奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

感遇·其一原文及賞析

時間:2023-07-06 10:01:50 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

感遇十二首·其一原文及賞析(薦)

  原文:

  蘭葉春葳蕤,桂花秋皎潔。

  欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。

  誰知林棲者,聞風坐相悅。

  草木有本心,何求美人折。

  譯文

  春天里的幽蘭翠葉紛披,秋天里的桂花皎潔清新。

  世間的草木勃勃的生機,自然順應了美好的季節(jié)。

  誰想到山林隱逸的高人,聞到芬芳因而滿懷喜悅。

  草木散發(fā)香氣源于天性,怎么會求觀賞者攀折呢!

  韻譯

  澤蘭逢春茂盛芳馨,

  桂花遇秋皎潔清新。

  蘭桂欣欣生機勃發(fā),

  春秋自成佳節(jié)良辰。

  誰能領悟山中隱士,

  聞香深生仰慕之情?

  花卉流香原為天性,

  何求美人采擷揚名。

  注釋

  蘭:此指蘭草。

  葳蕤(wēi ruí):枝葉茂盛而紛披。

  桂華:桂花,“華”同“花”。

  生意:生機勃勃

  自爾:自然地 。佳節(jié):美好的季節(jié)

  林棲者:山中隱士

  坐:因而

  本心:天性

  美人:指林棲者山林高士、隱士

  聞風:聞到芳香。

  坐:因為。

  賞析:

  【評析】:

  此詩系張九齡遭讒貶謫后所作《感遇》十二首之冠首。詩借物起興,自比蘭桂,抒發(fā)詩人孤芳自賞,氣節(jié)清高,不求引用之情感。

  詩一開始用整齊的偶句,以春蘭秋桂對舉,點出無限生機和清雅高潔之特征。

  三、四句,寫蘭桂充滿活力卻榮而不媚,不求人知之品質。上半首寫蘭桂,不寫人。

  五、六句以“誰知”急轉引出與蘭桂同調的山中隱者來。末兩句點出無心與物相競的情懷。

  全詩一面表達了恬淡從容超脫的襟懷,另一面憂讒懼禍的心情也隱然可見。詩以草木照應,旨詣深刻,于詠物背后,寄寓著生活哲理。(劉建勛)

  九齡遭讒貶謫后所作的《感遇》詩十二首,樸素遒勁,寄慨遙深。此為第一首,詩以比興手法,抒發(fā)了詩人孤芳自賞,不求人知的情感。

  詩一開始,用整齊的偶句,突出了兩種高雅的植物──春蘭與秋桂。屈原《九歌·禮魂》中,有“春蘭與秋菊,長無絕兮終古”句。張九齡是廣東曲江人,其地多桂,即景生情,就地取材,把秋菊換成了秋桂,師古而不泥古。蘭桂對舉,蘭舉其葉,桂舉其花,這是由于對偶句的關系,互文以見義,其實是各各兼包花葉,概指全株。蘭用葳蕤來形容,具有茂盛而兼紛披的意思,“葳蕤”兩字點出蘭草迎春勃發(fā),具有無限的生機。桂用皎潔來形容,桂葉深綠,桂花嫩黃,相映之下,自然有皎明潔凈的感覺。“皎潔”兩字,精煉簡要地點出了秋桂清雅的特征。

  蘭桂兩句分寫之后,用“欣欣此生意”一句一統(tǒng),不論葳蕤也好,皎潔也好,都表現(xiàn)出欣欣向榮的生命活力。第四句“自爾為佳節(jié)”又由統(tǒng)而分。“佳節(jié)”回應起筆兩句中的春、秋,說明蘭桂都各自在適當?shù)募竟?jié)而顯示它們或葳蕤或皎潔的生命特點。(“自”當“各自”解,“爾”當“如此”解,即代表“葳蕤”和“皎潔”。)這里一個“自”字,不但指蘭桂各自適應佳節(jié)的特性,而且還表明了蘭桂各自榮而不媚,不求人知的品質,替下文的“草木有本心,何求美人折”作了伏筆。

  起首四句,單寫蘭桂而不寫人,但第五句卻用“誰知”突然一轉,引出了居住于山林之中的美人,即那些引蘭桂風致為同調的隱逸之士。“誰知”兩字對蘭桂來說,大有出乎意料之外的感覺。美人由于聞到了蘭桂的芬香,因而發(fā)生了愛慕之情。“坐”,猶深也,殊也。表示愛慕之深。詩從無人到有人,是一個突轉,詩情也因之而起波瀾。“聞風”二字本于《孟子·盡心篇》,其中說:“圣人百世之師也,伯夷柳下惠是也,故聞伯夷之風者,頑夫廉,懦夫有立志,聞柳下惠之風者,薄夫敦,鄙夫寬。奮乎百世之上,百世之下聞者莫不興起也。”張九齡就把這章中的“聞風”毫不費力地拉來用了,用得這樣恰如其分,用得這樣自然,用得這樣使讀者毫不覺得他在用典故,這也是值得一提的。

  最后二句:“草木有本心,何求美人折?”“何求”又作一轉折。林棲者既然聞風相悅,那末,蘭桂若有知覺,應該很樂意接受美人折花欣賞了。然而詩卻不順此理而下,忽開新意。蘭逢春而葳蕤,桂遇秋而皎潔,這是它們的本性,而并非為了博得美人的折取欣賞。很清楚,詩人以此來比喻賢人君子的潔身自好,進德修業(yè),也只是盡他作為一個人的本份,而并非借此來博得外界的稱譽提拔,以求富貴利達。全詩的主旨,到此方才點明;而文章脈絡也一貫到底。上文的“欣欣此生意,自爾為佳節(jié)”,與這里的“草木有本心”互為照應;上文的“誰知林棲者,聞風坐相悅”,又與“美人折”同意相見。這最后十個字,總結上文,滴水不漏。

  古體詩而只寫八句,算是短小的了,而張九齡在寥寥短章中,獅子搏兔,也用全力。詩前二句是起,三四句是承,五六句是轉,七八句是合,結構嚴謹。而且做到了意盡詞盡,無一字落空。表現(xiàn)形式上,運用了比興手法,詞意和平溫雅,不激不昂,使讀者毫不覺得在詠物的背后,講著高雅的生活哲理。(沈熙乾)

【感遇·其一原文及賞析】相關文章:

《感遇十二首其一》原文及賞析01-21

感遇十二首·其一原文及賞析03-08

塞下曲·其一原文及賞析09-19

《感遇十二首其四》的原文及賞析10-14

感遇·幽人歸獨臥原文及賞析02-10

感遇十二首·其四的原文及賞析12-17

感遇·江南有丹橘原文及賞析08-18

關于《詠懷(其一)》的原文及賞析02-09

清平調·其一原文及賞析10-25

主站蜘蛛池模板: 龙川县| 武冈市| 绿春县| 银川市| 虞城县| 盐城市| 莆田市| 尼玛县| 宝坻区| 濮阳市| 三江| 张掖市| 高邮市| 繁昌县| 黑水县| 商洛市| 西平县| 永福县| 尚义县| 嘉峪关市| 久治县| 丰台区| 通辽市| 广水市| 耒阳市| 偃师市| 莱阳市| 黎川县| 龙州县| 荣昌县| 龙泉市| 丹寨县| 三江| 南丹县| 安西县| 青铜峡市| 阿克| 鹤庆县| 滁州市| 吉林省| 平乐县|