范蠡泛舟五湖,是一種解脫,是換一種生活,迎接全新的開始。所以是積極、樂觀、向上的。一種釋然,充滿欣喜,無限的'期待,無限的希望。薛瑩泛舟湖上,不是為了解脫,只是為了散愁,想要暫時逃離多憂多愁的生活。誰知到了湖上之后,憂愁并沒有片刻放過他,仍然緊緊纏繞。那時應該會感嘆:“早知如此,不如不來。”然而已在湖上了,又不能即刻回去。只得忍耐下去,悶悶的,又不住嘆息。風景也無心看一眼,只盼望著早點結束。
人生何以有如許多的憂愁,教人一刻也不能自由。須信道消憂除是酒,奈酒行有盡情無極。便挽取、長江入尊罍,澆胸臆。范蠡泛舟五湖之意豈是人人所能得的,即便有心追隨他的腳步而去,而世道早已不同了。世界那么大,卻已是無處可逃。乘船到湖心也罷,回到那個熙熙攘攘的塵世間也罷,都是一樣的,惱人的愁緒,總也擺脫不了。既然這般,也不必急著回去,姑且任由船漫游而去吧。也不用盼望什么,該歸來時自然會回去。
古今許多人,大抵都一樣吧。無盡的憂愁、傷悲,鮮有歡樂、暢懷的時候。渺渺一身,處此茫茫天地之間,追逐一生,仍還在庸庸擾擾之列。似此一生,著實可悲。人生有盡,不能長久。古來無數人,都如東逝之水,只見他們消失,再也沒有返回,已不可知,也無人問。而世間又被無數后來者填充,仍然茫然無知地碌碌而活,你方唱罷我登場,正處于逝水之列,也而不能悟。古來多少事,一時紛紛擾擾,喧喧鬧鬧,轉瞬又歸于沉寂。也已無從知,也已無人道。如今的人們仍然整個身心只關注自己的得失,或喜或悲,往往憂愁纏繞,煩惱交織,轉瞬也將歸于空寂,無人去問,無人再說。又有什么是重要的呢?什么也抓不住,什么也帶不走。往者不可追,未來也將無我,只有這一刻,泛舟湖上,天空、湖水、船與我。
秋日湖上原文及賞析2
原文:
秋日湖上
唐代:薛瑩(唐)
落日五湖游,煙波處處愁。
浮沉千古事,誰與問東流?
譯文:
落日五湖游,煙波處處愁。
落日時分暢游于太湖之上,湖面煙波浩渺,讓人覺得處處充滿憂愁。
浮沉千古事,誰與問東流?
千年以來的歷史正如這湖中水浪一樣浮浮沉沉,誰會關心那些繁冗沉寂的事情呢?
注釋:
落日五湖游,煙波處處愁。
五湖:指江蘇的太湖。
浮沉千古事,誰與問東流?
浮沉:指國家的興亡治亂。
賞析:
這是一首湖上懷古的作品,它反映出了一種世事浮沉的消極思想。
這首詩開頭一句寫出了詩人秋日泛舟閑游時間、地點,言簡意賅;緊接著一句道出了太湖上的'景致,同時也烘托出詩人的心境。這兩句既寫景,又抒情,情由景生,景帶情思,情景交融。尤其一個“愁”字,直抒胸臆,點出了詩人抑郁的情懷。崔顥有詩《黃鶴樓》中一句,“日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。”同樣是日薄西山,同樣是迷離煙波,雖然詩人所想的不相同,但其心境是相同的。
“浮沉千古事,誰與問東流”兩句是這首詩的題旨所在,意思是千百年不斷發生的事都有隨著太湖上的水面浮浮沉沉,俱隨著湖水向東流去。太湖歷來是兵家必爭之地,然而,此日的湖波依舊,往日的是是非非,恩恩怨怨卻是灰飛煙滅。“爾曹身與名俱滅,不廢長江萬古流”。名利爭奪、打打殺殺都隨著歷史的車輪銷為匿跡。唯一不變的,只是那一道江水,作為歷史的見證,作者在這里告誡世人要跳出名利,淡漠名利,淡泊一生,因為“是非成敗轉頭空”。作者用低精神財富的筆調,委婉地道出名利的虛無,既有了道家的出仕思想,又表達了作者的清風明月般的胸懷。
春秋時吳國和越國,是相鄰的兩個諸侯國,都在今江蘇、浙江一帶,同太湖有著密切的聯系。因此,詩人泛舟湖上,秋風蕭瑟,落日煙波,觸目所見,處處皆可生愁。然身臨此境,最易令人發生感慨的,自然是歷史上吳越爭霸的故事了。當時吳被滅亡而越稱霸,都已成為往事陳跡,所以說是“浮沉千古事”,早已付諸東流,沒有誰來問了。全詩流露出詩人對現實無可奈何的心情。
《秋日湖上》這首詩淺易近人,文情并茂,詩人既點出了世事如白駒過隙,變幻莫測的原理,也道出了對人生價值觀的思考及探索。千百年來人們對它議論不一。此詩的妙處在于要言不煩,寥寥數語就將今與古、虛與實、景與情融合起來,古今一概,寓虛于實,情景不分。
【秋日湖上原文及賞析】相關文章:
秋日湖上原文、翻譯注釋及賞析08-08
秋日原文及賞析02-28
湖上原文及賞析12-17
湖上原文賞析10-02
湖上原文及賞析11-25
(熱門)湖上原文及賞析01-02
石魚湖上醉歌原文及賞析04-01
[經典]湖上原文賞析15篇10-02
石魚湖上醉歌原文、賞析07-27
孫綽的秋日原文及賞析08-07