- 柳宗元《江雪》原文及賞析 推薦度:
- 相關推薦
《雪》賞析
《雪》賞析1
原文:
滿宮花·雪霏霏
雪霏霏,風凜凜,玉郎何處狂飲?
醉時想得縱風流,羅帳香帷鴛寢。
春朝秋夜思君甚,愁見繡屏孤枕。
少年何事負初心?
淚滴縷金雙衽。
注釋:
⑴霏霏——雨雪密布紛飛的樣子。《詩經·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。”毛傳:“霏霏,甚也。”
⑵風凜凜(lǐn 凜)——北風凜冽。
⑶縷金雙衽(rèn任)——金線繡的`雙袖。衽:本為衣襟。這里說“雙衽”,可理解為“雙袖”。《說文通訓定聲》:“凡衽,皆言兩旁衣際裳際,正當手下垂之處,故轉而名袂。”《列女傳·魯季敬姜》:“文伯引衽攮卷而親饋之。”
賞析:
這首詞寫少婦的哀怨。
上片首二句對舉成文,境界凄冷,是女主人公周遭的環境,與后面所表現的她內心的凄寂和諧地統一起來。“玉郎”三句,為女主人公的想象之辭,用“玉郎”在外縱情,反襯自己的孤獨。
下片二句是上片感情的直接抒發,“春朝秋夜”,喻時日之長。哀怨之深。“少年”二句,癡情反問,曲盡怨恨,而怨愈重,情彌深。
《雪》賞析2
這首詩以《雪》為題,但其立意不在吟詠雪景,而是借題發揮,表達了詩人對統治者的滿腔憤怒和不滿,流露出詩人對廣大貧苦人民的深刻同情。
瑞雪兆豐年。辛勤勞動的農民看到飄飄瑞雪而產生豐年的聯想與期望,是很自然的。但眼下是在繁華的帝都長安,這“盡道豐年瑞”的聲音就頗值得深思。“盡道”二字,語含譏諷。聯系下文,可以揣知“盡道豐年瑞”者是和“貧者”不同的另一世界的人們。這些安居深院華屋、身襲蒙茸皮裘的達官顯宦、富商大賈,在酒酣飯飽、圍爐取暖、觀賞一天風雪的`時候,正異口同聲地大發瑞雪兆豐年的議論,他們也許會自命是悲天憫人、關心民生疾苦的仁者呢!
正因為是此輩“盡道豐年瑞”,所以接下去的是冷冷的一問:“豐年事若何?”即使真的豐年,情況又怎樣呢?這是反問,沒有作答,也無須作答。“盡道豐年瑞”者自己心里清楚。唐代末葉,苛重的賦稅和高額地租剝削,使農民無論豐歉都處于同樣悲慘的境地。“二月賣新絲,五月糶新谷”,“六月禾未秀,官家已修倉”,“山前有熟稻,紫穗襲人香。細獲又精舂,粒粒如玉珰。持之納于官,私室無倉箱”。這些詩句對“事若何”作出了明確的回答。但在這首詩里,不道破比道破更有藝術力量。它好象當頭一悶棍,打得那些“盡道豐年瑞”者啞口無言。
“長安有貧者,為瑞不宜多。”兩句不是順著“豐年事若何”進一步抒感慨、發議論,而是回到開頭提出的雪是否為瑞的問題上來。因為作者寫這首詩的主要目的,并不是抒寫對貧者雖處豐年仍不免凍餒的同情,而是向那些高談豐年瑞者投一匕首。“長安有貧者,為瑞不宜多。”好象在一旁冷冷地提醒這些人:當你們享受著山珍海味,在高樓大廈中高談瑞雪兆豐年時,恐怕早就忘記了這帝都長安有許許多多食不果腹、衣不蔽體、露宿街頭的“貧者”。他們盼不到“豐年瑞”所帶來的好處,卻會被你們所津津樂道的“豐年瑞”所凍死。一夜風雪,明日長安街頭會出現多少“凍死骨”啊!“為瑞不宜多”,仿佛輕描淡寫,略作詼諧幽默之語,實際上這里面蘊含著深沉的憤怒和熾烈的感情。平緩從容的語調和犀利透骨的揭露,冷雋的諷刺和深沉的憤怒在這里被和諧地結合起來了。
雪究竟是瑞兆,還是災難,離開一定的前提條件,是很難辯論清楚的。詩人無意進行這樣一場辯論。他感到憎惡和憤慨的是,那些飽暖無憂的達官貴人們,本與貧者沒有任何共同感受、共同語言,卻偏偏要裝出一副對豐年最關心、對貧者最關切的面孔,因而他抓住“豐年瑞”這個話題,巧妙地作了一點反面文章,扯下了那些“仁者”的假面具,讓他們的尊容暴露在光天化日之下。
《雪》的可貴之處,不僅主題思想深刻,而且構思新穎,不同于歷代詠雪詩中借詠而頌揚“皇家的瑞氣”的俗套,另外,詩中對為富不仁者的譏刺之情也歷歷如繪,可觸可感。開頭“盡道豐年瑞”的“盡道”二字,語含譏諷;次句的反問,是詩人進一步給“盡道”者所出的一道難題。三四句雖然好似信筆點染,輕描淡寫,但其中所包含的譏刺之情更加冰騰躍如,給人造成強烈的冷雋感
《雪》賞析3
原文:
浣溪沙·幾共查梨到雪霜
[宋代]蘇軾
幾共查梨到雪霜,一經題品便生光,木奴何處避雌黃。
北客有來初未識,南金無價喜新嘗,含滋嚼句齒牙香。
譯文及注釋:
譯文
橘樹何時與山楂、山梨一起長到雪霜來時?一旦經過品評之后,便增添光彩。橘子能在什么地方避開人們的議論?
我到黃州來,開始還未認識橘樹。如荊州、揚州產的金子般的橘子極為貴重,我樂于嘗新橘。品嘗橘子吮它的滋味,賦寫橘詩嚼它的句子,口味芳香。
注釋
浣溪沙:詞牌名,唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過片二句用對偶句的居多。音節明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數詞人所常用。
幾:何時。共:同與。查(zhā):楂,山楂。
題品:品評。生光:增添光彩。
木奴:橘子古名。
雌黃:《晉書·王衍傳》:每捉玉柄塵尾,與手同色。義理有所不安,隨即改更,世號“口中雌黃”。
北客:蘇軾自謂。有來:到黃州來。初:開始。
南金:《毛傳》疏:“荊,揚之州,于諸州最處南偏,又此二州出金,故知南為荊、揚也。”無價:無法計價。
齒牙:口味的俗稱。
賞析:
上片,詠橘的高潔品格和生活地位。“幾共查梨到雪霜,一經題品便生光”,以襯托手法突出橘的傲霜雪的高潔品格。山楂和山梨一到深秋就成熟,根本度不過霜期,而橘子卻能凌霜傲雪,常綠不衰。正因兩者從未“幾共”“到雪霜”,更加突出了橘子的孤傲性格。于是一經人們“題品”,“便生光”彩。屈原的《橘頌》也正是光彩照人之作。自古以來,對橘的'是非褒貶從未停息。橘之所以被人稱頌,原于它的凌霜傲雪。橘之所以被人貶責,原于它是生于山間的“木奴”。所以該詞的上片最后一句,蘇軾發出“木奴何處避雌黃”的感嘆,也是為橘的俗名“木奴”正名。這一過片問句,為下片進一步詠橘作了鋪墊。
下片,寫橘之品格、價值和地位。“北客有來初未識,南金無價喜新嘗”,以對襯之筆,先寫“北客”對橘初不相識,正是為了襯托如“南金無價”的橘子樂于被人們“新嘗”的價值。于是更進一步贏得人們的滿含滋吮它的滋味,賦寫贊頌它的詩句,其“齒牙香”在人的生活中的地位是流芳歷史的。
