奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《蜀相》原文及賞析

時間:2024-07-29 08:09:12 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《蜀相》原文及賞析

《蜀相》原文及賞析1

  原文

  丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

  三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

  出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

  注解

  1、蜀相:三國時蜀國丞相,指諸葛亮。

  2、錦官城:現(xiàn)四川省城都市。

  3、自:空。

  4、三顧:指劉備三顧茅廬。

  5、兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。

  6、開濟:指幫助劉備開國和輔佐劉禪繼位。

  韻譯

  何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。

  碧草照映臺階呈現(xiàn)自然的春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉囀鳴唱。

  定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業(yè)忠誠滿腔。

  可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長使歷代英雄們對此涕淚滿裳!

  評析

  這是一首詠史詩。作者借游覽武侯祠,稱頌丞相輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身死。既有尊蜀正統(tǒng)觀念,又有才困時艱的感慨。

  詩的前半首寫祠堂的'景色。首聯(lián)自問自答,寫祠堂的所在。頷聯(lián)“草自春色”、“鳥空好音”,寫祠堂的荒涼,字里行間寄寓感物思人的情懷。后半首寫丞相的為人。頸聯(lián)寫他雄才大略(“天下計”)忠心報國(“老臣心”)。末聯(lián)嘆惜他壯志未

  酬身先死的結(jié)局,引得千載英雄,事業(yè)未竟者的共鳴。

《蜀相》原文及賞析2

  一、原文

  丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

  三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

  出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

  二、作者

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

  三、創(chuàng)作背景

  《蜀相》一詩,依照仇兆鰲注,斷為公元760年(唐肅宗上元元年)春天,杜甫“初至成都時作”。公元759年(唐肅宗乾元二年)十二月,杜甫結(jié)束了為時四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。成都是當年蜀漢建都的地方,城西北有諸葛亮廟,稱武侯祠。唐肅宗上元元年(公元760年)春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫下了這首感人肺腑的千古絕唱。

  公元221年(蜀漢章武元年),劉備在成都稱帝,國號漢,任命諸葛亮為丞相,“蜀相”的意思是蜀漢國的丞相,詩題“蜀相”,寫的就是諸葛亮。杜甫雖然懷有“致君堯舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱負無法施展。他寫《蜀相》這首詩時,安史之亂還沒有平息。他目睹國勢艱危,生靈涂炭,而自身又請纓無路,報國無門,因此對開創(chuàng)基業(yè)、挽救時局的諸葛亮,無限仰慕,備加敬重。

  四、譯文

  去哪里尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。

  碧草照映臺階自當顯露春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉轉(zhuǎn)鳴唱。

  劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問計于諸葛亮,輔佐兩代君主的老臣忠心耿耿。

  可惜出師伐魏還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后代英雄感慨淚濕衣襟!

  五、注釋

  蜀相:三國蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。

  丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現(xiàn)在成都,晉李雄初建。

  錦官城:成都的別名。

  柏(bǎi)森森:柏樹茂盛繁密的樣子。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說碧草映階,不過自為春色;黃鸝隔葉,亦不過空作好音,他并無心賞玩、傾聽。因為他所景仰的人物已不可得見。

  空:白白的。

  三顧頻煩天下計:意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問計于諸葛亮。這是在贊美在對策中所表現(xiàn)的天才預見。頻煩,猶“頻繁”,多次。

  兩朝開濟:指諸葛亮輔助劉備開創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。

  兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。

  開:開創(chuàng)。

  濟:扶助。

  出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟(jīn):出師還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。

  出師:出兵。

  六、賞析

  這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩人對諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩熔情、景、議于一爐,既有對歷史的評說,又有現(xiàn)實的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩篇中,堪稱絕唱。

  “丞相祠堂”,今稱武侯祠,在成都市南郊。成都是三國時期漢國的都城,諸葛亮在這里主持國政二十余年,立下了勛業(yè)。晉代李雄在成都稱王時為他建立了祠堂。后來桓溫平蜀,成都遭到了很大的破壞,只有武侯祠完整無損。“錦官城”,是古代成都的別稱。成都產(chǎn)蜀錦,古代曾經(jīng)設有專門的官員管理,他們住在成都的少城(成都舊有大城、少城),所以又稱成都為錦官城、錦城或錦里。另一種說法是因為成都地近錦江,這里山川明麗,美如繡錦,因而得名。“森森”,是形容柏樹長得高大而茂密。據(jù)《儒林公議》、《太平寰宇記》等書記載,武侯祠前有大柏樹,相傳是諸葛亮親手栽種。

  這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問。這里不稱“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專程來訪,而不是漫不經(jīng)心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環(huán)境生疏,所以才下了這樣一個“尋”字。這個尋字有著豐富的.含義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對諸葛亮的強烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時也表明丞相祠堂是詩人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。這是詩人望中所得的景象,寫的是丞相祠堂的外景,點明祠堂的所在地,用來呼應前一句。“柏森森”三個字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩題,起得很得勢,用的是記敘兼描述的筆墨。

  第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動相襯,恬淡自然,無限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來了,祖國中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺,因此說是“自春色”、“空好音”。“自”和“空”互文,刻畫出一種靜態(tài)和靜境。詩人將自己的主觀情意滲進了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂傷從景物描寫中傳達出來,反映出詩人憂國憂民的愛國精神。透過這種愛國思想的折射,詩人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。

