奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

公輸原文及賞析

時(shí)間:2021-09-24 17:50:19 賞析 我要投稿

公輸原文及賞析

  原文

  公輸盤(pán)為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于魯,行十日十夜,而至于郢,見(jiàn)公輸盤(pán)。

  公輸盤(pán)曰:“夫子何命焉為?”

  子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子殺之。”公輸盤(pán)不說(shuō)。

  子墨子曰:“請(qǐng)獻(xiàn)十金。”

  公輸盤(pán)曰:“吾義固不殺人。”

  子墨子起,再拜,曰:“請(qǐng)說(shuō)之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國(guó)有余于地,而不足于民,殺所不足而爭(zhēng)所有余,不可謂智;宋無(wú)罪而攻之,不可謂仁;知而不爭(zhēng),不可謂忠。爭(zhēng)而不得,不可謂強(qiáng)。義不殺少而殺眾,不可謂知類(lèi)。”

  公輸盤(pán)服。

  子墨子曰:“然胡不已乎?”

  公輸盤(pán)曰:“不可,吾既已言之王矣。”

  子墨子曰:“胡不見(jiàn)我于王?”

  公輸盤(pán)曰:“諾。”

  子墨子見(jiàn)王,曰:“今有人于此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?”

  王曰:“必為有竊疾矣。”

  子墨子曰:“荊之地方五千里,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有云夢(mèng),犀兕麋鹿?jié)M之,江漢之魚(yú)鱉黿鼉?yōu)樘煜赂唬嗡^無(wú)雉兔鮒魚(yú)者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長(zhǎng)松文梓楩楠豫章,宋無(wú)長(zhǎng)木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王吏之攻宋也,為與此同類(lèi)。”

  王曰:“善哉!雖然,公輸盤(pán)為我為云梯,必取宋。”

  于是見(jiàn)公輸盤(pán)。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤(pán)九設(shè)攻城之機(jī)變,子墨子九距之。公輸盤(pán)之攻械盡,子墨子之守圉有余。

  公輸盤(pán)詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”

  子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

  楚王問(wèn)其故。

  子墨子曰:“公輸子之意不過(guò)欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”

  楚王曰:“善哉。吾請(qǐng)無(wú)攻宋矣。”

  子墨子歸,過(guò)宋。天雨,庇其閭中,守閭者不內(nèi)也。故曰:治于神者,眾人不知其功。爭(zhēng)于明者,眾人知之。

  翻譯

  公輸盤(pán)給楚國(guó)制造云梯這種器械,制成后,要拿去攻打宋國(guó)。

  墨子聽(tīng)到這個(gè)消息,就從魯國(guó)動(dòng)身,走了十天十夜,到達(dá)郢都,去見(jiàn)公輸盤(pán)。

  公輸盤(pán)說(shuō):“先生有什么指教呢?”墨子說(shuō):“北方有人欺侮我,我想借助您的力量殺掉他。”

  公輸盤(pán)不高興了。

  墨子說(shuō):“請(qǐng)讓我奉送給您千金。”

  公輸盤(pán)說(shuō):“我是講道義的人,絕不能平白無(wú)故殺人。”

  墨子站起來(lái),拜了兩拜,說(shuō):“請(qǐng)讓我說(shuō)幾句話(huà)。我在北方聽(tīng)說(shuō)您造了云梯,要拿去攻打宋國(guó)。宋國(guó)有什么罪呢?楚國(guó)有的是土地,缺少的是民眾,如今去殺害自己缺少的民眾而爭(zhēng)奪自己并不缺少的土地,不能說(shuō)是聰明。宋國(guó)并沒(méi)有罪而要去攻打它,不能說(shuō)是仁愛(ài)。懂得這個(gè)道理,卻不據(jù)理力爭(zhēng),不能說(shuō)是忠誠(chéng)。爭(zhēng)論而達(dá)不到目的,不能說(shuō)是堅(jiān)強(qiáng)。自己說(shuō)講道義,殺少量人還懂得不合理,卻要去殺眾多的人,不能說(shuō)是明白事理。”

  公輸盤(pán)被說(shuō)服了。

  墨子說(shuō):“那么,為什么不停止攻宋呢?”

