奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

報孫會宗書原文,賞析

時間:2023-10-19 15:19:30 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

報孫會宗書原文,賞析

報孫會宗書原文,賞析1

  報孫會宗書(楊惲) ◇原文 惲既失爵位家居,治產業,起室宅,以財自娛。歲馀,其友人安定太守西河孫會宗,知略士也,與惲書,諫戒之①。為言大臣廢退,當闔門惶懼,為可憐之意;不當治產業,通賓客,有稱譽②。惲宰相子,少顯朝廷,一朝晻昧,語言見廢,內懷不服③。報會宗書曰:

  “惲材朽行穢,文質無所底,幸賴先人馀業,得備宿衛④。遭遇時變,以獲爵位,終非其任,卒與禍會。足下哀其愚蒙,賜書教督以所不及,殷勤甚厚。然竊恨足下不深惟其終始,而猥隨俗之毀譽也⑤。言鄙陋之愚心,若逆指而文過;默而息乎,恐違孔氏“各言爾志”之義⑥。故敢略陳其愚,唯君子察焉。

  “惲家方隆盛時,乘朱輪者十人,位在列卿,爵為通侯,總領從官,與聞政事。曾不能以此時有所建明,以宣德化,又不能與群僚同心并力,陪輔朝廷之遺忘,已負竊位素餐之責久矣⑦。懷祿貪勢,不能自退,遭遇變故,橫被口語,身幽北闕,妻子滿獄⑧。當此之時,自以夷滅不足以塞責,豈意得全首領,復奉先人之丘墓乎?伏惟圣主之恩,不可勝量。君子游道,樂以忘憂⑨;小人全軀,說以忘罪。竊自思念,過已大矣,行已虧矣,長為農夫以沒世矣。是故身率妻子,戮力耕桑,灌園治產,以給公上⑩。不意當復用此為譏議也。

  “夫人情所不能止者,圣人弗禁,故君父至尊親,送其終也,有時而既。臣之得罪已三年矣。田家作苦,歲時伏臘,烹羊炰羔,斗酒自勞。家本秦也,能為秦聲,婦趙女也,雅善鼓瑟,奴婢歌者數人。酒后耳熱,仰天拊缶,而呼烏烏。其詩曰:‘田彼南山,蕪穢不治,種一頃豆,落而為萁。人生行樂耳,須富貴何時!’是日也,拂衣而喜,奮袖低昂,頓足起舞,誠淫荒無度,不知其不可也。惲幸有馀祿,方糴賤販貴,逐什一之利。此賈豎之事,污辱之處,惲親行之。下流之人,眾毀所歸,不寒而栗。雖雅知惲者,猶隨風而靡,尚何稱譽之有?董生不云乎:‘明明求仁義,常恐不能化民者,卿大夫之意也;明明求財利,尚恐困乏者,庶人之事也。’故‘道不同,不相為謀’。今子尚安得以卿大夫之制而責仆哉?

  “夫西河魏土,文侯所興,有段干木、田子方之遺風,漂然皆有節概,知去就之分。頃者,足下離舊土,臨安定。安定山谷之間,昆戎舊壤,子弟貪鄙,豈習俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方當盛漢之隆,愿勉旃,毋多談!”

  ◇注釋 ①知略:智識,謀略。

  ②廢退:廢黜,罷官。闔:關。通:往來交好。

  ③一朝:一時。暗昧:指言行不光明正大。語言見廢:戴長樂告發他語言不敬因而被罷免。

  ④材朽:才能低劣。材,同“才”。行穢:品行污穢。文質:文采與品質。無所底:沒有什么成就。底,至,好。備:聊以充數,謙詞。宿衛:在宮中值宿,充當皇帝侍衛。

  ⑤恨:憾。推其終始:推究事情的首尾經過。猥(wěi):輕易,隨便。

  ⑥逆指:違背旨意。指,同“旨”。文過:掩飾過失。各言爾志:見《論語·公冶長》,各自說說自己的志向。

  ⑦曾:乃,卻。陪:輔佐。遺忘:忘記,這里指考慮不周之處。竊位:這里指在其位而不謀其事。素餐:無功受祿,不勞而食。素,空。

  ⑧懷:留戀,貪圖。橫:意外,突然。被口語:指以毀謗、誣陷遭禍。

  ⑨游道:在正道上行走,即修養道德。

  ⑩身:親身。以給公上:用以供給官府賦稅。

  君父至尊親:君至尊,父最親。既:盡,終了。

  伏臘:伏,夏天的伏日,夏至后的第三個庚日叫初伏。臘,冬天的臘日,冬至后第三個戍日稱臘。炰(páo)羔:烤乳羊肉。勞:慰勞。

  萁(jī):豆莖。須:等待。

  奮袖:揮舞衣袖。低昂:低高起伏。

  “糴(dí)賤”兩句:即買賤賣貴,追逐十分之一的利潤。

  董生:指董仲舒。引文出自《對賢良策》。明明:猶黽黽,勉力。

  段干木:戰國魏人,隱居,不受仕祿。魏文侯請他為相,堅決辭謝。文侯以禮事之,乘車經過其門前時,必致敬。田子方:戰國魏人,魏文侯曾師事之,與段干木齊名。漂:即飄。

  頃者:近來,不久。

  昆戎:指殷及西周時代的少數民族西戎。

  旃:語氣詞,“之焉”的合音。

  ◇鑒賞 這封信辭氣怨激,鋒芒畢露,既表達了作者因“以口語被禍”“身幽北厥”“妻子滿獄”之事對朝廷的'不滿,也有對孫會宗的挖苦,為自己狂放不羈行為的辯解。全信放言無忌,沉郁雖不及司馬遷《報任安書》,但怨激則有過之而無不及。