全詞,運用了比襯、抑揚、反問、通感等手法,渲染了橘子的耐寒、豐碩、香味。尤其運用“南金”之典和通感心理,反襯出橘子的美質和價值。
《雪》賞析4
原文:
松雪飄寒,嶺云吹凍,紅破數椒春淺。襯舞臺荒,浣妝池冷,凄涼市朝輕換。嘆花與人凋謝,依依歲華晚。共凄黯。
共東風、幾番吹夢,應慣識當年,翠屏金輦。一片古今愁,但廢綠、平煙空遠。無語消魂,對斜陽、衰草淚滿。又西泠殘笛,低送數聲春怨。
譯文
古松積雪飄來寒意,嶺頭冬云吹成冰凍,數點紅梅綻出淺淺的春色。聚景園中當年的歌舞樓臺今已荒蕪,宮女浣沙池今日冷寂,繁華市朝變作凄涼廢苑,竟如此輕易!可嘆梅花與人一樣所存無幾,相對依依共同迎來又一度歲暮。
心情是一樣的凄涼黯淡!試問東風方才幾度來去,往日繁華已然成夢去遠。東風啊,你一定多次見識過宋帝后妃的儀仗御輦。四處籠罩著傷今懷古的愁緒,滿目是荒蕪的草木與茫茫暮靄。我面對衰草斜陽默默無語,黯然魂消,淚流滿面。遠處西泠橋又傳來斷續的笛聲,低低嗚咽著春天的哀怨。
注釋
雪香亭:南宋孝宗在杭州清波門外建聚景園,奉高宗游幸,其后遂為累朝臨幸之所。至理宗以后,日漸荒廢。
嶺:即葛嶺,在杭州西北十二里,西湖北。相傳葛洪煉丹于此。
椒:梅花含苞未放時,其狀如椒也。
襯舞臺,浣妝池:應是聚景園中舊有之池臺。浣(huàn):洗。市朝:本指人眾會集之處,這里是指朝代、世事。
歲華:既指歲月,也指年華。晚:終,將盡。
凄黯:凄涼暗淡。
吹夢:吹醒當年的繁華夢。
慣識:識慣。
翠屏金輦(niǎn):翠屏,碧玉屏風,代指宮苑舊日豪華的設施。輦,人推挽的車。金輦:貴族的車駕。
廢綠:荒蕪的園林。
銷魂:非常感傷。李煜《子夜歌》:“人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限。”
西泠殘笛:西泠(líng),即西泠橋,在杭州西湖孤山下,為后湖與里湖之界。也名西陵、西林。殘笛:斷斷續續的笛音。
賞析:
周密是個有氣節的詞人,南宋滅亡后,他堅決不仕元朝。這首詞是宋亡以后所作,通過寫梅花和前朝廢蕪的園林抒發自己對故國的懷念,對新朝的抵觸。根據他寫的`《武林舊事》、《齊東野語》的記載:杭州葛嶺有集芳園,原是趙宋王朝的皇家園林,宋理宗時賜給賈似道,賈再修筑,勝景不少,雪香亭便是其中之一,亭旁廣植梅花。宋亡之后,園亭荒蕪,周密來游而作此詞。
上闋主要寫梅花及雪香亭荒廢的情景。起首“松雪飄寒,嶺云吹凍”兩句,點明了當時的節令,同時渲染了一種冷色調的氣氛。不說天飄寒雪,而說是雪“飄寒”;不說凍氣入云,而說云在“吹凍”。這即突出“寒”與“凍”,又顯得較為活潑。“紅破數椒春淺”,寫梅,梅花含苞未放,其狀如椒,句中說的是初春時候,幾點紅梅初放,但不說梅,只用椒比:“紅破春淺”,比較說“春初紅綻”,也比較新鮮隨后轉入描寫園林。“襯舞臺荒,浣妝池冷”,二對偶句描寫了亭臺池榭的破敗;但這里的對偶句是名詞下面用形容詞作謂語的結構,句法較直,沒有“松雪”二句那樣曲折。襯舞臺與浣妝池,應是園中池臺名;也可能是形容一些池臺,是供皇帝后妃、賈似道姬妾用來浣妝、觀舞的。所謂“浣妝”,即杜牧《阿房宮賦》“渭流漲膩,棄脂水也”的意思。“荒”、“冷”寫蕪廢情況,與上“寒”、“凍”合成一氣,歸于下句的“凄涼”二字“凄涼市朝輕換”,點題。
眼前這般凄涼的亭臺池榭,是因為已經改朝換代的緣故。正因為關系如此重大,所以一池、一臺、一亭的興廢,以至一些梅花的開落,都使人觸目興感。事雖重大,但畢竟如過眼煙云,平民百姓對國破家亡無以與力,國家輕易便在達官貴人手里喪失了。一個“輕”字,其實不輕。上闋結尾由一個“嘆”字領起。詞人看到初收的梅花與破敗的亭園,不禁發出感嘆。“嘆花與人凋謝,依依歲歲華晚”,花,指梅;人,應指以前生活在這個園林中的人。歲華晚,呼應梅開時候。依依,作者感舊之情,并反過來想象梅花、池臺、歲華對人也有留戀感情。人與景物相互依戀,相互交融。人與梅花都凋謝了。
下闋將梅擬人化,以猜測梅花所想的形式寄托自己的亡國之痛。“共凄黯”。三字,承上啟下,人與花都凄黯,黯“是”寒、凍“、”荒、冷“、”凄涼“、”凋謝“等情景的收攬和濃化。”問東風、幾番吹夢“,”問“是人問花,但花亦何嘗不能自問,人花同感,彼此難分。問一問東風、花開花落幾多次了呢?原來,雪香亭的梅花也是經歷過世間幾番重大變故的,與上文”市朝輕換“相呼應。”慣識當年,翠屏金輦“,這是梅花”吹夢“和”凄黯“的原因。
這兩句把梅花擬人,說它在園亭中,應當很熟悉坐金輦、遮翠屏的皇帝、后妃,見過了小朝廷茍安時期的“盛況”。但這在此時,那時的情景再也不會出現了,已經成為引人傷感的事了。這是“吊”梅,而梅也憑吊往事“一片古今愁,但廢綠平煙空遠”,梅花的愁,作者的愁,原來是“古今”的興亡之愁。以前的太平盛世到眼前只剩下令人愁恨不已的廢綠平煙,作者的心情很不平靜。“無語消魂,對斜陽衰草淚滿”,作者思緒萬千而無話可說,面對斜陽衰草不禁淚滿魂消。
《雪》賞析5
阻雪連句遙贈和
南北朝 佚名
積雪皓陰池,北風鳴細枝。九逵密如繡,何異遠別離。(謝朓)
風庭舞流霰,冰沼結文澌。飲春雖以燠,欽賢紛若馳。(江革)
珠霙條間響,玉溜檐下垂。杯酒不相接,寸心良共知。(王融)
飛云亂無緒,結冰明曲池。雖乖促席燕,白首信勿虧。(王僧孺)
飄素瑩檐溜,巖結噎通崋。罇罍如未澣,況乃限首儀。(謝昊)
原隰望徙倚,松筠竟不移。隱憂恧萱樹,忘懷待山巵。(劉繪)
初昕逸翮舉,日昃駑馬疲。幽山有桂樹,歲暮方參差。(沈約)
注釋
積雪皓陰池。積雪讓深池變成白色。
皓:潔白。冰沼(古文苑作池。《詩紀》云。一作池。)
陰池幽流,玄泉冽清。――《文選·張衡·東京賦》陰指:水(water)
北風鳴細枝。北風吹響樹木的纖細枝條。
鳴:響
九逵密如繡。多條道路像刺繡一樣密實。
逵(形聲,從辵chuò,坴(lù)聲),本義:四通八達的道路,泛指大道(thoroughfare),肅肅兔罝,施于中逵。——《詩·周南·免罝》。又如:大逵(大道);逵衢(大道);逵路(四通八達的大道);逵徑(岔路)。
何異遠別離。這與在遙遠之處互相別離有什么不同嗎?