  公輸盤(pán)說(shuō):“不能,因?yàn)槲乙呀?jīng)對(duì)楚王說(shuō)過(guò)了。”

  墨子說(shuō):“(您)為什么不介紹我去見(jiàn)楚王呢?”

  公輸盤(pán)說(shuō):“好吧。”

  墨子見(jiàn)了楚王,說(shuō):“現(xiàn)在這里有個(gè)人,拋掉自己華麗的車(chē)子,看到鄰人有破車(chē)子便想去偷;拋掉自己的錦繡衣裳,看見(jiàn)鄰人有粗布衣服就想去偷;拋掉自己的白米肥肉,看見(jiàn)鄰人有糟糠便想去偷。這是什么樣的人呢?”

  楚王說(shuō):“(這個(gè)人)一定患了偷竊病了。”

  墨子說(shuō):“楚國(guó)的土地方圓五千里,宋國(guó)的土地方圓只有五百里。這就好像華麗的車(chē)子和破車(chē)子相比。楚國(guó)有云夢(mèng)澤,那里滿(mǎn)是犀兕、麋鹿之類(lèi),長(zhǎng)江、漢水里的爬行動(dòng)物多得天下無(wú)比,宋國(guó)真像人們說(shuō)的那樣,是個(gè)連野雞、兔子、鯽魚(yú)都沒(méi)有的地方。這就好像白米肥肉和糟糠相比。楚國(guó)有松、梓、楠、樟這些大樹(shù)(名貴樹(shù)種),宋國(guó)卻沒(méi)有什么大樹(shù)。這就好像錦繡衣裳和粗布衣服相比。我認(rèn)為大王的官吏去攻打宋國(guó),正和這個(gè)患偷竊病的人一樣。”

  楚王說(shuō):“對(duì)呀!雖然是這樣,但是公輸盤(pán)給我造好云梯了,(我)一定要打下宋國(guó)。”

  于是,楚王召見(jiàn)公輸盤(pán)。墨子解下衣帶當(dāng)作城,用竹片當(dāng)器械。公輸盤(pán)一次又一次地設(shè)下攻城的方法,墨子一次又一次地?fù)踝×怂9敱P(pán)的攻城器械都用盡了,墨子的守城辦法還綽綽有余。

  公輸盤(pán)技窮了,但他說(shuō):“我知道怎么對(duì)付你了,可是我不說(shuō)。”

  墨子也說(shuō):“我也知道你要怎么對(duì)付我,可是我也不說(shuō)。”

  楚王問(wèn)這是怎么回事。墨子說(shuō):“公輸盤(pán)的意思,只不過(guò)是想要?dú)⑺牢摇⒘宋遥螄?guó)就守不住了,就可以攻下了。可是我的學(xué)生禽滑厘等三百人,已經(jīng)拿著我的防守器械,在宋國(guó)城上等待楚國(guó)來(lái)進(jìn)攻了。即使殺了我,也不能殺盡保衛(wèi)宋國(guó)的人。”

  楚王說(shuō):“你說(shuō)得對(duì)!我不攻打宋國(guó)了。”

  墨子從楚國(guó)歸來(lái),經(jīng)過(guò)宋國(guó),天下著雨,他到閭門(mén)去避雨,守閭門(mén)的人卻不接納他。所以說(shuō):“運(yùn)用神機(jī)的人,眾人不知道他的功勞;而于明處爭(zhēng)辯不休的人,眾人卻知道他。”

  注釋

  節(jié)選自《墨子·公輸》墨子(約前476—前390),名翟(dí),相傳原為宋國(guó)人,后長(zhǎng)期住在魯國(guó)。戰(zhàn)國(guó)初期思想家、教育家、科學(xué)家、軍事家、社會(huì)活動(dòng)家,墨家學(xué)派的創(chuàng)始人,墨子創(chuàng)立墨家學(xué)說(shuō),并有《墨子》一書(shū)傳世。(《墨子》是墨家的經(jīng)典之作)主張非攻、兼愛(ài)。郢(yǐng):楚國(guó)都,在今湖北江陵。