  “三顧”,這里指諸葛亮在南陽隱居時,劉備三次登門拜訪的事。諸葛亮《出師表》上說:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。”“頻煩”,多次地煩勞。另一說見清代汪師韓的《詩學纂聞》,汪師韓認為“頻煩”是唐代俗語,意思與“鄭重”差不多。“天下計”,是指統(tǒng)一天下的謀略。具體地說,這里指諸葛亮所制定的以荊州、益州為基地,整飭內(nèi)政,東聯(lián)孫權,北拒曹操,而后統(tǒng)一天下的策略。“兩朝”,指蜀先主劉備和后主劉禪兩代。“開濟”,“開”指幫助劉備開創(chuàng)基業(yè);“濟”是指輔佐劉禪匡濟艱危。“濟”,有完成的意思,也可以解釋為守成、成了事業(yè)。“老臣心”,指諸葛亮盡忠蜀漢,不遺余力,死而后已的精神。

  這頸聯(lián)兩句寫得格外厚重,含義十分豐富,既生動地表達出諸葛武侯的雄才大略、報國苦衷和生平業(yè)績,也生動地表現(xiàn)出他忠貞不渝、堅毅不拔的精神品格。同時還鄭重地道出詩人所以景仰諸葛武侯的緣由。因為這一聯(lián)是全首詩的重點和核心,所以詩人從開篇起便暗運斧斤,不斷蓄勢,一路盤旋,到此才著力點明,并用了濃重的筆墨。這也正合乎律詩中間二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫作法則。這一聯(lián)同時還是杜甫以議論入詩的范例。本來,以抒情為主是詩歌的顯著特征,一般并不夾有議論。但是杜甫在這方面卻打破了常規(guī),而常以議論入詩,這不僅使他的詩歌內(nèi)容有了特色,還體現(xiàn)了杜詩的一種技巧。

  “出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”,“出師”句指的是諸葛亮為了伐魏,曾經(jīng)六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(234年),他統(tǒng)率大軍,后出斜谷,占據(jù)了五丈原,與司馬懿隔著渭水相持了一百多天。八月,病死在軍中。“英雄”,這里泛指,包括詩人自己在內(nèi)的追懷諸葛亮的有志之士。這尾聯(lián)兩句承接著五、六句,表現(xiàn)出詩人對諸葛亮獻身精神的崇高景仰和對他事業(yè)未竟的痛惜心情。

  這首詩分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現(xiàn)實,透露出詩人憂國憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊含著詩人對祖國命運的許多期盼與憧憬。全詩蘊藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語奇簡,但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛國志士及普通讀者一吟誦這首詩時,對諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”二句時,不禁黯然淚下。

  在藝術表現(xiàn)上,設問自答,以實寫虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱杜詩“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。

  本詩借游覽古跡,表達了對諸葛亮雄才大略,忠心報國的贊頌,以及對他出師未捷而身先死的惋惜。

《蜀相》原文及賞析3

  [唐]杜甫

  丞相祠堂2何處尋?錦官城外柏森森3。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音4。

  三顧頻煩天下計5,兩朝開濟老臣心6。

  出師未捷7身先死,長使英雄淚滿襟。

  注釋:

  1、蜀相,指諸葛亮。公元221年,劉備在蜀稱帝,任命諸葛亮為丞相。

  2、丞相祠堂,即武侯祠。諸葛亮于建興元年(223)被后主劉禪封為武鄉(xiāng)侯,故其廟又稱武侯祠,在今成都南郊。

  3、錦官城,在成都西南部,漢代主管織錦業(yè)的官員居此,故稱。后作為成都的別稱。森森,高大茂密貌。傳說武侯祠前有一柏為諸葛亮手植。

  4、映,遮掩。自春色,自為春色。空好音,空作好音。碧草自綠,黃鸝自鳴,春色與己無關,好音與己無聞,“自”、“空”互文,是用反襯手法加倍寫出詩人對諸葛亮的傾慕之情與凄惻之感。

  5、三顧,指劉備三顧茅廬請諸葛亮出山。頻煩,意為多次煩勞,反復諮詢。天下計,安天下之大計。指諸葛亮在《隆中對》中提出的東連孫權,北抗曹操,西取劉璋,三分天下的'謀國方略。此句即諸葛亮《出師表》所云:“先帝(指劉備)不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,諮臣以當世之事。”

  6、開濟,經(jīng)邦濟世。兩朝開濟,指諸葛亮輔佐先主劉備和后主劉禪成就帝業(yè)。老臣心,即“鞠躬盡瘁,死而后已”之心。

  7、出師未捷,指“北定中原,興復漢室,還于舊都”(《出師表》)的理想未得實現(xiàn)。《三國志·蜀志·諸葛亮傳》載,建興十二年(234)春,諸葛亮出師伐魏,據(jù)武功五丈原(在今陜西岐山縣南),與司馬懿對峙于渭南,相持百余日。其年八月,亮病死軍中,時年五十四。

  賞析:

  此詩為上元元年(760)春杜甫到成都后初游諸葛亮廟時作。詩借詠丞相祠堂,而深寄緬懷之思,歌頌諸葛亮的豐功偉績。前四句寫丞相祠堂,一、二句點題,交代祠堂所在,而已飽含詩人對諸葛亮的無限追慕之情。三、四句寫祠景,而景中寓情。后四句寫丞相本人。五、六兩句,從大處著筆,言簡意賅,括盡諸葛亮一生的功業(yè)和才德。末二句,對諸葛亮的大業(yè)未竟,赍志而歿,深表痛惜。出師未捷,身已先死,所以流千古英雄之淚。而千古英雄有才無命者,皆括于此,言有盡而意無窮。