風庭舞流霰。風在庭院讓流動的雪粒起舞。
風庭:庭院。霰,雪珠、雪粒。
冰沼結文澌。冰凍的沼澤結碎冰。
凘sī:指冰。文,錯畫也。象交文。今字作紋。——東漢·許慎《說文》。細碎的薄冰(trash ice)坐久吟移調,更長硯結凘。——唐·方千《酬故人陳七都》。
飲春雖以燠。飲酒是為了溫暖。
古人喻春為酒,常把吃酒叫做飲春、品春。燠:溫暖。
欽賢紛若馳。敬賢盛多,(心)向往之。
欽賢,敬賢。《晉書·明帝紀》:“性至孝,有文武才略,欽賢愛客,雅好文辭。”南朝·宋·謝靈運《擬魏太子鄴中集詩·魏太子》:“忝此欽賢性,由來常懷仁。”南朝·梁武帝《旌表甄恬詔》:“朕虛己欽賢,寤寐盈想,詔彼羣岳,務盡搜揚。”
紛或有緩之意。紛若:盛多的樣子。
馳:向往
珠霙條間響。雪粒在(細長的)枝條之間(沙沙)作響。
霙(拼音:yīng):雪花。與霰的區別:霰是民間俗稱的雪粒子,而霙則是雨夾霰一起下。
條:植物的細長枝。
玉溜檐下垂。冰柱在屋檐下面垂著。
玉溜:冰柱。
杯酒不相接。(要想敬)一杯酒,也不能相接(無法共飲)。
寸心良共知。微小的心意確實好,(大家)都知道。
飛云亂無緒。紛飛的云彩紛亂無頭緒。
結冰明曲池。結冰使池岸彎曲的池塘變得明亮潔凈。
雖乖促席燕。雖然,不情愿地互相坐近,(共同)飲宴。
乖,背也。——《廣雅》
促,速也。——《廣韻》,在這里是個形容“乖”的字,應該可以引申為很,非常。
乖促就是命不好的意思,命苦,點背,坎坷。
至于謝朓《阻雪連句遙贈和》詩中“雖乖促席燕。乖促是分開的,促席是一個詞,坐席,互相靠近的意思;乖是不自然,不和順的'意思。
燕通“宴”,宴飲的意思。
白首信勿虧。雪花令頭發白了,也要相信自己并不吃虧。
白首即白頭,指年老或指代老人。當然,也有下雪落在頭上,看起來變雪白之意。
信,相信,信任。
虧,虧欠。
飄素瑩檐溜。下雪讓屋檐下的冰柱子晶瑩剔透。
飄素——下雪。素:白色的。
瑩:光潔,透明 〈動〉使明潔,使生光澤。
檐溜:瓦房的房檐,在瓦溝的末端,有一塊承受雨水的“滴水瓦”。雨水經過那里而流下,有的地方把這水稱為檐溜。此句中指屋檐下的冰柱子。
巖結噎通崋。冰雪讓山巖大地光亮而阻塞(或華山、華州無法到達)。
巖(又疑為嚴?),通岐,岐山,分歧。五代十國的歧地或歧國。岐(901年-924年或946年)中國五代十國時代以鳳翔為中心,現在陜西、甘肅、四川地區的割據政權,由李茂貞建立。巖石上凍結
噎:阻塞,蔽塞,堵塞(困難)。如:噎氣,亦作“煞”。雖然這書房里往日噎曾來,不曾見這般物事。
通——整個,通行……。
崋:古同“華”。泛光(a.山名,華山;b.古州名;c.姓) 。
罇罍如未澣。酒器還未洗。
罇罍:泛指酒器。澣:同“浣”。
況乃限首儀。恍惚之間,(兄弟)的面容被隔絕(無法看到)。
況乃:亦作“況廼”。恍若,好像。何況;況且;而且,頭禮物。限:阻,隔絕。又作:音儀——謂言語有節奏感,猶音容。
原隰望徙倚。在平原低下之處,來回徘徊。
原隰:平原和低下的地方。徙倚:徘徊,來回地走。躊躇。
松筠竟不移。松樹和竹子的青皮,畢竟不移動。
筠:竹子的青皮。
竟,1.終了,完畢:繼承先烈未~的事業。2. 到底,終于:畢~。有志者事~成。3. 整,從頭到尾:~日。~夜。4. 居然,表
隱憂恧萱樹。內心憂慮(需要)忘憂草。
隱憂:深藏內心的憂慮。
恧nǜ:自愧,恧,慚也。從心,而聲。——《說文》山之東西,自愧曰恧。——《方言六》。
萱草也叫做忘憂草。萱草既可入藥,又可作菜肴。北方人喚作黃花菜,廣東人叫做金針。
忘懷待山巵。等待(盛滿的)酒器來了,就忘記了憂愁。
忘,忘記。巵,古同“卮”(a.古代酒器,如“柏酒延年共舉~。”b.古代一種作染料用的野生植物,可制胭脂。c.支離)。古代一種盛酒器。
“待”或為“詩”。
初昕逸翮舉。日出時,鳥舉翅膀飛翔。
初昕:太陽初升。逸翮:1.指強健善飛的鳥的翅膀。2.指疾飛的鳥。舉:抬起。
日昃駑馬疲。太陽偏西,衰弱的馬(非常)疲乏。
日昃:太陽偏西。駑馬:不能快跑的馬,累垮了的、劣性的或無用的馬,筋疲力竭的、衰弱得不能動的或者在其他方面不健康的馬,比喻愚鈍的人,如果用于對自己的別稱,則有謙虛的意味,是一個褒義詞。
幽山有桂樹。幽靜的山上有桂花樹。
歲暮方參差。一年的最后時間才變得遠離和隔絕。
歲暮:1.一年最后的一段時間:歲暮天寒。2. 指寒冬:歲暮衣裳單。3. 比喻年老:年衰歲暮。
參差:1. 紛紜繁雜。三國魏左延年《秦女休行》:“平生衣參差,當今無領襦。”南朝齊謝朓《酬王晉安》詩:“悵望一涂阻,參差百慮依。”明夏完淳《懷李舒章》詩:“浮云出修坂,余心常參差。”2. 蹉跎;錯過。唐李白《送梁四歸東平》詩:“莫學東山臥,參差老謝安。”3.遠離;阻隔。宋范仲淹《與知郡職方書》:“切少煩躁,損氣傷神,益為災矣……奉憂之心,公必悉之,其如參差,無以為力,奈何!奈何!”元鄧牧《寄友》詩:“我還吳,君適越,遙隔三江共明月。明月可望,佳人參差。笑言何時,寫我相思。”元張可久《一枝花·牽掛》套曲:“往來迢遞,終始參差,一簡書寫就了情詞。”另外,參差:不齊,隔絕。
《雪》賞析6
南歸阻雪原文:
我行滯宛許,日夕望京豫。
曠野莽茫茫,鄉山在何處。
孤煙村際起,歸雁天邊去。
積雪覆平皋,饑鷹捉寒兔。
少年弄文墨,屬意在章句。
十上恥還家,裴回守歸路。
南歸阻雪譯文及注釋
譯文我的旅行被大雪阻止于宛許之間,日暮時回眺著京城。
放眼望去四周是一片蒼茫的曠野,故鄉的山河不知在何處。
一縷孤單的炊煙在村子的邊上冉冉升起,遲歸的大雁也早已飛到遙遠的天邊去了。
積雪覆蓋了近處的田野和遠處的山崗,只有饑餓的老鷹還在尋覓捕捉雪中的野兔。
我從少年時起就擺弄文墨,專注于詩詞歌賦。
可惜十次上京城都沒有考中,我現在已羞于回家了,只好彷徨而無奈地呆在這回家的路上。
注釋⑴南歸:指詩人自長安歸故鄉。
⑵滯(zhì):不流通,引申為滯留。
⑶宛許:即宛地,泛指南陽以北。
⑷京豫(yù):指洛陽。唐時將洛陽設為東都。因其地屬豫州,故稱為京豫。
⑸莽(mǎng)茫茫:郊野廣漠無際。
⑹鄉山:故鄉的山脈。
⑺村際:中間。
⑻平皋(gāo):平原。
⑼文墨:寫文章。
⑽屬意:傾心。
⑾章句:章節與句子。
⑿十上:多次上書。此借此科考落第。
⒀裴(péi)回:徘徊。
南歸阻雪賞析
《南歸阻雪》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的第159卷第52首。前四句交代時間地點,對京豫的.回顧和對鄉山的渴望,表現出歸途悵惘的情懷。中間四句寫黃昏時茫茫雪原所見,“孤煙”、“歸雁”、“饑鷹捉寒兔”等,一片荒涼景象,喻示出詩人此時的處境。后四句寫自己懷才不遇,仕途坎坷,落第還鄉的羞愧心理。全詩表現了詩人心情的憂郁和冷漠。
《雪》賞析7
“清曲如水,
又惹心憂,
不盡思念竟難休。
徘徊依舊,痛徹心間,淚盈眸。
拭不去,幾多愁。
怎忍回顧,如錐似箭,獨殤心頭。
花落成冢水空流,
唯君能傷我,
斷腸還依舊,夢里影蹤留。”
粉紅,潔白的櫻花如云般絢爛了整個花林,微風吹來,漫天的花瓣如雨般飄飄灑灑。
他伸出手,接著落下的片片花雨,幽幽吟道。一雙清澈的眸子此刻卻是如此憂郁而深邃。花瓣飄落在他隨意清揚的長發上,沾著他雪白的衣衫,如同一幅絕美的畫卷。
“好詞,恍若淡淡的凄美縈繞在我心頭,似曾有一種低回婉約的歌賦如泣如訴,飄渺如煙云,恬靜如浮風,凄美如古韻。讓我有種說不出的感覺,亦或是爽心悅目,亦或是余音繞梁,亦或是清泉纏綿,真是美妙的享受。”淡若清風的聲音響起,清瀟回眸一看,果然是他,孤子翼。此刻他就站在雪寂清瀟的身后,已經站了良久,凝望著清瀟的花樹下灑意翩然的身影, 久久不愿移眸。
“呵呵,你來了。”清瀟一笑。 憂郁的眸子里平添了幾分光彩。
“是啊,我來了,方才見你花下吟詩,半響不敢打擾。”孤子翼微笑道。花瓣紛紛從他身邊飄落,襯著他柔和而俊美的面容,是如此的賞心悅目;“怎么你的詞如此憂傷?有什么心事么?”
“翼。。。”清瀟喟嘆了一聲:“方才我是思及一位故人了,沒事,見你前來,分外欣喜。”
“翼。。。”清瀟喟嘆了一聲:“方才我是思及一位故人了,沒事,見你前來,分外欣喜。”
“清瀟。。”孤子翼的眸子忽的變得深沉,望著眼前這個憂傷滿懷的人,心里涌起萬千思緒,不禁脫口而出:“雪寂清瀟,君之憂,我解!”
驀然一震,仿佛一股暖流在這一刻凝聚,霎那間,只覺得天地為之光華萬頃,整個人,整個心,整個思緒忽然在這一刻停頓,那是怎樣的一種感動......