  ◇妙評 滿腹牢騷,觸之傾吐。雖極蘊藉處,皆極憤懣。所謂誠忠形外,不能掩遏者也。篇中有怨君王語,有恨會宗語,皆足取禍,至行文之法,字字翻騰,段段收束。直平處皆曲折,疏散處,皆緊練,則酷似其外祖。

  ——清·余誠《古文釋義新編》

報孫會宗書原文,賞析2

  報孫會宗書

  作者:楊惲

  朝代:漢朝

  惲材朽行穢,文質無所底,幸賴先人余業,得備宿衛。遭遇時變,以獲爵位。終非其任,卒與禍會。足下哀其愚,蒙賜書教督以所不及,殷勤甚厚。然竊恨足下不深推其終始,而猥隨俗之毀譽也。言鄙陋之愚心,若逆指而文過;默而息乎,恐違孔氏各言爾志之義。故敢略陳其愚,惟君子察焉。

  惲家方隆盛時,乘朱輪者十人,位在列卿,爵為通侯,總領從官,與聞政事。曾不能以此時有所建明,以宣德化,又不能與群僚同心并力,陪輔朝庭之遺忘,已負竊位素餐之責久矣。懷祿貪勢,不能自退,遂遭變故,橫被口語,身幽北闕,妻子滿獄。當此之時,自以夷滅不足以塞責,豈意得全首領,復奉先人之丘墓乎?伏惟圣主之恩不可勝量。君子游道,樂以忘憂;小人全軀,說以忘罪。竊自念過已大矣,行已虧矣,長為農夫以末世矣。是故身率妻子,戮力耕桑,灌園治產,以給公上,不意當復用此為譏議也。

  夫人情所不能止者,圣人弗禁。故君父至尊親,送其終也,有時而既。臣之得罪,已三年矣。田家作苦。歲時伏臘,烹羊炰羔,斗酒自勞。家本秦也,能為秦聲。婦趙女也,雅善鼓瑟。奴婢歌者數人,酒后耳熱,仰天撫缶而呼烏烏。其詩曰:“田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁。人生行樂耳,須富貴何時!”是日也,奮袖低昂,頓足起舞;誠滛荒無度,不知其不可也。惲幸有余祿,方糴賤販貴,逐什一之利。此賈豎之事,污辱之處,惲親行之。下流之人,眾毀所歸,不寒而栗。雖雅知惲者,猶隨風而靡,尚何稱譽之有?董生不云乎:“明明求仁義,常恐不能化民者,卿大夫之意也。明明求財利,常恐困乏者,庶人之事也。”故道不同,不相為謀,今子尚安得以卿大夫之制而責仆哉!

  夫西河魏土,文侯所興,有段干木、田子方之遺風,漂然皆有節概,知去就之分。頃者足下離舊土,臨安定,安定山谷之間,昆戎舊壤,子弟貪鄙,豈習俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方當盛漢之隆,愿勉旃,毋多談。 《報孫會宗書》是西漢的楊惲寫給孫會宗的一封著名書信。關于這封信的本事背景,《漢書·楊惲傳》記載惲失爵位家居,以財自娛。友人安定太守西河孫會宗,與惲書諫戒。惲內懷不服,寫了這封回書。在信中,他以嬉笑怒罵的口吻,逐點批駁孫的規勸,為自己狂放不羈的行為辯解。還賦詩譏刺朝政,明確表示“道不同,不相為謀”,與“卿大夫之制”決裂的意向。全信寫得情懷勃郁,鋒芒畢露,與司馬遷《報任少卿書》桀驁不馴的風格如出一轍。

  賞析:

  《報孫會宗書》是西漢的'楊惲寫給孫會宗的一封著名書信。關于這封信的本事背景,《漢書·楊惲傳》記載惲失爵位家居,以財自娛。友人安定太守西河孫會宗,與惲書諫戒。惲內懷不服,寫了這封回書。在信中,他以嬉笑怒罵的口吻,逐點批駁孫的規勸,為自己狂放不羈的行為辯解。還賦詩譏刺朝政,明確表示“道不同,不相為謀”,與“卿大夫之制”決裂的意向。全信寫得情懷勃郁,鋒芒畢露,與司馬遷《報任少卿書》桀驁不馴的風格如出一轍。

【報孫會宗書原文,賞析】相關文章:

[經典]燭影搖紅·送會宗原文及賞析08-28

燭影搖紅·送會宗原文及賞析08-11

報任少卿書/報任安書原文及賞析06-29

吳孫皓初童謠原文及賞析08-13

孫犁《采蒲臺的葦》原文|賞析10-18

書事原文及賞析02-14

觀書原文及賞析09-16

書事原文及賞析02-28

尋隱者不遇 / 孫革訪羊尊師詩原文,注釋,賞析11-22

《夜書所見》原文及賞析09-26

主站蜘蛛池模板: 洛浦县| 博客| 饶平县| 玉溪市| 灯塔市| 内江市| 东乌珠穆沁旗| 武强县| 黎川县| 叙永县| 潼关县| 青田县| 胶南市| 邵阳市| 金沙县| 区。| 碌曲县| 五峰| 赤城县| 镇赉县| 金湖县| 霍邱县| 南安市| 龙江县| 彰武县| 玛曲县| 饶平县| 许昌县| 来安县| 哈尔滨市| 晋中市| 潼关县| 龙口市| 海安县| 灵石县| 普安县| 青田县| 江孜县| 仁寿县| 崇明县| 屏边|