《蜀相》原文及賞析4

  蜀相

  丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

  三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

  出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

  古詩簡介

  《蜀相》是唐代詩人杜甫定居成都草堂后,翌年游覽武侯祠時創(chuàng)作的一首詠史懷古詩。此詩借游覽古跡,表達了詩人對蜀漢丞相諸葛亮雄才大略、輔佐兩朝、忠心報國的稱頌以及對他出師未捷而身死的惋惜之情。詩中既有尊蜀正統(tǒng)的觀念,又有才困時艱的感慨,字里行間寄寓感物思人的情懷。這首七律章法曲折宛轉(zhuǎn),自然緊湊。前兩聯(lián)記行寫景,灑灑脫脫;后兩聯(lián)議事論人,忽變沉郁。全篇由景到人,由尋找瞻仰到追述回顧,由感嘆緬懷到淚流滿襟,頓挫豪邁,幾度層折。全詩所懷者大,所感者深,雄渾悲壯,沉郁頓挫,具有震撼人心的巨大力量。

  翻譯/譯文

  何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。

  碧草照映臺階呈現(xiàn)自然的春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉囀鳴唱。

  定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業(yè)忠誠滿腔。

  可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長使歷代英雄們對此涕淚滿裳!

  注釋

  ⑴蜀相:三國蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。

  ⑵丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在今成都市武侯區(qū),晉李雄初建。

  ⑶錦官城:成都的別名。柏(bǎi)森森:柏樹茂盛繁密的樣子。

  ⑷映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說碧草映階,不過自為春色;黃鸝隔葉,亦不過空作好音,他并無心賞玩、傾聽。因為他所景仰的人物已不可得見。空:白白的。

  ⑸三顧頻煩天下計:意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問計于諸葛亮。這是在贊美在對策中所表現(xiàn)的天才預見。頻煩,猶“頻繁”,多次。

  ⑹兩朝開濟:指諸葛亮輔助劉備開創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開:開創(chuàng)。濟:扶助。

  ⑺出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟(jīn):出師還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出師:出兵。

  賞析/鑒賞

  這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩人對諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。融情、景、議于一爐,既有對歷史的評說,又有現(xiàn)實的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩篇中,堪稱絕唱。

  古典詩歌中常以問答起句,突出感情的起伏不平。這首詩的首聯(lián)也是如此。“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。”一問一答,一開始就形成濃重的感情氛圍,籠罩全篇。上句“丞相祠堂”直切題意,語意親切而又飽含崇敬。“何處尋”,不疑而問,加強語勢,并非到哪里去尋找的意思。諸葛亮在歷史上頗受人民愛戴,尤其在四川成都,祭祀他的`廟宇很容易找到。“尋”字之妙在于它刻畫出詩人那追慕先賢的執(zhí)著感情和虔誠造謁的悠悠我思。下句“錦官城外柏森森”,指出詩人憑吊的是成都郊外的武侯祠。這里柏樹成蔭,高大茂密,呈現(xiàn)出一派靜謐肅穆的氣氛。柏樹生命長久,常年不凋,高大挺拔,有象征意義,常被用作祠廟中的觀賞樹木。作者抓住武侯祠的這一景物,展現(xiàn)出柏樹那偉岸、蔥郁、蒼勁、樸質(zhì)的形象特征,使人聯(lián)想到諸葛亮的精神,不禁肅然起敬。接著展現(xiàn)在讀者面前的是茵茵春草,鋪展到石階之下,映現(xiàn)出一片綠色;幾只黃鶯,在林葉之間穿行,發(fā)出宛轉(zhuǎn)清脆的叫聲。

  第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動相襯,恬淡自然,無限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來了,祖國中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺,因此說是“自春色”、“空好音”。“自”和“空”互文,刻畫出一種靜態(tài)和靜境。詩人將自己的主觀情意滲進了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂傷從景物描寫中傳達出來,反映出詩人憂國憂民的愛國精神。透過這種愛國思想的折射,詩人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。

  “三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。”第三聯(lián)濃墨重彩,高度概括了諸葛亮的一生。上句寫出山之前,劉備三顧茅廬,諸葛亮隆中對策,指出諸葛亮在當時就能預見魏蜀吳鼎足三分的政治形勢,并為劉備制定了一整套統(tǒng)一國家之策,足見其濟世雄才。下句寫出山之后,諸葛亮輔助劉備開創(chuàng)蜀漢、匡扶劉禪,頌揚他為國嘔心瀝血的耿耿忠心。兩句十四個字,將人們帶到戰(zhàn)亂不已的三國時代,在廣闊的歷史背景下,刻畫出一位忠君愛國、濟世扶危的賢相形象。懷古為了傷今。此時,安史之亂尚未平定,國家分崩離析,人民流離失所,使詩人憂心如焚。他渴望能有忠臣賢相匡扶社稷,整頓乾坤,恢復國家的和平統(tǒng)一。正是這種憂國思想凝聚成詩人對諸葛亮的敬慕之情;在這一歷史人物身上,詩人寄托自己對國家命運的美好憧憬。

  詩的最后一聯(lián)“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業(yè)未成的歷史不幸。諸葛亮赍志以歿的悲劇性結(jié)局無疑又是一曲生命的贊歌,他以行動實踐了“鞠躬盡瘁,死而后已”的誓言,使這位古代杰出政治家的精神境界得到了進一步的升華,產(chǎn)生使人奮發(fā)興起的力量。

  這首詩分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現(xiàn)實,透露出詩人憂國憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊含著詩人對祖國命運的許多期盼與憧憬。全詩蘊藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語奇簡,但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛國志士及普通讀者一吟誦這首詩時,對諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”二句時,不禁黯然淚下。

  在藝術表現(xiàn)上,設問自答,以實寫虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱杜詩“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。

《蜀相》原文及賞析5

  蜀相

  作者:杜甫 朝代:唐朝

  【 作品原文 】

  丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

  三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

  出師未捷身先鸝,長使英雄淚滿襟。

  【 作品翻譯 】

  去哪里尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。

  碧草照映臺階自當顯露春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉轉(zhuǎn)鳴唱。

  劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問計于諸葛亮,輔佐兩代君主的老臣忠心耿耿。

  可惜出師伐魏還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后代英雄感慨淚濕衣襟!