“甚感動之!”一瞬間,迷離了清瀟的'眼眸,他不知道用什么言語來描述他此時的心境,這四個字,已經道出了他所有的情。
“來,我帶你去個地方。”子翼一把攥住清瀟的手,不由分說拉著他在花雨中跑去。風和景明,花下徜徉。仿佛心頭烏云被吹散,任由子翼拉著自己的手,感受著他手心里傳來的溫暖,仿佛像相識了很久很久那般熟悉,清瀟不禁展顏微笑。
一路上,漫天的花雨在他們身畔飄灑,兩個翩然脫塵的身影顯得那么的絕美飄逸。
清靄繞石,薄云凌飛,在山頂之巔往下看時,淡墨山莊盡收眼底,視野廣闊,青田縱橫,花樹林立,雕檐畫閣,粉墻碧瓦,俱都在云霧里影影綽綽,恍若仙境。頓覺氣清神曠,心境開朗。從這里看到的風景是這般旖旎悅目。
“清瀟,我有首詩要送與你。
望斷天涯同做憐,咫尺相陪同作賦。
平平仄仄品之魂。滴滴灼熱徽宣落。
執子之手在山巔,愛情天梯六千行。
音畫詩詞同臺唱,當歌幾何君同吟。”溫柔的聲音恍若春風。“呵呵,清瀟,心情好點沒?”望向清瀟,子翼凝眸微笑,眸子里滿滿的都是溫情的暖。
心中又是一暖,剛才那般惆悵仿佛隨風而逝,清瀟也笑道,我便和你一首,送與你:
“才情絕代傲蒼穹,文若蛟龍劃長空。
平和溫暖如春至,多少情思與君同。
詩詞遙對奏共鳴,君憂我解震心中。
漫天光華憑此刻,天涯咫尺醉相逢。”
”有此詩作,得遇清瀟,翼無憾也!”同樣被那賦有真情實意的詩作感動,子翼的眸子幽若潭水,驀然朦朧,言罷,他從袖中抽出一根晶瑩剔透的碧色玉笛,紅唇輕啟,那天籟之音又飄然而出,如清泉婉轉,如雨落新荷,如風吹蘇葉,如鳥鳴秋歌,如詩,如訴,迷離若夢......
“那夜,與我合奏之人,原來是你。”心中一動。恍若在紅塵里尋了千千遍,與之相和的靈魂繞了蒼穹,繞了紫陌,繞了輪回,散了又聚,離了還依,那一曲知音,恍然一瞬,卻在眼前。 聞音癡醉,清瀟一笑傾城。
清風乍起,兩人在山巔并肩而立,那身影是如此的孤高傲絕,望向遠方,子翼青絲垂鬢,清瀟長發飛揚,衣炔飄飛,萬千風華,難以盡訴。
《雪》賞析8
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
此句出自唐代詩人劉長卿的《逢雪宿芙蓉山主人》
逢雪宿芙蓉山主人原文:日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
逢雪宿芙蓉山主人譯文及注釋
譯文
暮色蒼茫,更覺前行山路遙遠。天寒地凍,倍覺投宿人家清貧。
忽然聽得柴門狗叫,應是主人風雪夜歸。
注釋
逢:遇上。
宿:投宿;借宿。
芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽或寧鄉的芙蓉山。主人,即指留詩人借宿者。這首詩通過雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農家生活。
日暮:傍晚的時候。
蒼山遠:青山在暮色中影影綽綽顯得很遠。蒼:青色。
白屋:未加修飾的簡陋茅草房。一般指貧苦人家。
犬吠:狗叫。
夜歸人:夜間回來的人。
這是一首詩,也象一幅畫。全詩僅以寥寥二十個字,便勾勒出一個嚴冬寒夜的山村景象和一個逢雪借宿者的形象。
詩一上來,展現在讀者面前的是漫無邊際的靄暮籠罩著遠處的千嶂萬壑,曠野茅屋在凜冽寒氣的侵凌下顯得是那么孤零安謐。起聯不寫行人的兼程尋宿,而先寫他已找到安頓處后從遠處看到的山村景象,這在布局上既避免平鋪直敘,又給下聯創造了一個廣闊的空間和一種蕭瑟的氣氛。
下二句,由遠景逐漸移入近處,寫白屋有人歸來,引起了柴門外的犬吠聲,這聲音來得多么突然,又是多么可喜可親!如果說,上聯已構成了一幅寒寂清冷的風景畫,那么下聯便是在這幅畫的顯眼處,納入了聲響和人物,添上寒風和飛雪,經這樣的渲染、照應,就把遙見的"蒼山"、"白屋",近聞的"犬吠"和眼下的"風雪"交織成章了。
劉長卿這首詩的意境是從"夜"這個中心詞生發開去的"夜"是全詩的脈絡,"天寒"和"風雪"加深了"夜"的寒意。這夜,是眼前客觀現實的寒夜,也是詩人內心對時勢有所感受的象征意味的寒夜。劉長卿是一個"魏闕心常在,隨君亦向秦"(《送王員外歸朝》)的入世者,但現實生活卻使他淪為一個寄跡楚湘的謫臣。他痛恨上司誣加的罪名,也深知代宗的圣意難違。在詩人心目中朝廷和官場的現狀就如同這"風雪夜"一般,他既不愿隨波逐流、攀龍附鳳,又無力撥亂反正,自然只好愴然喟嘆。由于在人生道路上長期奔波,當詩人這一次于風雪之夜得到芙蓉山主人的接待,其內心的復雜思緒:悲涼、辛酸之感中夾雜著某種慶幸和溫暖的慰藉,是可以想見的
這首詩的遣詞造句頗見功力。用"蒼山"對"白屋",山是蒼色,屋是白色,二者遙相映照,便構成一個銀白蒼茫的世界。再以"遠"和"貧"真(這里的"貧"是少、乏的意思)來點出眼前的空曠浩茫,這就準確地表達了從遠處看到的`景象。第三句中的"柴門"和"犬吠"。既照應了"白屋",又是"白屋"的延伸。特別是句中一"吠"字,響亮有聲,劃破了日暮天寒山村的寧靜,喚起了寂寥群山的回響,給沉睡的郊野帶來了生氣。
詩詞大意
這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句中“日暮”點明時間:傍晚。“蒼山遠”,是詩人風雪途中所見。青山遙遠迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。下句“天寒白屋貧”點明投宿的地點。“天寒白屋貧”:主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。
后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景。“柴門聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止。“風雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。
這首詩用極其凝煉的詩筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩是按投宿的順序寫下來的。表達了詩人對勞動人民清貧生活的同情。
反客為主
唐代詩人劉長卿的《逢雪宿芙蓉山主人》一詩可謂廣為流傳,家喻戶曉,其中最后一句“風雪夜歸人”甚至為劇作家借用為劇名,遂使此詩在當代更為著名。然而對此詩的理解,竊以為問題頗大,通常的講析很難令人信服。
主要問題是兩個,一是標題,前面“逢雪宿芙蓉山”六字似已申足詩題,何以還要加上“主人”兩字?于是有人以為此乃衍文,“主人”兩字應該刪去;二是“柴門聞犬吠,風雪夜歸人”一聯,諸多賞析者都展開神思,想象為:詩人夜宿于芙蓉山某農戶家,夜聞農家主人雪夜歸來,犬吠人答,所謂:“這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內,未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構想出一幅風雪人歸的畫面。”(《唐詩鑒賞辭典》406頁) 此詩不但運用了“反客為主”——出奇制勝的藝術構思,而且還采用了相輔相成、相得益彰的藝術技巧。由此可見,劉長卿的這首小詩,上聯寫貶謫中的投宿,重在客觀描寫,下聯寫投宿時的感受,重在主觀抒發,自然婉轉,一氣呵成。在表現形式上則相輔相成,相得益彰,音律上也如彈丸圓美流轉,自有其美,并不存在所謂脈絡的跳躍。詩雖全用賦體,然仍意在言外,啟人深思。至此,標題中“主人”兩字所特含的暗示意味,也就不言而喻,迎刃而解了,這個芙蓉山“主人”,不是別人,正是詩人之自謂也。
《雪》賞析9
《夜雪》是唐代大詩人白居易創作的一首小詩。全詩短短二十字,無一字一句直接寫及如何下雪,卻句句緊扣詩題,從各個不同側面襯托出夜間下雪的情景,可謂另有云天之妙。
夜雪
白居易
已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
【注】①這首五絕作于元和十一年(816),白居易時年四十五,因上書論宰相遇刺事被貶江州,任江州司馬。②衾:被子。
1)這首詩抒發了詩人什么樣的情感?試作簡要分析。
2)詩人寫夜雪,寫法獨特。請就本詩的寫作手法和描寫角度作一簡要分析。
3.簡要說說作者是從哪幾個角度描寫這一場夜雪的景色的。(3分)
4.請分析時聞折竹聲一句所包含的意蘊。(3分)
【解題思路】分析情感注意把握兩點,一是透露情感的關鍵字詞,二是出題者所加的注解。
參考答案:
1.抒發了詩人被貶之后的孤寂心情。詩人說已訝衾枕冷,一冷字,既是說對天氣的感覺,更是說詩人的心境。尤其深夜知雪重,時聞折枝聲,更寫出了詩人徹夜無眠的孤寂心情。
2、寫夜雪,難以正面描寫,所以詩人全從側面著筆。首句著一冷字,從感覺寫雪之大,雪的悄無聲息;次句從視覺寫雪的強烈反光;最后兩句從聽覺寫積雪壓竹枝的聲音,寫雪勢的有增無減。句句寫人,卻又處處寫雪。
3.運用了側面烘托的手法。以衾枕冷,烘托雪夜之寒;以窗戶明烘托出大雪已鋪天蓋地,到處是銀白的世界;以折竹聲,烘托大雪之厚重。
4.時聞折竹聲:①說明雪壓斷了竹竿,極言雪之大之重;②以聲襯靜,烘托出雪夜之靜;③說明詩人徹夜未眠,也暗露出詩人被貶獨居的凄寒、孤苦之情。
【閱讀問題】
1、這首詩是從哪些角度來描寫夜雪的?(3分)
2、從詩歌描寫的情景中,你可以感知到作者怎樣的心境?(2分)
3. 詩人的知雪重是從哪幾方面來表現的?