  (1)公輸盤(pán):魯國(guó)人,公輸是姓,盤(pán)是名,也寫(xiě)做“公輸班”或“公輸般”。能造奇巧的器械,有人說(shuō)他是傳說(shuō)中的魯班(未經(jīng)考證)。

  (2)云梯:攻城的器械,因其高而稱(chēng)為云梯。將以攻宋:以,用來(lái);將:準(zhǔn)備

  (3)子墨子:指墨翟(此字念“dí",;姓氏中念作“zhái")。前一個(gè)“子”是夫子(即先生、老師)的意思,是弟子們對(duì)墨翟的尊稱(chēng)。

  (4)聞之:聞,聽(tīng)說(shuō)。之,代指攻宋這件事。

  (5)起于魯:起,起身,出發(fā);于,從;從魯國(guó)出發(fā)。

  (6)至于郢:至,于,到達(dá)。郢,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)國(guó)都,在現(xiàn)在湖北江陵。

  (7)夫子:古代對(duì)男子的敬稱(chēng),這里是公輸盤(pán)對(duì)子墨子的尊稱(chēng)。

  何命焉為:有什么見(jiàn)教呢?命,教導(dǎo),告誡;“焉”與“為”,兩字都是表達(dá)疑問(wèn)語(yǔ)氣的句末助詞,合用,表示疑問(wèn)語(yǔ)氣。

  (8)侮:侮辱。臣:墨子的自我謙稱(chēng)(秦漢以前對(duì)一般人也可自稱(chēng)“臣”)。

  (9)借:憑借,依靠;愿:希望。

  (10)子:對(duì)男子的尊稱(chēng),相當(dāng)于您。

  (11)說(shuō):通“悅”,高興,愉快。

  (12)請(qǐng)獻(xiàn)千金:允許我奉送(給你)千金。請(qǐng),和下文“請(qǐng)說(shuō)之”的“請(qǐng)”,大致相當(dāng)于今天說(shuō)的“請(qǐng)?jiān)试S我”。金,量詞,先秦以二十兩為一金。

  (13)義:崇尚仁義。

  (14)固:本來(lái),從來(lái)。

  (15)再拜:表示謙虛、恭敬,一拜再拜。再:兩次。

  (16)請(qǐng)說(shuō)之:請(qǐng)?jiān)试S我解說(shuō)這件事。請(qǐng):請(qǐng)?jiān)试S我。說(shuō):解說(shuō)。之:代詞,代墨子下面要說(shuō)的話(huà)。

  (17)吾從北方聞子為梯,將以攻宋:我在北方聽(tīng)說(shuō)您制造了云梯,將要來(lái)攻打宋國(guó)。為:做,造。以,用來(lái)。

  (18)何罪之有:即“有何罪”,有什么罪呢?

  (19)荊國(guó)有余于地而不足于民:荊國(guó)有的是土地而沒(méi)有足夠的人民。

  (20)荊國(guó):楚國(guó)的別稱(chēng)。有余于地:在土地方面有多余。

  (21)殺所不足而爭(zhēng)所有余,不可謂智:損失不足的而爭(zhēng)奪有余的,不可以說(shuō)是聰明。殺所不足而爭(zhēng)所有余:葬送本來(lái)不足的人而去爭(zhēng)奪已經(jīng)多余的土地,意思是犧牲百姓的生命去爭(zhēng)奪土地。智:聰明;不可謂:不能說(shuō)是(怎么樣的);于:在于;而,表轉(zhuǎn)折,卻。