  【 作品注釋 】

  丞相祠(cí)堂何處尋?錦官城外柏(bǎi)森森。

  丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現(xiàn)在成都,晉李雄初建。錦官城:成都的別名。柏森森:柏樹茂盛繁密的樣子。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音。

  空:白白的。

  三顧頻(pín)煩天下計,兩朝開濟老臣心。

  頻煩:猶“頻繁”,多次。兩朝開濟:指諸葛亮輔助劉備開創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開:開創(chuàng)。濟:扶助。

  出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟(jīn)。

  出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟:出師還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出兵。

  【 作品賞析 】

  這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩人對諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩熔情、景、議于一爐,既有對歷史的評說,又有現(xiàn)實的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩篇中,堪稱絕唱。

  “丞相祠堂”,今稱武侯祠,在成都市南郊。成都是三國時期漢國的都城,諸葛亮在這里主持國政二十余年,立下了勛業(yè)。晉代李雄在成都稱王時為他建立了祠堂。后來桓溫平蜀,成都遭到了很大的破壞,只有武侯祠完整無損。“錦官城”,是古代成都的別稱。成都產(chǎn)蜀錦,古代曾經(jīng)設有專門的官員管理,他們住在成都的少城(成都舊有大城、少城),所以又稱成都為錦官城、錦城或錦里。另一種說法是因為成都地近錦江,這里山川明麗,美如繡錦,因而得名。“森森”,是形容柏樹長得高大而茂密。據(jù)《儒林公議》、《太平寰宇記》等書記載,武侯祠前有大柏樹,相傳是諸葛亮親手栽種。

  這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問。這里不稱“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專程來訪,而不是漫不經(jīng)心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環(huán)境生疏,所以才下了這樣一個“尋”字。這個尋字有著豐富的含義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對諸葛亮的強烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時也表明丞相祠堂是詩人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。這是詩人望中所得的景象,寫的是丞相祠堂的外景,點明祠堂的所在地,用來呼應前一句。“柏森森”三個字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩題,起得很得勢,用的是記敘兼描述的筆墨。

  第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動相襯,恬淡自然,無限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來了,祖國中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺,因此說是“自春色”、“空好音”。“自”和“空”互文,刻畫出一種靜態(tài)和靜境。詩人將自己的主觀情意滲進了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂傷從景物描寫中傳達出來,反映出詩人憂國憂民的愛國精神。透過這種愛國思想的折射,詩人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。

  “三顧”,這里指諸葛亮在南陽隱居時,劉備三次登門拜訪的事。諸葛亮《出師表》上說:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。”“頻煩”,多次地煩勞。另一說見清代汪師韓的《詩學纂聞》,汪師韓認為“頻煩”是唐代俗語,意思與“鄭重”差不多。“天下計”,是指統(tǒng)一天下的謀略。具體地說,這里指諸葛亮所制定的以荊州、益州為基地,整飭內(nèi)政,東聯(lián)孫權,北拒曹操,而后統(tǒng)一天下的策略。“兩朝”,指蜀先主劉備和后主劉禪兩代。“開濟”,“開”指幫助劉備開創(chuàng)基業(yè);“濟”是指輔佐劉禪匡濟艱危。“濟”,有完成的意思,也可以解釋為守成、成了事業(yè)。“老臣心”,指諸葛亮盡忠蜀漢,不遺余力,鸝而后已的精神。

  這頸聯(lián)兩句寫得格外厚重,含義十分豐富,既生動地表達出諸葛武侯的雄才大略、報國苦衷和生平業(yè)績,也生動地表現(xiàn)出他忠貞不渝、堅毅不拔的精神品格。同時還鄭重地道出詩人所以景仰諸葛武侯的緣由。因為這一聯(lián)是全首詩的重點和核心,所以詩人從開篇起便暗運斧斤,不斷蓄勢,一路盤旋,到此才著力點明,并用了濃重的筆墨。這也正合乎律詩中間二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫作法則。這一聯(lián)同時還是杜甫以議論入詩的范例。本來,以抒情為主是詩歌的顯著特征,一般并不夾有議論。但是杜甫在這方面卻打破了常規(guī),而常以議論入詩,這不僅使他的'詩歌內(nèi)容有了特色,還體現(xiàn)了杜詩的一種技巧。

  “出師未捷身先鸝,長使英雄淚滿襟”,“出師”句指的是諸葛亮為了伐魏,曾經(jīng)六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(234年),他統(tǒng)率大軍,后出斜谷,占據(jù)了五丈原,與司馬懿隔著渭水相持了一百多天。八月,病鸝在軍中。“英雄”,這里泛指,包括詩人自己在內(nèi)的追懷諸葛亮的有志之士。這尾聯(lián)兩句承接著五、六句,表現(xiàn)出詩人對諸葛亮獻身精神的崇高景仰和對他事業(yè)未竟的痛惜心情。

  這首詩分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現(xiàn)實,透露出詩人憂國憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊含著詩人對祖國命運的許多期盼與憧憬。全詩蘊藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語奇簡,但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛國志士及普通讀者一吟誦這首詩時,對諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先鸝,長使英雄淚滿襟”二句時,不禁黯然淚下。

  在藝術表現(xiàn)上,設問自答,以實寫虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱杜詩“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。