4.論家皆評此詩看似寫雪,實為寫人。說說你對此評是怎樣理解的。
【閱讀答案】
1、觸覺、視覺、聽覺
2、感知到作者孤寂凄冷的心境。
3.詩人從感覺衾枕冷、視覺窗戶明、聽覺折竹聲三方面來表現雪重(大),三處不著一個雪字,這是側面描寫的藝術方法。
4.此評恰當。詩人從已訝到復見再到時聞已度過了一個不眠之夜,這不僅是因為衾枕冷,更多的`是借夜雪抒寫自己的內心感受,暗示謫居潯陽(九江)居住環境的偏僻和孤寂惆悵的心情。
5、這首詩沒有從下面哪個角度來描寫夜雪?
A.觸覺 B.視覺 C.嗅覺 D.聽覺
答案:C
解析:已訝衾枕冷- 觸覺
復見窗戶明- 視覺
時聞折竹聲- 聽覺
賞析:
這首五絕作于公元816年(元和十一年)。白居易時年四十五,任江州司馬。
在大自然眾多的產兒中,雪可謂得天獨厚。她以潔白晶瑩的天賦麗質,裝點關山的神奇本領,贏得古往今來無數詩人的贊美。在令人目不暇接的詠雪篇章中,白居易這首《夜雪》,顯得那么平凡,既沒有色彩的刻畫,也不作姿態的描摹,初看簡直毫不起眼,但細細品味,便會發現它凝重古樸,清新淡雅,是一朵別具風采的小花。
這首詩新穎別致,首要在立意不俗。詠雪詩寫夜雪的不多,這與雪本身的特點有關。雪無聲無嗅,只能從顏色、形狀、姿態見出分別,而在沉沉夜色里,人的視覺全然失去作用,雪的形象自然無從捕捉。然而,樂于創新的白居易正是從這一特殊情況出發,避開人們通常使用的正面描寫的手法,全用側面烘托,從而生動傳神地寫出一場夜雪來。
已訝衾枕冷,先從人的感覺寫起,通過冷不僅點出有雪,而且暗示雪大,因為生活經驗證明:初落雪時,空中的寒氣全被水汽吸收以凝成雪花,氣溫不會馬上下降,待到雪大,才會加重空氣中的嚴寒。這里已感衾冷,可見落雪已多時。不僅冷是寫雪,訝也是在寫雪,人之所以起初渾然不覺,待寒冷襲來才忽然醒悟,皆因雪落地無聲,這就于寒之外寫出雪的又一特點。此句扣題很緊,感到衾枕冷正說明夜來人已擁衾而臥,從而點出是夜雪。復見窗戶明,從視覺的角度進一步寫夜雪。夜深卻見窗明,正說明雪下得大、積得深,是積雪的強烈反光給暗夜帶來了亮光。以上全用側寫,句句寫人,卻處處點出夜雪。
夜深知雪重,時聞折竹聲,這里仍用側面描寫,卻變換角度從聽覺寫出。傳來的積雪壓折竹枝的聲音,可知雪勢有增無減。詩人有意選取折竹這一細節,托出重字,別有情致。折竹聲于夜深而時聞,顯示了冬夜的寂靜,更主要的是寫出了詩人的徹夜無眠;這不只為了衾枕冷而已,同時也透露出詩人謫居江州時心情的孤寂。由于詩人是懷著真情實感抒寫自己獨特的感受,才使得這首《夜雪》別具一格,詩意含蓄,韻味悠長。
詩中既沒有色彩的刻畫,也不作姿態的描摹,初看簡直毫不起眼。但細細品味,便會發現它不僅凝重古樸、清新淡雅,而且新穎別致,立意不俗。試想,雪無聲無味,只能從顏色、形狀、姿態見出分別,而在沉沉夜色里,雪的形象自然難以捕捉。然而,樂于創新的白居易正是從這一特殊情況出發,依次從觸覺(冷)、視覺(明)、感覺(知)、聽覺(聞)四個層次敘寫,一波數折,曲盡其貌其勢、其情其狀。這首小詩充分體現了詩人通俗易懂、明白曉暢的語言特色。全詩樸實自然,卻韻味十足;詩境平易,而渾成熨貼,無一點安排痕跡,也不假纖巧雕琢,這正是白居易詩歌固有的風格。
《雪》賞析10
原文
《江雪》
柳宗元
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
譯文
所有的山,飛鳥全都斷絕;所有的路,不見人影蹤跡。
江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。
文章賞析
柳宗元筆下的山水詩有個顯著的特點,那就是把客觀境界寫得比較幽僻,而詩人的主觀的心情則顯得比較寂寞,甚至有時不免過于孤獨,過于冷清,不帶一點人間煙火氣。這首《江雪》正是這樣,詩人只用了二十個字,就描繪了一幅幽靜寒冷的畫面:在下著大雪的江面上,一葉小舟,一個老漁翁,獨自在寒冷的江心垂釣。詩人向讀者展示的,是這樣一些內容:天地之間是如此純潔而寂靜,一塵不染,萬籟無聲;漁翁的生活是如此清高,漁翁的性格是如此孤傲。其實,這正是柳宗元由于憎恨當時那個一天天在走下坡路的唐代社會而創造出來的一個幻想境界,比起陶淵明《桃花源記》里的人物,恐怕還要顯得虛無縹緲,遠離塵世。
詩人所要具體描寫的本極簡單,不過是一條小船,一個穿蓑衣戴笠帽的老漁翁,在大雪的江面上釣魚,如此而已。可是,為了突出主要的描寫對象,詩人不惜用一半篇幅去描寫它的背景,而且使這個背景盡量廣大寥廓,幾乎到了浩瀚無邊的程度。背景越廣大,主要的描寫對象就越顯得突出。首先,詩人用“千山”、“萬徑”這兩個詞,目的是為了給下面兩句的“孤舟”和“獨釣”的畫面作陪襯。沒有“千”、“萬”兩字,下面的“孤”、“獨”兩字也就平淡無奇,沒有什么感染力了。其次,山上的鳥飛,路上的人蹤,這本來是極平常的事,也是最一般化的形象。可是,詩人卻把它們放在“千山”、“萬徑”的下面,再加上一個“絕”和一個“滅”字,這就把最常見的、最一般化的動態,一下子給變成極端的寂靜、絕對的沉默,形成一種不平常的景象。因此,下面兩句原來是屬于靜態的描寫,由于擺在這種絕對幽靜、絕對沉寂的背景之下,倒反而顯得玲瓏剔透,有了生氣,在畫面上浮動起來、活躍起來了。
也可以這樣說,前兩句本來是陪襯的遠景,照一般理解,只要勾勒個輪廓也就可以了,不必費很大氣力去精雕細刻。可是,詩人卻恰好不這樣處理。這好像拍電影,用放大了多少倍的特寫鏡頭,把屬于背景范圍的每一個角落都交代得、反映得一清二楚。寫得越具體細致,就越顯得概括夸張。而后面的兩句,本來是詩人有心要突出描寫的對象,結果卻使用了遠距離的鏡頭,反而把它縮小了多少倍,給讀者一種空靈剔透、可見而不可即的感覺。只有這樣寫,才能表達作者所迫切希望展示給讀者的那種擺脫世俗、超然物外的清高孤傲的'思想感情。至于這種遠距離感覺的形成,主要是作者把一個“雪”字放在全詩的最末尾,并且同“江”字連起來所產生的效果。
在這首詩里,籠罩一切、包羅一切的東西是雪,山上是雪,路上也是雪,而且“千山”、“萬徑”都是雪,才使得“鳥飛絕”、“人蹤滅”。就連船篷上,漁翁的蓑笠上,當然也都是雪。可是作者并沒有把這些景物同“雪”明顯地聯系在一起。相反,在這個畫面里,只有江,只有江心。江,當然不會存雪,不會被雪蓋住,而且即使雪下到江里,也立刻會變成水。然而作者卻偏偏用了“寒江雪”三個字,把“江”和“雪”這兩個關系最遠的形象聯系到一起,這就給人以一種比較空蒙、比較遙遠、比較縮小了的感覺,這就形成了遠距離的鏡頭。這就使得詩中主要描寫的對象更集中、更靈巧、更突出。因為連江里都仿佛下滿了雪,連不存雪的地方都充滿了雪,這就把雪下得又大又密、又濃又厚的情形完全寫出來了,把水天不分、上下蒼茫一片的氣氛也完全烘托出來了。至于上面再用一個“寒”字,固然是為了點明氣候;但詩人的主觀意圖卻是在想不動聲色地寫出漁翁的精神世界。試想,在這樣一個寒冷寂靜的環境里,那個老漁翁竟然不怕天冷,不怕雪大,忘掉了一切,專心地釣魚,形體雖然孤獨,性格卻顯得清高孤傲,甚至有點凜然不可侵犯似的。這個被幻化了的、美化了的漁翁形象,實際正是柳宗元本人的思想感情的寄托和寫照。由此可見,這“寒江雪”三字正是“畫龍點睛”之筆,它把全詩前后兩部分有機地聯系起來,不但形成了一幅凝煉概括的圖景,也塑造了漁翁完整突出的形象。
