奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

送遷客原文及賞析

時間:2023-08-12 12:53:29 賞析 我要投稿

送遷客原文及賞析

送遷客原文及賞析1

  送遷客

  諫頻甘得罪,一騎入南深。

  若順吾皇意,即無臣子心。

  織花蠻市布,搗月象州砧。

  蒙雪知何日,憑樓望北吟。

  古詩簡介

  《送遷客》是唐代詩人虛中創作的五言律詩,這是一首為朋友送行的詩。作者通過自己的詩句語重心長地勉勵朋友要重新振作,忘懷舊事,充滿希望,勉勵朋友珍惜前程。

  注釋

  ①諫:直言規勸。多用以以下對上,此處專用以以臣對君。頻:多。甘:甘心情愿。南深:南方極偏遠之處。

  ②“若順”二句:意謂如果一味順著皇帝的意思說話行事,決不是正直忠臣的真情本意。

  ③蠻:古稱兩廣為南蠻,系離中原京都極遙遠未蒙開化之地。蠻市指桂粵地域的市集。搗月:意謂月下搗洗衣物。象州:公元591年(隋開皇十一年)始置,后代屢有廢置,治所均在今廣西象州縣附近。砧:洗衣石。

  ④蒙雪:得到昭雪平反。望北:望京都長安。因謫地在南方,故須北望。

  賞析/鑒賞

  遷客指被貶謫的官員,此處所指,不得而知。從詩文判斷,當系棲蟾禪師相知好友,友情不比一般。送別之際,棲蟾禪師對這位被流放到蠻荒遠域的`朋友,感情是非常復雜的。既對朋友忠誠正直的人品道德贊賞欽佩,也對朋友的蒙屈遭貶惋惜哀傷。詩寫得很動情,意蘊深厚。

送遷客原文及賞析2

  原文:

  倏忽墮鹓行,天南去路長。片言曾不諂,獲罪亦何傷。

  象戀藏牙浦,人貪賣子鄉。此心終合雪,去已莫思量。

  注釋:

  ①倏:突然,很快地。鹓:傳說中鸞鳳一類的神鳥,它們飛行時整齊有序,因而用“鹓行”比喻朝官們秩序井然的行列,而“墮鹓行”則比喻為失去朝廷官員要職。天南:南方的天邊,南方極遠處。

  ②“片言”句:意謂沒有說過一句諂媚討好的話,指為人正直,作風正派。傷:此處有恥辱、不光彩的意思。

  ③藏牙浦:據說象在年老瀕死時,便悄悄地離開象群,獨自向深山老林中某個隱秘的山洞中走去。那里是這頭象歷代祖先死亡的地方。它便靜靜地躺在洞中,直到死去。人們認為象愛惜自己的`長牙,不愿被獵人于其死后拔去,故躲往山洞將牙藏起來。這種象藏牙待死的地方便做藏牙浦。因為象牙是珍貴的工藝品原料,獵人們往往千方百計去謀求。或設計捕殺活象,或追蹤老象尋找藏牙浦,但畢竟很難達到目的。象因為有一對長牙而遭獵人捕殺或追蹤。比喻有了珍貴之物而招致殺身之禍,藏牙浦也便成了藏險招禍之處的代名詞。賣子鄉:佛教認為世俗生活本質是“苦”,而人生最凄苦的事莫過于出賣骨肉子女,因以賣子鄉比喻痛苦的人生。以上兩句均指責世人對危險而又痛苦的人生不知醒悟,沉迷太深。

  ④雪:洗雪、昭雪。去已:去吧。已為襯詞,無實義。思量:本意為考慮。此處有回想,懊悔之意。

  賞析:

  遷客指流遷或被貶謫到外地的官員。這是一首為朋友送行的詩。這位朋友究竟因犯何罪而遭流貶,不得而知,但詩中明白地介紹了這位朋友為人正直無私,縱被不公正地處罪也不是可恥的事,早晚會得到昭雪。臨別之際,朋友的心情自然沉郁黯淡。作者便通過自己的詩句語重心長地勉勵朋友要重新振作,忘懷舊事,充滿希望,勉勵朋友珍惜前程。一方面,這首詩寫得是非鮮明,態度堅決,語言明朗有力。另一方面,這首詩卻也深沉委婉,親切溫暖,充滿了知己朋友的深情厚意。

【送遷客原文及賞析】相關文章:

送遷客原文注釋及賞析08-12

客至原文及賞析03-09

《客至》的原文及賞析06-27

《約客》原文及賞析11-02

客至原文及賞析09-14

《客至》原文及賞析10-18

客中行 / 客中作原文及賞析09-06

客中初夏原文,賞析08-06

【經典】客中初夏原文,賞析08-06

主站蜘蛛池模板: 温州市| 开化县| 侯马市| 深圳市| 文山县| 宽城| 岢岚县| 潞西市| 抚宁县| 无为县| 开阳县| 定安县| 留坝县| 磐石市| 金湖县| 德安县| 克东县| 昂仁县| 称多县| 曲松县| 汉寿县| 漳浦县| 泊头市| 澄城县| 井冈山市| 黑河市| 巴塘县| 垦利县| 珠海市| 武胜县| 巴林右旗| 本溪市| 宜兴市| 聂拉木县| 柏乡县| 阿瓦提县| 石门县| 太康县| 同仁县| 托克逊县| 桃园县|