  本詩借游覽古跡,表達了對諸葛亮雄才大略,忠心報國的贊頌,以及對他出師未捷而身先鸝的惋惜。

《蜀相》原文及賞析6

  《蜀相》正文

  丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

  三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

  出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

  《蜀相》注釋

  ⑴蜀相:三國蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。

  ⑵丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現(xiàn)在成都,晉李雄初建。

  ⑶錦官城:成都的別名。柏(bǎi)森森:柏樹茂盛繁密的樣子。

  ⑷映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說碧草映階,不過自為春色;黃鸝隔葉,亦不過空作好音,他并無心賞玩、傾聽。因為他所景仰的人物已不可得見。空:白白的。

  ⑸三顧頻繁天下計:意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問計于諸葛亮。這是在贊美在對策中所表現(xiàn)的天才預見。頻煩,猶“頻繁”,多次。

  ⑹兩朝開濟:指諸葛亮輔助劉備開創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開:開創(chuàng)。濟:扶助。

  ⑺出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟(jīn):出師還沒有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出兵。

  《蜀相》譯文

  何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。

  碧草照映臺階自當顯露春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉轉(zhuǎn)鳴唱。

  定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業(yè)忠誠滿腔。

  可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄們對此涕淚滿裳!

  《蜀相》拼音

  chéng xiàng cí táng hé chù xún ,jǐn guān chéng wài bǎi sēn sēn 。

  yìng jiē bì cǎo zì chūn sè ,gé yè huáng lí kōng hǎo yīn 。

  sān gù pín fán tiān xià jì ,liǎng cháo kāi jì lǎo chén xīn 。

  chū shī wèi jié shēn xiān sǐ ,zhǎng shǐ yīng xióng lèi mǎn jīn 。

  《蜀相》賞析

  這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩人對諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩熔情、景、議于一爐,既有對歷史的評說,又有現(xiàn)實的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩篇中,堪稱絕唱。

  古典詩歌中常以問答起句,突出感情的起伏不平。這首詩的首聯(lián)也是如此。“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。”一問一答,一開始就形成濃重的感情氛圍,籠罩全篇。上句“丞相祠堂”直切題意,語意親切而又飽含崇敬。“何處尋”,不疑而問,加強語勢,并非到哪里去尋找的意思。諸葛亮在歷史上頗受人民愛戴,尤其在四川成都,祭祀他的廟宇很容易找到。“尋”字之妙在于它刻畫出詩人那追慕先賢的執(zhí)著感情和虔誠造謁的悠悠我思。下句“錦官城外柏森森”,指出詩人憑吊的是成都郊外的武侯祠。這里柏樹成蔭,高大茂密,呈現(xiàn)出一派靜謐肅穆的氣氛。柏樹生命長久,常年不凋,高大挺拔,有象征意義,常被用作祠廟中的觀賞樹木。作者抓住武侯祠的這一景物,展現(xiàn)出柏樹那偉岸、蔥郁、蒼勁、樸質(zhì)的形象特征,使人聯(lián)想到諸葛亮的精神,不禁肅然起敬。接著展現(xiàn)在讀者面前的是茵茵春草,鋪展到石階之下,映現(xiàn)出一片綠色;只只黃鶯,在林葉之間穿行,發(fā)出宛轉(zhuǎn)清脆的叫聲。

  第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動相襯,恬淡自然,無限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來了,祖國中興的`希望卻非常渺茫。想到這里,詩人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺,因此說是“自春色”、“空好音”。“自”和“空”互文,刻畫出一種靜態(tài)和靜境。詩人將自己的主觀情意滲進了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂傷從景物描寫中傳達出來,反映出詩人憂國憂民的愛國精神。透過這種愛國思想的折射,詩人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。

  “三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。”第三聯(lián)濃墨重彩,高度概括了諸葛亮的一生。上句寫出山之前,劉備三顧茅廬,諸葛亮隆中對策,指出諸葛亮在當時就能預見魏蜀吳鼎足三分的政治形勢,并為劉備制定了一整套統(tǒng)一國家之策,足見其濟世雄才。下句寫出山之后,諸葛亮輔助劉備開創(chuàng)蜀漢、匡扶劉禪,頌揚他為國嘔心瀝血的耿耿忠心。兩句十四個字,將人們帶到戰(zhàn)亂不已的三國時代,在廣闊的歷史背景下,刻劃出一位忠君愛國、濟世扶危的賢相形象。懷古為了傷今。此時,安史之亂尚未平定,國家分崩離析,人民流離失所,使詩人憂心如焚。他渴望能有忠臣賢相匡扶社稷,整頓乾坤,恢復國家的和平統(tǒng)一。正是這種憂國思想凝聚成詩人對諸葛亮的敬慕之情;在這一歷史人物身上,詩人寄托自己對國家命運的美好憧憬。

  詩的最后一聯(lián)“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業(yè)未成的歷史不幸。諸葛亮赍志以歿的悲劇性結(jié)局無疑又是一曲生命的贊歌,他以行動實踐了“鞠躬盡瘁,死而后已”的誓言,使這位古代杰出政治家的精神境界得到了進一步的升華,產(chǎn)生使人奮發(fā)興起的力量。

  這首詩分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫中感懷現(xiàn)實,透露出詩人憂國憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊含著詩人對祖國命運的許多期盼與憧憬。全詩蘊藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語奇簡,但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛國志士及普通讀者一吟誦這首詩時,對諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”二句時,不禁黯然淚下。

  在藝術表現(xiàn)上,設問自答,以實寫虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱杜詩“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。