用具體而細致的手法來摹寫背景,用遠距離畫面來描寫主要形象;精雕細琢和極度的夸張概括,錯綜地統一在一首詩里,是這首山水小詩獨有的藝術特色。
寫作手法
藝術表現上,除虛實相生、動靜相成外,該詩還有一個特點,就是用仄韻。五絕是絕句中最玲瓏剔透的小品,用仄韻是罕見的,也最難寫出神韻,因為仄韻字,容易造成逼仄壓抑的心理反應,不利于詩境的開拓。而此詩卻用仄韻取得了意想不到的效果。“絕”“滅”“雪”因為逼仄造成的冷峻刻削之感,正好與雪境的氛圍相合,體現出柳詩峭拔的骨力與清冷色調緊相揉合的特色,比較典型地代表了柳詩的基本風格。
這首詩的結構安排至為精巧。詩題是“江雪”。但是作者入筆并不點題,他先寫千山萬徑之靜謐凄寂。棲鳥不飛,行人絕跡。然后筆鋒一轉,推出正在孤舟之中垂綸而釣的蓑翁形象。一直到結尾才著“寒江雪”三字,正面破題。讀至結處,倒頭再讀全篇。一種豁然開朗的感覺油然生出。
意境賞析
說實話,這首詩是我們每一個人都非常熟悉的,就收集在我們小學的語文課本里。當然作為小學生學習這首詩的時候,老師們只能簡單地從字面意思作講解。我的兒子也上小學了,他所學習的書里很自然地將這首詩歌釋為:山上的鳥全部飛走了,所有的路上都已經沒有人行走。一個老頭頭戴斗笠,身批蓑衣,坐在小船上,在飄滿雪花的江面上垂釣。對小學生而言,這種純字面的解釋本身沒有錯,但實際上已經完全游離了詩的本身意境。
我一直認為,這首詩意境清寒高潔,孤傲絕俗,堪稱中國古典詩詞意境之典范。全文繆繆二十字,但每一個字都用得恰到好處,一個千山,一個萬徑,一個鳥飛絕,一個人蹤滅,把一個寒冷孤獨的環境和氛圍表現得淋漓盡致。突然話鋒一轉,在這樣一個寒冷孤獨的環境和氛圍中,江面是有一只小船,一個老頭頭戴斗笠,身批蓑衣,坐在小船上,在飄滿雪花的江面上安靜地釣魚。一個孤,一個獨,一個蓑笠翁,一個寒江雪,相互映襯,白皚皚,冷清清幽冷孤寒之感由然而生。這是一幅江天雪景圖。山山是雪,路路皆白。飛鳥絕跡,人蹤湮沒。遐景蒼茫,邇景孤冷。意境幽僻,情調凄寂。
如果我們閉上眼睛,展開想象的翅膀,我們不難發現,其實這首詩有雙重意境:一是詩歌本身所描繪的寒冷孤獨的意境和老翁江面垂釣相互映襯而顯現出的一幅極具情趣和生機的孤翁寒天垂釣圖;二是作者心中的意境,也即是作者寫作此詩時想要表達的內心情感,那是一種宏大的孤獨的但又是無比崇高的內心情感,這是一種超凡脫俗的人生境界,這種人生境界超越了物質,超越了詩中的意象,甚至超越了生命的本身,這種情感只有用我們的安靜的心才能體會。
《雪》賞析11
原文
雪望
清代:洪升
寒色孤村幕,悲風四野聞。
溪深難受雪,山凍不流云。
鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。
野橋梅幾樹,并是白紛紛。
譯文
寒色孤村暮,悲風四野聞。
暮色蒼茫,山村孤寂,寒風肆虐,呼嘯四野。
溪深難受雪,山凍不流云。
山村的溪流由于水深,雪落下去就融化了,遠山好像凍住了,山上的流云也凝結不動。
鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。
遠遠望去,沙鷗與鷺鷥難以辨認;水中陸地與沙灘岸邊被皚皚白雪覆蓋住,一片銀白,無法分清。
野橋梅幾樹,并是白紛紛。
連野橋邊的那幾株梅樹,也都掛滿了厚厚的白雪。
注釋
寒色孤村暮(mù),悲風四野聞。
四野:廣闊的原野。泛指四方。
溪深難受雪,山凍不流云。
鷗鷺(lù)飛難辨,沙汀望莫分。
鷗鷺:鷗鳥和鷺鳥的.統稱。沙汀:水邊或水中的平沙地。
野橋梅幾樹,并是白紛紛。
賞析
這首冬雪詩,前四句首先交代時間:冬日的黃昏,地點:孤村;接著,從聽覺方面寫處處風聲急;繼而,采用虛實結合的手法,突出了“溪深”、“山凍”,緊扣一個“雪”字。后四句具體描繪雪景,以沙鷗與鷺鷥難以辨認,“汀”與“洲”不能區分來映襯大雪覆蓋大地的景象,突出“望”之特點。“野橋”兩句寫幾株梅樹枝頭上都是白梅與積雪,令人分不清哪是白梅哪是雪,與唐代詩人岑參的“忽如一夜春風來,干樹萬樹梨花開”(《白雪歌送武判官歸京》)有異曲同工之妙。此詩形象生動,清新別致,可謂詠雪詩中純屬描寫雪景之代表作。
《雪》賞析12
為趙元父賦《雪梅圖》①
褪粉輕盈瓊靨,護香重疊冰綃。②數枝誰帶玉痕描?夜夜東風不掃。
溪上橫斜影淡,夢中落莫魂銷。③峭寒未肯放春嬌,素被獨眠春曉。
「注釋」
①為趙元父賦《雪梅圖》:這是一首題畫的詠物詞,詠詞友趙元父的《雪梅圖》。趙元父,趙與仁,字元父。
②瓊靨:玉面。這里喻梅花。冰綃:指梅花枝頭的積雪。
③落莫:寂寞,冷落。
「參考譯文」
圖中的梅花有著輕盈的體態,不施脂粉玉一樣的容貌,枝頭積雪似潔白的紗巾將花朵層層護繞。眼中這幾枝玉梅是誰畫描?夜夜東風吹,不見落花飄。
溪水上梅枝橫斜花影疏淡俏麗,但夢中卻孤獨寂寞心神損耗。料峭寒意中它不肯恣意怒放向春天撒嬌,卻蒙著白色的被子,在春天的`晨色中獨自睡覺。
「賞析」
這首題畫詞將詠物與詠畫結合起來,精工細巧,虛實相間,達到了畫境與詞境雙美的境地。上片首二句,雙管齊下,雪梅合詠。后二句點明畫梅。“東風不掃”四字表明確是畫中雪梅,詞心工細。“褪粉”、“玉痕”、“瓊靨”、“冰綃”、“輕盈”、“重疊”等等,均語意雙關,亦雪亦梅,融合為一。下片前二句,就環境加以點染,顯出畫面的清疏空靈。末二句,實賦雪梅,以關合畫境,是韻味悠長的佳句。
《雪》賞析13
折桂令·微雪
朔風寒吹下銀沙,蠹砌穿簾,拂柳驚鴉,輕若鵝毛,嬌如柳絮,瘦似梨花。
多應是憐貧困天教少灑,止不過慶豐年眾與農家。數片瓊葩,點綴槎丫。孟浩然容易尋梅,陶學士不夠烹茶。
【注】
朔風①:北風。
槎丫② 樹木枝杈歧出貌。
陶 學士③即陶谷,五代時名士。性好茶事,曾得黨太尉(黨進)姬,命掬雪水烹茶,并戲之日:“黨家應不識此?”姬 日:“彼粗人,安知此,但能于銷金帳中,淺斟低唱,飲羊羔酒耳。哪有這種風味。”后“陶學 士”遂為風雅之士的代名詞。
1.作者善于從細微處表現下雪的情趣,請從這一角度賞析“蠹砌穿簾,拂柳驚鴉”。
2.這首元曲的下闋表達了作者哪些思想情感?請作簡要概括。
參考答案
1.運用比喻、擬人,寫細小的雪子撒落在臺階,就好像蛀蟲蛀蝕過一樣,在寒冷的北風中,雪子穿進屋簾。雪子飄過柳枝驚動了樹上的烏鴉。描寫生動、細膩,表現了作者寧靜閑適的情趣。(答對雪景的喜愛之情也算對)(修辭手法1分、內容2分、情感1分,共4分)
