奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《憶君王·依依宮柳拂宮墻》原文及賞析

時間:2024-03-17 12:16:24 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《憶君王·依依宮柳拂宮墻》原文及賞析

《憶君王·依依宮柳拂宮墻》原文及賞析1

  原文:

  【憶君王】

  依依宮柳拂宮墻, 樓殿無人春晝長。

  燕子歸來依舊忙。 憶君王, 月破黃昏人斷腸。

  詩詞賞析:

  這首詞是懷念宋徽宗的,最早見于宋石茂良所著的《避戎夜話》。宋徽宗于靖康二年(1127)被金人俘虜,過了九年的恥辱生活,死在五國城(今吉林省境)。據楊慎《詞品》卷菩薩蠻·五云深處蓬山杳詩詞內容">五云:“徽宗此行,謝克家作《宮墻詩詞內容">柳拂宮墻詩詞內容">宮柳拂宮墻詩詞內容">憶君王》詞”,“忠憤郁勃,使人出涕”。清徐釚在《詞苑叢談·紀事一》中轉錄了它。謝克家是哲宗紹圣四年(1097)的進士,親眼看到金人南侵,徽宗被擄,在國家和民族的危機中,寫下了這首忠憤填膺的詞,其凄涼怨慕之音,悱惻成語解釋">纏綿悱惻之感,溢于字里行間,是思想性和藝術性高度統一的`作品。

  全詞富于抒情色彩,不言國破君擄,巢復卵毀,而言宮柳依依,樓殿寂寂,一種物是人非的今昔之感,躍然紙上。拿它與宋徽宗的《燕山亭》對讀,倍覺山河破碎,身世飄零,往事堪哀,真切動人。“燕歸梁(我夢唐宮春晝遲)詩詞內容">春晝長”一語,把客觀的景物描寫,轉向主觀的心理感受,是景為情使,情因景生,抒情和寫景在這里得到了和諧的統一。富麗堂皇的景物后面,蘊藏著深深的隱痛。這就是宋徽宗的“問院落凄涼,幾番春暮”(《燕山亭》)、“城春)詩詞內容">帝城春色誰為主,遙指鄉關涕淚漣”(《北去遇清明》)那種思想感情隱約而曲折的反映。接著詞人把筆鋒一轉,從“國破山河在,城春草木深”(杜甫《春望》)的描寫,轉為“登樓宮殿)詩詞內容">秦宮殿)詩詞內容">遙望秦宮殿,前燕)詩詞內容">翩翩只見雙飛燕”(唐昭宗李曄《菩薩蠻》)的感嘆:“燕子歸來依舊忙”。燕子是無情之物,它哪里知道樓殿依舊,而主人已換,仍然忙著銜泥,在舊梁上筑起新巢,正是“這雙燕何曾,念人言語”(《燕山亭》),儼然有“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的滄桑之感。然后點明題旨,懷念故君。這首小令,從頭到尾都是寫對君主的懷念,由柳拂宮墻,而想到宮殿的主人;由宮殿無人,而想到燕歸何處;由燕語呢喃,而想到“燕子不知何世”(周邦彥《西河》)。蓄意到此,便有精神百倍之勢,集中全力于這“月破黃昏人斷腸”的結句,自然真味無窮,辭意高絕,一個芳馨悱惻的藝術形象,生動地呈現在讀者的面前。因為它是從題前著筆,題外攝神,只用了一個“破”字,便把從清晨憶到黃昏,又從黃昏憶到月上柳梢,都沉浸在如癡如呆的回憶中。昔日的宮柳凝綠,今朝的淡月黃昏;昔日的笙歌徹旦,今朝的樓殿無人,在在是強烈的對比,在在是傷心的回憶,不言相憶之久,而時間之長自見;不言相憶之深,而惓顧之意甚明。“月破黃昏”是寫景;“人斷腸”是抒情,把寫景和抒情統一在一個完整的句子里,而景物在感情的絲縷中織得更加光彩奪目,感情在景物的烘托中更加表現得淋漓盡致。不著一實語,而能以動蕩見奇,迷離稱雋,辭有盡而意無窮,這正是許多詞人所努力追求的藝術境界。