  本詩借游覽古跡,表達了對諸葛亮雄才大略,忠心報國的贊頌,以及對他出師未捷而身先死的惋惜。

  創(chuàng)作背景

  《蜀相》一詩,依照仇兆鰲注,斷為公元760年(唐肅宗上元元年)春天,杜甫“初至成都時作”。公元759年(唐肅宗乾元二年)十二月,杜甫結(jié)束了為時四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。成都是當年蜀漢建都的地方,城西北有諸葛亮廟,稱武侯祠。公元760年(唐肅宗上元元年)春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫下了這首感人肺腑的千古絕唱。

  公元221年,劉備在成都稱帝,國號漢,任命諸葛亮為丞相,“蜀相”的意思是蜀漢國的丞相,詩題“蜀相”,寫的就是諸葛亮。杜甫雖然懷有“致君堯舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱負無法施展。他寫《蜀相》這首詩時,安史之亂還沒有平息。目睹國勢艱危,生靈涂炭,而自身又請纓無路,報國無門,因此對開創(chuàng)基業(yè)、挽救時局的諸葛亮,無限仰慕,備加敬重。

  《蜀相》繁體

  丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

  三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

  出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

《蜀相》原文及賞析7

  原文

  蜀相

  丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

  三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

  出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

  賞析:

  《蜀相》是中國唐代巨大詩人杜甫七律中的名作。

  公元221年,劉備在成都稱帝,國號漢,錄用諸葛亮為丞相,蜀相的意思是蜀漢國的丞相,詩題“蜀相”,寫的即是諸葛亮。

  諸葛亮是三國時期聞名的政治家和軍事家。他從前為劉備擬定了一系列統(tǒng)一全國的政策、戰(zhàn)略,輔佐劉備復興漢室,建立了蜀漢政權,形成了與曹魏、孫吳鼎足之勢的局勢。劉備逝世后,諸葛亮又輔佐他的兒子劉禪,屢次班師北伐華夏,因身心交瘁,積勞成疾,最終死于軍中,完結(jié)了他“盡心竭力,鞠躬盡瘁”的鏗鏘誓詞,贏得了后世大家的慕名和推重。

  杜甫盡管懷有“致君堯舜”的政治志向,但他宦途崎嶇,志向無法發(fā)揮。他寫《蜀相》這首詩時,安史之亂還沒有停息。目擊國勢艱危,生民涂炭,而本身又請纓無路,報國無門,因此對創(chuàng)始基業(yè)、搶救時局的諸葛亮,無限敬慕,備加尊敬。

  唐肅宗乾元二年(759年)十二月,杜甫完畢了為時四年的居住秦州、同谷(今甘肅省成縣)的流離失所的日子,到了成都,在兄弟的贊助下,定居在浣花溪畔。第二年(唐肅宗上元元年,760年)的春天,他看望了諸葛武侯祠,寫下了這首動人心弦的千古絕唱。

  丞相祠堂何處尋?錦官郊外柏森森。

  “丞相祠堂”,今稱武侯祠,在成都市南郊。成都是三國時期漢國的國都,諸葛亮在這兒掌管國政二十余年,立下了勛業(yè)。晉代李雄在成都稱王時為他建立了祠堂。后來桓溫平蜀,成都遭到了很大的損壞,只要武侯祠完好無損。“錦官城”,是古代成都的別稱。成都產(chǎn)蜀錦,古代從前設有專門的官員辦理,他們住在成都的少城(成都舊有大城、少城),所以又稱成都為錦官城、錦城或錦里。另一種說法是因為成都地近錦江,這兒山川明媚,美如繡錦,因此得名。“森森”,是描繪柏樹長得巨大而茂盛。據(jù)《儒林公議》、《和平寰宇記》等書記載,武侯祠前有大柏樹,相傳是諸葛亮親手栽種。

  這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問。這兒不稱“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到十分親熱。特別是其間的“尋”字,標明此行是有意圖的特地來訪,而不是掉以輕心地散步由之;又因杜甫初到成都,地輿不熟,環(huán)境陌生,所以才下了這樣一個“尋”字。這個尋字有著豐厚的意義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對諸葛亮的激烈慕名和思念之情,并因人而及物,一起也標明丞相祠堂是詩人巴望已久、很想仰視的當?shù)亍:笠痪洹板\官郊外柏森森”自答。這是詩人望中所得的現(xiàn)象,寫的是丞相祠堂的外景,點明祠堂的.所在地,用來照應前一句。“柏森森”三個字還烘托了一種安謐、莊嚴的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩題,起得很取得權勢,用的是記敘兼描繪的翰墨。

  映階碧草自春光,隔葉黃鸝空好音。

  “映階”,映照著臺階。古代的祠廟都有院子和殿堂。大家要進入殿堂,要拾級而上。“好音”,動聽的聲響,描繪鳥的叫聲好聽,這兒指鳥鳴。

  這頷聯(lián)兩句,有如特寫鏡頭,由遠寫到近,從祠堂的外部說到祠堂的內(nèi)部,寫的是丞相祠堂的內(nèi)景。“映階碧草自春光”,是接受榜首句的丞相祠堂。碧草映階,足見草深,標明祠堂缺人辦理和修葺,游人也很少來到這兒。“隔葉黃鸝空好音”,是接受第二句的古柏森森。黃鸝隔葉,足見樹茂;黃鸝空作好音,標明武侯煞費苦心所締造的,已被后人忘記。這兩句詩烘托出了祠堂的荒蕪蕭瑟,并富含詩人感物思人、追懷前賢的情味。它一起還富含碧草與黃鸝并不了解人事的變遷和朝代的替換這一層意思。特別是詩句中的“空”和“自”兩個字的奇妙運用,使這一聯(lián)的意義愈加豐厚。關于這兩句,杜詩的評注者們有的以為是寫景,有的以為是“真實抒情,而非真實寫景”,這兩種說法當然都有必定的道理;可是,更切當些說,應當把這兩句看成是“景語含情,情語寓景”。這正如宋代在《對床夜語》一書中所說的“情形相融而莫分也”。這樣的比如在杜詩中是層出不窮的。如杜甫在夔州時所寫的《武侯廟》一詩,開篇兩句:“遺廟丹青落,空山草木長。”寫出了廟外風光的荒蕪,寄托著詩人對諸葛武侯死后蒼涼的哀惋,即是生動的一例。清代王夫之在《姜齋詩話》中說“情形名為二,而實不可分。神于詩者,妙合無限。巧者則有情中景,景中情。”杜甫的寫景抒情詩句,能夠說是真實達到了這種地步。