2.①對貧苦百姓的憐憫和農家豐收的喜悅。②對雪景的喜愛。③安貧守己的怡然自得。④對風雅之士的.調侃。(答一個要點1分,答兩點2分,共4分,答三點即可給滿分)
賞析:
寒冷的北風把雪花隔著屋簾吹進屋子。雪花飄過柳枝驚動了樹上的烏鴉。雪花就像柳絮和梨花一樣嬌媚。可憐的是下的太少,就是來慶祝一下農家的豐收。描寫生動、細膩,表現了作者寧靜閑適的情趣,也表現了對貧苦百姓的憐憫和農家豐收的喜悅的贊美之情。
《雪》賞析14
《江雪》
唐 柳宗元
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
【注釋】 1.這是柳宗元被貶到永州之后寫的詩,借寒江獨釣的漁翁,抒發自己孤獨郁悶的心情。 2.絕:絕跡。 3.鳥飛絕:天空中一只鳥也沒有。 4.徑:小路。 5.蹤:蹤跡。人蹤滅,沒有人的蹤影。 6.蓑笠(suō lì):蓑衣,斗笠。
【翻譯】 “千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。”絕:絕跡。人蹤:人的蹤跡。滅:消失,沒有了。千山:虛指所有的山。萬徑:虛指所有的路。這兩行的意思是:所有的山上,都看不到飛鳥的影子,所有的小路,都沒有人的蹤影。
“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。”孤:孤零零。舟:小船。蓑:蓑衣。笠:斗笠。這兩行的意思是:(在)孤零零的一條小船上,坐著一個身披蓑衣,頭戴斗笠的老翁,在大雪覆蓋的寒冷江面上獨自垂釣。
[譯文]
千里的山上鳥都沒有,萬里的道路上連一絲人的蹤跡也沒有,只有在江上的一只小船上,有個披著蓑衣的.老翁,在寒冷的江上獨自垂釣。
【簡析】 柳宗元的山水詩,大多描寫比較幽僻清冷的境界,借以抒發自己遭受迫害被貶的抑郁悲憤之情。這首詩描繪了一幅漁翁寒江獨釣圖,表達了詩人永貞革新失敗后,雖處境孤獨,但仍傲岸不屈的性格。
開頭兩句“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”描寫雪景,“千山”“萬徑”都是夸張語。山中本應有鳥,路上本應有人;但卻“鳥飛絕”“人蹤滅”。詩人用飛鳥遠遁、行人絕跡的景象渲染出一個荒寒寂寞的境界,雖未直接用“雪”字,但讀者似乎已經見到了鋪天蓋地的大雪,已感覺到了凜冽逼人的寒氣。這正是當時嚴酷的政治環境的折射。
三、四兩句“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪”,刻畫了一個寒江獨釣的漁翁形象,在漫天大雪,幾乎沒有任何生命的地方,有一條孤單的小船,船上有位漁翁,身披蓑衣,獨自在大雪紛飛的江面上垂釣。這個漁翁的形象顯然是詩人自身的寫照,曲折地表達出詩人在政治改革失敗后雖處境孤獨,但頑強不屈、凜然無畏、傲岸清高的精神面貌。
【賞析】 此詩大約作于謫居永州時期。這是一首押仄韻的五言絕句。粗看起來,這像是一幅一目了然的山水畫:冰天雪地寒江,沒有行人、飛鳥,只有一位老翁獨處孤舟,默然垂釣。但仔細品味,這潔、靜、寒涼的畫面卻是一種遺世獨立、峻潔孤高的人生境界的象征。
此詩的藝術構思很講究,詩人運用了對比、襯托的手法:千山萬徑之廣遠襯托孤舟老翁之渺小;鳥絕人滅之闃寂對比老翁垂釣之生趣;畫面之安謐冷寂襯托人物心緒之涌動。孤處獨立的老翁實際是詩人心情意緒的寫照。
首先,它創造了峻潔清冷的藝術境界。單就詩的字面來看,“孤舟蓑笠翁”一句似乎是作者描繪的重心,占據了畫面的主體地位。這位漁翁身披蓑笠獨自坐在小舟上垂綸長釣。“孤”與“獨”二字已經顯示出他的遠離塵世,甚至揭示出他清高脫俗、兀傲不群的個性特征。作者所要表現的主題于此已然透出,但是作者還嫌意興不足,又為漁翁精心創造了一個廣袤無垠、萬籟俱寂的藝術背景:遠處峰巒聳立,萬徑縱橫,然而山無鳥飛,徑無人蹤。往日沸騰喧鬧,處處生機盎然的自然界因何這般死寂呢?一場大雪紛紛揚揚,覆蓋了千山,遮蔽了萬徑。鳥不飛,人不行。冰雪送來的寒冷制造了一個白皚皚,冷清清的世界。這幅背景強有力地襯托著漁翁孤獨單薄的身影。此時此刻,他的心境該是多么幽冷孤寒呀!這里,作者采用烘托渲染的手法,極力描繪漁翁垂釣時候的氣候和景物,淡筆輕涂,只數語便點染出峻潔清冷的抒情氣氛。其筆觸所到,連亙天地,高及峰巔,下及江水,咫尺之幅,涵蓋萬里。沈德潛評論說“清峭已絕”。顧璘則說“絕唱,雪景如在目前”。二人所指,大略都是就這首詩的境界創造來說的。
其次,形象地反映了作者貶謫永州以后不甘屆從而又倍感孤獨的心理狀態。晚于柳宗元的鄭谷曾作《雪中偶題》:“亂飄僧舍茶煙濕,密灑歌樓酒力微。江上晚來堪畫處,漁人披得一蓑歸。”是詩亦寫江雪中的漁翁,但造語平常,更乏境界,作者并沒有把自己的主觀意識與鮮明的個性熔鑄進去,所以蘇軾批評他是“村學中語”,而稱贊柳宗元末尾兩句,說是“人性有隔也哉?殆天所賦,不可及也已”!蘇軾所謂“人性”,即指詩人的情感熔鑄。“人性有隔”的對立面便是“人性無隔”,做到“人性無隔”,亦即達到了情景交融的最高境界了。我們知道,柳宗元在“永貞革新”失敗后.連遭貶斥,始終保持著一種頑強不屆的精神狀態。他的“永州八記”,專寫窮山僻壤之景,借題立意,寄托遙深,凡一草一木,均坦示出他極為孤苦寂寞的心情。他的兀傲脫俗的個性也得以充分展現。這首詩中的漁翁形象,身處孤寒之界而我行我素,足履渺無人煙之境而處之泰然。其風標,其氣骨,其守貞不渝的心態,不是很令人欽慕嗎?和柳宗元約略同時的詩人張志和作《漁歌子》說:“西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。”張氏造境選擇春暖花開之際,畫面美而幽,流露了“煙波釣徒”的怡然恬淡之性,閑適自在之情。柳宗元與張志和不同,他本是個堅持正義的政治家,立腳于充滿矛盾斗爭的土壤之上,所以。.他遣境專取深冬寒涼之際,人的心情也不是只有縱情山水的一面,他還寫出了嚴正清苦,凜然不可犯的一面,個性尤為突出。
最后,這首詩的結構安排至為精巧。詩題是“江雪”。但是作者入筆并不點題,他先寫千山萬徑之靜謐凄寂。棲鳥不飛,行人絕跡。然后筆鋒一轉,推出正在孤舟之中垂綸而釣的蓑翁形象。一直到結尾才著“寒江雪”三字,正面破題。讀至結處,倒頭再讀全篇。一種豁然開朗的感覺油然生出。蒼茫天宇,皚皚大地,其悠遠的景界非常吸引人。
《雪》賞析15
《雪》原文
暖國的雨,向來沒有變過冰冷的堅硬的燦爛的雪花。博識的人們覺得他單調,他自己也以為不幸否耶?江南的雪,可是滋潤美艷之至了;那是還在隱約著的青春的消息,是極壯健的處子的皮膚。雪野中有血紅的寶珠山茶,白中隱青的單瓣梅花,深黃的磬口的臘梅花;雪下面還有冷綠的雜草。胡蝶①確乎沒有;蜜蜂是否來采山茶花和梅花的蜜,我可記不真切了。但我的眼前仿佛看見冬花開在雪野中,有許多蜜蜂們忙碌地飛著,也聽得他們嗡嗡地鬧著。