《憶君王·依依宮柳拂宮墻》原文及賞析2

  《憶君王·依依宮柳拂宮墻》

  宋代謝克家

  依依宮柳拂宮墻,樓殿無人春晝長。

  燕子歸來依舊忙。憶君王,月破黃昏人斷腸。

  譯文/注釋全文賞析

  這首詞是懷念宋徽宗的,最早見于宋石茂良所著的《避戎夜話》。宋徽宗于靖康二年(1127)被金人俘虜,過了九年的恥辱生活,死在五國城(今吉林省境)。據楊慎《詞品》卷五云:“徽宗此行,謝克家作《憶君王》詞”,“忠憤郁勃,使人出涕”。清徐釚在《詞苑叢談·紀事一》中轉錄了它。謝克家是哲宗紹圣四年(1097)的進士,親眼看到金人南侵,徽宗被擄,在國家和民族的危機中,寫下了這首忠憤填膺的詞,其凄涼怨慕之音,纏綿悱惻之感,溢于字里行間,是思想性和藝術性高度統一的作品。

  全詞富于抒情色彩,不言國破君擄,巢復卵毀,而言宮柳依依,樓殿寂寂,一種物是人非的今昔之感,躍然紙上。拿它與宋徽宗的《燕山亭》對讀,倍覺山河破碎,身世飄零,往事堪哀,真切動人。“春晝長”一語,把客觀的.景物描寫,轉向主觀的心理感受,是景為情使,情因景生,抒情和寫景在這里得到了和諧的統一。富麗堂皇的景物后面,蘊藏著深深的隱痛。這就是宋徽宗的“問院落凄涼,幾番春暮”(《燕山亭》)、“帝城春色誰為主,遙指鄉關涕淚漣”(《北去遇清明》)那種思想感情隱約而曲折的反映。接著詞人把筆鋒一轉,從“國破山河在,城春草木深”(杜甫《春望》)的描寫,轉為“登樓遙望秦宮殿,翩翩只見雙飛燕”(唐昭宗李曄《菩薩蠻》)的感嘆:“燕子歸來依舊忙”。燕子是無情之物,它哪里知道樓殿依舊,而主人已換,仍然忙著銜泥,在舊梁上筑起新巢,正是“這雙燕何曾,念人言語”(《燕山亭》),儼然有“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的滄桑之感。然后點明題旨,懷念故君。這首小令,從頭到尾都是寫對君主的懷念,由柳拂宮墻,而想到宮殿的主人;由宮殿無人,而想到燕歸何處;由燕語呢喃,而想到“燕子不知何世”(周邦彥《西河》)。蓄意到此,便有精神百倍之勢,集中全力于這“月破黃昏人斷腸”的結句,自然真味無窮,辭意高絕,一個芳馨悱惻的藝術形象,生動地呈現在讀者的面前。因為它是從題前著筆,題外攝神,只用了一個“破”字,便把從清晨憶到黃昏,又從黃昏憶到月上柳梢,都沉浸在如癡如呆的回憶中。昔日的宮柳凝綠,今朝的淡月黃昏;昔日的笙歌徹旦,今朝的樓殿無人,在在是強烈的對比,在在是傷心的回憶,不言相憶之久,而時間之長自見;不言相憶之深,而惓顧之意甚明。“月破黃昏”是寫景;“人斷腸”是抒情,把寫景和抒情統一在一個完整的句子里,而景物在感情的絲縷中織得更加光彩奪目,感情在景物的烘托中更加表現得淋漓盡致。不著一實語,而能以動蕩見奇,迷離稱雋,辭有盡而意無窮,這正是許多詞人所努力追求的藝術境界。

【《憶君王·依依宮柳拂宮墻》原文及賞析】相關文章:

憶君王·依依宮柳拂宮墻原文賞析07-03

憶君王·依依宮柳拂宮墻原文、賞析08-05

憶君王·依依宮柳拂宮墻原文及賞析11-17

憶君王·依依宮柳拂宮墻原文及賞析(薦)02-14

憶君王·依依宮柳拂宮墻原文、賞析通用[2篇]09-16

《柳》原文賞析08-11

柳原文及賞析02-05

《柳》原文賞析及翻譯12-18

《題柳》原文賞析02-27

《柳》原文及翻譯賞析09-28

主站蜘蛛池模板: 富源县| 屯昌县| 溆浦县| 庐江县| 永胜县| 巴马| 民乐县| 泉州市| 玉山县| 崇仁县| 怀仁县| 凤凰县| 襄城县| 柯坪县| 贵溪市| 定州市| 高州市| 凤山县| 南阳市| 全州县| 图们市| 礼泉县| 淮安市| 谢通门县| 东港市| 鹿泉市| 涿州市| 兴仁县| 谷城县| 开原市| 安宁市| 清涧县| 灵川县| 墨玉县| 黄梅县| 昌宁县| 琼海市| 屯留县| 密山市| 汝南县| 聂荣县|