[晉]陶淵明《雜詩(shī)(其九)》原文、注釋、賞析
[晉]陶淵明《雜詩(shī)(其九)》
遙遙從羈役,一心處兩端。
掩淚泛東逝,順流追時(shí)遷。
日沒(méi)星與昴,勢(shì)翳西山巔。
蕭條隔天涯,惆悵念常飡。
慷慨思南歸,路遐無(wú)由緣。
注釋?zhuān)?/strong>
1、遙遙從羈役:意謂遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)出任外地之小官。從:為。羈:羈旅。役:《文選》謝靈運(yùn)《鄰里相送方山》:“祗役出皇邑,相期憩甌越。”李善注:“役,所蒞之職也。”
2、一心處兩端:意謂心情猶豫不定,既想從役又想歸家。
3、掩淚泛東逝,順流追時(shí)遷:意謂在東去途中甚感悲傷,暫且順流而下隨時(shí)光之變遷而已。參照淵明《始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿》“聊且憑化遷”,似有順?biāo)鞎r(shí)勢(shì)變遷之意。
4、日沒(méi)星與昴(mǎo),勢(shì)翳西山巔:意謂太陽(yáng)沒(méi)落,星宿與昴宿顯現(xiàn),然其勢(shì)隱翳不明也。星:二十八宿之一,南方朱鳥(niǎo)七宿之第四宿。昴:二十八宿之一,西方白虎七宿之第四宿。《書(shū)·堯典》:“日短、星昴,以正仲冬。”《書(shū)》言“日短”,仲冬也。此言“日沒(méi)”,不涉及季節(jié),乃日暮時(shí)分也。
5、蕭條隔天涯,惆悵念常飡:意謂遠(yuǎn)在天涯蕭條索寞,惆悵中思念平靜閑居之生活。常飡:同常餐,平時(shí)所食,指平居生活。
6、遐:遠(yuǎn)。由緣:緣由,事之由來(lái)也。
7、關(guān)梁難虧替,絕音寄斯篇:意謂行役既難廢,音問(wèn)又?jǐn)嘟^,惟寄情于此詩(shī)而已。關(guān):關(guān)隘。梁:橋。丁《箋注》:“虧,少也。替,廢也。言少?gòu)U關(guān)梁而不能也,即難廢行役之意。音問(wèn)既絕,故寄托于斯篇。”
賞析:
此詩(shī)言行役之苦,思鄉(xiāng)之切。“一心處兩端”,最見(jiàn)淵明之矛盾心情。
【[晉]陶淵明《雜詩(shī)(其九)》原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:
晉祠導(dǎo)游詞模板11-25
自在人生,簡(jiǎn)繁去雜09-08
【熱門(mén)】陶淵明作文600字3篇02-19
【精選】陶淵明作文600字4篇02-06
太原晉祠的導(dǎo)游詞11-08