  三顧頻煩全國計,兩朝開濟老臣心。

  “三顧”,這兒指諸葛亮在南陽隱居時,劉備三次登門拜訪的事。諸葛亮《班師表》上說:“先帝不以臣鄙俗,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。”“頻煩”,屢次地煩勞。另一說見清代汪師韓的《詩學纂聞》,汪師韓以為“頻煩”是唐代俗話,意思與“嚴肅”差不多。“全國計”,是指統(tǒng)一全國的戰(zhàn)略。具體地說,這兒指諸葛亮所擬定的以荊州、益州為基地,整飭內(nèi)政,東聯(lián)孫權,北搞曹操,然后統(tǒng)一全國的戰(zhàn)略。“兩朝”,指蜀先主劉備和后主劉禪。“開濟”,“開”指協(xié)助劉備創(chuàng)始基業(yè);“濟”是指輔佐劉禪匡濟艱危。“濟”,有完結(jié)的意思,也能夠解釋為守成、成了工作。“老臣心”,指諸葛亮盡忠蜀漢,竭盡全力,鞠躬盡瘁的精力。

  這頸聯(lián)兩句寫得分外厚重,意義十分豐厚,既生動地表達出諸葛武侯的雄才大略、報國苦衷和生平成績,也生動地表現(xiàn)出他忠貞不渝、堅毅不拔的精力品質(zhì)。一起還嚴肅地道出詩人所以慕名諸葛武侯的緣由。因為這一聯(lián)是全首詩的要點和中心,所以詩人從開篇起便暗運斧斤,不斷蓄勢,一路回旋扭轉(zhuǎn),到此才著力點明,并用了濃重的翰墨。這也正符合律詩中心二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫作規(guī)律。這一聯(lián)一起仍是杜甫以談論入詩的典范。正本,以抒情為主是詩篇的明顯特征,通常并不夾有談論。可是杜甫在這方面卻打破了慣例,而常以談論入詩,這不只使他的詩篇內(nèi)容有了特征,還表現(xiàn)了杜詩的一種竅門。清代沈德潛從前說過:“人謂詩主性格,不主談論。似也,而亦不盡然。 ……但談論須帶情韻以行。”杜詩的談論正因為有情韻,不只沒有沖淡詩的氣氛和完好形象,反而使詩的抒情氣氛更為濃重,形象更為飽滿。仇兆鰲說這兩句詩寫得“沉摯悲涼”;浦起龍以為這個聯(lián)語“句法如兼金鑄成,其貼切開侯;亦如?金渾化。”都是很有見地的。

  班師未捷身先死,長使英豪淚滿?。

  “班師”句指的是諸葛亮為了伐魏,從前六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(234年),他統(tǒng)率大軍,后出斜谷,占有了五丈原,與司馬懿隔著渭水對峙了一百多天。八月,病死在軍中。“英豪”,這兒泛指,包含詩人自個在內(nèi)的追懷諸葛亮的有志之士。

  這尾聯(lián)兩句接受著五、六句,表現(xiàn)出詩人對諸葛亮獻身精力的崇高慕名和對他工作未竟的憐惜心境。這兩句詩是敘事兼抒情;再加上前面六句有力襯托,使讀者感到收束得既有精力,又有余味。清代王漁洋從前說:“為詩結(jié)處總要健舉。”沈德潛也以為“宕出遠神”是詩篇結(jié)束的一種好辦法。所有這些妙處,都在本詩的結(jié)句中得到充沛的表現(xiàn)。

  在中國古典詩篇中,憑吊奇跡的著作十分多,有的人到一處名勝奇跡,按例做一首詩,里邊有沒有豪情呢?多少有一點,但談不上深沉。大家說杜甫是抒情的能手,在憑吊奇跡的詩中,盡管說的是古代的事,但也抒情了他心里的情感。《蜀相》即是很典型的比如。這首詩前半首寫景,后半首抒情。前后兩個有些以一個“自”字,一個“空”字為樞紐。詩人看到這樣一個值得紀念的巨人的祠廟竟變得如此敗落,荒蕪,然后導致種種慨嘆。此詩看似抒情吊古之情,實際上也是作者抒情自個心里的慨嘆。

《蜀相》原文及賞析8

  《蜀相》杜甫

  丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

  三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

  出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

  原文鑒賞

  "丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。"首二句以問句開篇,以旁人作答引出武候祠,讓人感到如同身臨其境。丞相祠堂何在?在成都那高大而茂密的翠柏林中。"錦官城"指成都;"柏森森"指柏樹長得高大而茂密,"柏森森"三字渲染了武侯祠的莊嚴肅穆之氣,為后文詠嘆諸葛亮的`高風亮節(jié)做好了鋪墊。

  "映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。"詩人是前來憑吊這位千古名臣的,盡管祠堂中有映階的碧草彌漫著春意,他卻無心觀賞,任其自成春色;盡管黃鸝隔著樹葉在啼唱著悅耳的歌聲,可他無心傾聽。任其空作好聲。