孩子們呵著凍得通紅,像紫芽姜一般的小手,七八個一齊來塑雪羅漢。因為不成功,誰的父親也來幫忙了。羅漢就塑得比孩子們高得多,雖然不過是上小下大的一堆,終于分不清是壺盧②還是羅漢;然而很潔白,很明艷,以自身的滋潤相粘結,整個地閃閃地生光。孩子們用龍眼核給他做眼珠,又從誰的母親的脂粉奩③中偷得胭脂來涂在嘴唇上。這回確是一個大阿羅漢④了。他也就目光灼灼地嘴唇通紅地坐在雪地里。
第二天還有幾個孩子來訪問他;對了他拍手,點頭,嘻笑。但他終于獨自坐著了。晴天又來消釋他的皮膚,寒夜又使他結一層冰,化作不透明的模樣;連續的晴天又使他成為不知道算什么,而嘴上的胭脂也褪盡了。
但是,朔方⑤的雪花在紛飛之后,卻永遠如粉,如沙,他們決不粘連,撒在屋上,地上,枯草上,就是這樣。屋上的雪是早已就有消化了的,因為屋里居人的火的溫熱。別的,在晴天之下,旋風忽來,便蓬勃地奮飛,在日光中燦燦地生光,如包藏火焰的大霧,旋轉而且升騰,彌漫太空;使太空旋轉而且升騰地閃爍。
在無邊的曠野上,在凜冽的天宇⑥下,閃閃地旋轉升騰著的是雨的精魂⑦……
是的,那是孤獨的雪,是死掉的雨,是雨的精魂。
一九二五年一月十八日
【詞句注釋】
1、胡蝶 :同蝴蝶
2、壺盧: 同葫蘆
3、脂粉奩(zhī fěn lián):裝胭脂和香粉的盒子,化妝盒的古代稱謂。(脂粉:胭脂和香粉,均為化妝用的物品。 奩:盒子 )
4、大阿羅漢:是對佛陀的尊稱,此處借指佛陀的形象。
5、朔方:(shuò fāng)北方。
6、天宇:(tiān yǔ)這里指天空。宇,上下四方。
7、精魂:(jīng hún)精靈,魂靈。
【賞析】
這是魯迅先生在《野草》中的一篇文章。先生用詩一般的語言,描寫了冬天初像意境的唯美畫面,這在先生的作品中是難得的。呈現在讀者面前的就是這樣一幅山水畫:在白雪皚皚的冬天,一個稍嫌破舊的老房子獨座曠野,黑褐色的墻上朝上推開了一扇木質窗戶。朝窗戶內看去,沿窗臺擺放了一張四方桌,桌前擱置的是一方端硯、一架毛筆,在桌子的另一邊攤放著一疊毛邊稿紙。桌旁坐著一中年留須男子,身著藍布棉襖,一手扶在桌上,一手卻搭在窗臺上,正扭頭朝窗外注視。如果你能看清他的表情,則會發現他時而木然,時而眉頭緊躇,似乎在思索什么事情。窗外雪花紛紛飛揚,甚至有一兩片飄落在中年男子的手上,但絲毫不見他動彈一下,仿若他就是一尊雕像般。他在思索什么?他仿佛看到在不遠處有一群永遠也不怕凍著的孩子們正在嘻鬧,他們正在推著一個雪人。然而,這孩童的嘻鬧聲卻并沒讓他感到半點生趣,反而讓那個世界更顯得安靜。
先生在文章開頭是以南方的雨開頭,來襯托北方的冰雪之堅硬。談的是雪,卻用雨作鋪墊,用雨的綿軟、單調來襯托冰雪的堅硬、冰冷和有力。作者對雨的溫軟無力表示出哀傷之情,“他自己也以為不幸否?”隨后,他在文章中卻勾畫出南方下雪的視覺美。雪中有花、有蜜蜂嗡嗡、有畫得美人一般的雪人。而雪人卻獨自坐在晴天和寒夜中變得面目全非。然后作者筆鋒一轉,描述北方的雪,如粉、如沙、如精靈般漫天奮飛,寥寥數語,讀者看到的只是滿天飛舞的絮雪,除此之外,沒有更多的描寫。在文章結尾,作者將雪比為死掉的.雨,化為雨的精魂。
這篇文章是作者在1925年1月寫的,如果我們認為先生有心情來描寫風花雪月,那會讓先生不能安臥于地底下,只怕會從地下爬出來罷。1925年1月,當時正處于北伐革命的前夜,國共兩黨結成統一戰線,革命形式出現了可喜的局面,但魯迅當時生活的北平仍在北洋軍閥的黑暗統治下,反動勢力猖獗,斗爭極其激烈。作者在全文描述了三種雪:一是尚未化為雪的“暖國的雨”;二是滋潤美艷之至的“江南的雪”;三是孤獨、自由、奮飛向上的“朔方的雪”。用大量的篇幅描寫被化妝、快速融化的“雪羅漢”。我查閱了一些別人對這篇文章的讀析,大部分的讀者認為作者是通過描述南方的雪,從而表露出自己對南方的局勢朝著好的一面發展的殷切向往。而通過描寫北方的雪則是對北方局勢的不滿,并認為要像北方的雪一樣通過奮斗來爭取自由。
我在仔細通讀幾遍后,想談一點個人粗淺的看法。
按當時局勢而言,上述看法應該是有其道理的。但在作者文章中,我卻發現了幾個待商榷之處。
下面我還是從頭到尾談談我的讀析吧。首先作者在開頭用“暖國的雨”比喻國共合作前的局勢,并認為其“單調”從而“不幸”。然后,作者大談“南國的雪”,用“江南的雪”來比喻南方的當時局勢,“滋潤美艷之至”、“青春”、“處子的皮膚”,作者的這三個用詞頗具有女性化,用在這里,估計是他認為國共合作的表象只是有肉無骨,尚不成熟。且作者這里故意插入了“嗡嗡鬧著的蜜蜂”,作者在這里說他記不清了冬天是否有蜜蜂,但作者是真的不記得了嗎?絕不會!我以為作者在這里用蜜蜂來比喻為國共合作叫好的記者、作家、政客等人,并定義為“嗡嗡鬧著”和“采蜜”。在第二段,作者細致地描述了“堆雪羅漢”,很多人認為這是作者在渲染“南國的雪”的充滿生機和活力的一種氣氛。但我以為作者只是描述了一種“活躍”的假象,用“孩子們”和“父親”來隱喻為制造這種和平假象的人們,用“雪羅漢”來隱喻“國共各作”,甚至被小孩化了妝——“抹了口紅”,這是一種粉飾太平的做法,作者認為。在第三段,更是將我的這種臆測進行了進一步的證明,“第二天”來比喻將來,但他(雪羅漢)“終于獨自坐著”,經歷了“晴天”和“寒夜”后,又變得“不知道算什么”,而人為的“胭脂也褪盡了”。在第三段,作者已經看到了這種“國共合作”的表象不會持續太久,會在黑惡勢力的破壞下瓦解崩潰。如果作者只為烘托一種美好的氣氛,對惜墨如金的先生來說,是沒有必要如此大費筆墨的。在《彷徨》中,作者也有描寫堆“雪羅漢”的場景,但先生僅僅是幾筆帶過而已。在第四段,作者通過對“朔國的雪”的描寫,“蓬勃地奮飛”、“燦燦生光”、“升騰”、“閃爍”,指出革命仍需向北方的雪一樣,雖然艱苦、孤獨,但能撒向整個地面,并且,只有通過這種北雪一樣卓絕艱苦的努力,才可能會成功。在第五段,用“無邊的曠野”和“凜冽的天空”比喻當時的黑暗勢力和局勢,用“雨的精魂”比喻為革命不畏犧牲的同仁志士。最后作者用這樣一句話結束:是的,那是孤獨的雪,是死掉的雨,是雨的精魂。再一次強調,只有通過斗爭才能取得革命的勝利,并謳歌了為革命拋頭顱、灑熱血的革命斗士。
所以,我認為作者在通篇文章并沒有流露出半點高興和欣喜之情。相反,表現了作者對南方局勢的擔憂:那是被美化和吹捧的一種暫時假象,是沒有生命力的“雪羅漢”而已。并指出,革命不是那么容易成功,是需要無數革命志士通過奮斗去爭取,才會有光明的一天。
通過對這篇文章的賞析,我甚至認為這篇《雪》的寫作手法比《題辭》更為經典。以上只是我個人一點看法,雖不入大流,但也算是一點個人心得吧。
【《雪》賞析】相關文章:
《陽關雪》賞析11-22
雪的課文賞析02-02
《夜雪》賞析07-02
《雪望》原文賞析02-27
雪詩原文及賞析12-18
雪望原文及賞析12-17
《江雪》原文賞析11-11
《陽關雪》原文及賞析08-22
關于雪的詩句及賞析12-23