  "三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。"此兩句回顧歷史,當年諸葛亮為報劉備"三顧茅廬"的知遇之恩,出山輔佐劉備,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,不辭勞苦,幫助劉備建立了蜀漢政權。劉備死后,他又輔佐后主劉禪,鞠躬盡瘁,死而后已,竭盡了一片赤膽忠心。"頻煩",指多次煩勞,此兩句概括了諸葛亮一生的軍政生涯。

  "出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。"諸葛亮六出祁山,北伐曹魏,卻積勞成疾,病死軍中,壯志未酬,遺恨五丈原,千百年來,不知有多少英雄豪杰為之灑淚嘆息。這兩句包含了詩人對諸葛亮的全部敬仰與惋惜之情。詩人用"滿"而不用"沾",烘托出一代名臣壯志未酬的濃烈的歷史悲劇氣氛。一個"身"字,讓人想到諸葛亮一生為國操勞,以身作則,事必躬親的竭忠盡智精神。

《蜀相》原文及賞析9

  《蜀相》原文

  蜀相

  杜甫〔唐代〕

  丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

  三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

  出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

  【注釋】

  丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在今四川成都,晉李雄初建。錦官城:古代成都的別名。森森:樹木茂盛繁密的樣子。自:空。三顧:指劉備三顧茅廬。顧,拜訪,探望。頻煩:頻繁叨擾。頻,頻繁;煩,煩擾。兩朝開濟:指諸葛亮輔助劉備三分天下,建立了蜀國,后又輔佐劉禪。兩朝,劉備、劉禪父子兩朝。開,開創(chuàng)。濟,扶助、救濟。“

  《蜀相》拼音解讀

  chéng xiàng cí táng hé chù xún,jǐn guān chéng wài bǎi sēn sēn 。

  yìng jiē bì cǎo zì chūn sè,gé yè huáng lí kōng hǎo yīn 。

  sān gù pín fán tiān xià jì,liǎng cháo kāi jì lǎo chén xīn 。

  chū shī wèi jié shēn xiān sǐ,cháng shǐ yīng xióng lèi mǎn jīn 。

  相關翻譯

  何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。

  碧草照映臺階呈現(xiàn)自然的春色,樹上的黃鵬隔枝空對婉轉(zhuǎn)鳴唱。定奪天下,先主曾三顧茅廬拜訪;輔佐兩朝,開國與繼業(yè)忠誠滿腔。

  可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長使歷代英雄對此涕淚滿裳!

  相關賞析

  安史之亂期間,杜甫曾寓居秦州、同谷省成縣)達四年。唐肅宗乾元:甫結(jié)束了顛沛流離的生活,來到成都在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。第二年的春天,他游覽了武侯祠,感慨于運賽時艱,遂寫下這首稱頌諸葛丞相的千古絕唱。

  詩的前半首寫武侯祠的景色。首聯(lián)自問自答,指出了祠堂的所在,"柏森森”三字,渲染了一種靜謐而肅穆的氛圍。頷聯(lián)“碧草自春色”、“黃鵬空好音”,暗含著碧草和黃鵬并不理解朝代的更替和人世的變遷之意,渲染了祠堂的荒涼,字里行間寄寓著感物思人的情懷。

  后半首寫丞相之事。頸聯(lián)寫他雄才大略,"天下計”可見其匡時濟世之才具,"老臣心”見其鞠躬盡瘁忠心報國。末聯(lián)作者筆鋒一轉(zhuǎn),嘆惜諸葛亮功業(yè)未成而身先死的.悲劇結(jié)局,引得千載事業(yè)未竟、壯志未酬的英雄扼腕嘆息。

  全詩吊古深情,悲涼感慨,在所有詠諸葛亮的詩中可列為第一。

  作者介紹

  杜甫杜甫(712-770),字子美,自稱“少陵野老”。原籍湖北襄陽,后遷居河南鞏縣。詩人社審言之孫。年輕時應進士舉,不第,浸游各地,后客居長安十年。安史之亂中提奔唐肅宗,授左拾遺。后棄官入蜀,定居成都洗花溪草堂。一度在劍南節(jié)度使嚴式重中任參謀,表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”,嚴武死后攜家出題,漂油江南,病元于途中。其詩以古體、律詩見長,展現(xiàn)了唐代由盛而我的歷史過程,被稱為“講史”。是我國最偉大的詩人之一,與李白齊名,并稱“李杜”,有《杜工郵集》詳情

【《蜀相》原文及賞析】相關文章:

蜀相原文及賞析03-09

蜀相原文賞析11-08

蜀相原文翻譯及賞析12-18

蜀相原文及賞析【實用】07-05

蜀相原文,注釋,賞析08-30

杜甫《蜀相》原文、注釋、賞析01-22

蜀相杜甫原文翻譯及賞析11-09

【熱門】蜀相原文賞析3篇11-08

蜀相原文,注釋,賞析大全(3篇)08-30

蜀相原文翻譯09-28

主站蜘蛛池模板: 扬中市| 偏关县| 肇源县| 公主岭市| 邓州市| 南康市| 海晏县| 九龙坡区| 汉寿县| 兰坪| 长沙县| 兴山县| 渑池县| 永泰县| 彭泽县| 延安市| 汪清县| 陆河县| 崇义县| 乐山市| 康乐县| 宜昌市| 武胜县| 眉山市| 乐业县| 五指山市| 阜城县| 务川| 鹿泉市| 枣阳市| 南部县| 阿鲁科尔沁旗| 松溪县| 错那县| 威信县| 建始县| 凤台县| 资溪县| 山阴县| 鄂温| 刚察县|