  (22)仁:對(duì)人親善,友愛(ài)。

  (23)知而不爭(zhēng):知道這道理而不對(duì)楚王諫諍。

  (24)知類(lèi):明白事理類(lèi):對(duì)事物作類(lèi)比進(jìn)而明白它的事理。

  (25)服:被說(shuō)服。

  (26)然胡不已乎:但是,為什么不停止(攻打宋國(guó)的計(jì)劃)然:但是,如此.胡:為什么.已:停止。王:指楚惠王。

  (27)胡不見(jiàn)我于王:為什么不向楚王引見(jiàn)我呢?胡:為什么見(jiàn):引見(jiàn)于王:狀語(yǔ)后置語(yǔ)。

  (28)諾:答應(yīng)的聲音,表示同意。

  (29)文軒:裝飾華美的車(chē)。文:彩飾。軒:有篷的車(chē)。敝輿:破車(chē)。褐:粗布衣服。

  (30)粱肉:好飯好菜。

  (31)何若:什么樣的。

  (32)猶......之與......也:好像.......同.....相比。固定用法。

  (33)云夢(mèng):楚國(guó)的大澤。犀:雄性的犀牛兕:雌性的犀牛。鼉:鱷魚(yú)。

  (32)文梓:梓樹(shù)。楩:黃楩木.。豫章:樟樹(shù)。

  (33)長(zhǎng)木:多余的木材,形容宋國(guó)小而窮。

  (34)王吏:指楚王所派攻宋的官吏。

  (35)善哉:好呀。雖然:雖然如此。

  (36)見(jiàn):召見(jiàn)。

  (37)牒:木片。

  (38)九:多次,表約數(shù)。

  (39)距:通“拒”,抵抗。

  (40)守圉:守衛(wèi),圉:通“御”,抵擋。

  (41)詘:通“屈”,折服。

  (42)所以:用來(lái)...的方法。

  (43)禽滑厘:人名,魏國(guó)人。

  (44)寇:入侵者。

  (45)已:停止。

  (46)雖:即使。

  (47)雖殺臣,不能絕也:即使殺了我,也不能殺盡(宋國(guó)的抵抗者)。

  賞析

  《公輸》(《公輸》為后人添加的,取的是文章的前兩個(gè)字)通過(guò)墨子止楚攻宋的故事,生動(dòng)地?cái)⑹隽四訛閷?shí)現(xiàn)自己的“非攻”主張,所表現(xiàn)出的艱苦實(shí)踐和頑強(qiáng)斗爭(zhēng)的精神,同時(shí)也暴露了公輸盤(pán)和楚王的陰險(xiǎn)狡詐,從而說(shuō)明只有把道義和實(shí)力結(jié)合起來(lái),才能迫使侵略者收斂其野心。

  在這篇文章里,墨子對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的性質(zhì)看得是比較清楚的。他能明確指出楚攻宋之不義,因而他不辭辛勞,長(zhǎng)途跋涉趕到楚國(guó)都城,以實(shí)際行動(dòng)去制止戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)生。正因?yàn)槟诱驹谡x一邊,所以自始至終,都以主動(dòng)進(jìn)攻的姿態(tài)向公輸盤(pán)及其主子楚王進(jìn)行了無(wú)可調(diào)和的斗爭(zhēng),而且理直氣壯,義正辭嚴(yán)。當(dāng)時(shí)楚大宋小,楚強(qiáng)宋弱,而且楚攻宋之心蓄謀已久,要想制止這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)生,是一件極為不易的事。然而墨子終于制止了這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。這固然同墨子的機(jī)智善辯頗有關(guān)系,但更重要的卻在于他能夠針對(duì)敵方的要害展開(kāi)攻勢(shì)。首先,他從道義上擊敗敵人。墨子至楚后,公輸盤(pán)問(wèn)他為何而來(lái),他說(shuō):“北方有侮臣者,愿借子殺之。”先是使得公輸盤(pán)“不說(shuō)(悅)”,繼而逼出“吾義固不殺人。”但公輸盤(pán)只知道殺一人謂之不義,卻不知興師攻宋殺更多的人,是更大的不義。所以墨子接著指出:“義不殺少而殺眾,不可謂知類(lèi)。”把公輸盤(pán)說(shuō)得啞口無(wú)言。在十分狼狽的情況下,公輸盤(pán)不得不把責(zé)任轉(zhuǎn)嫁到楚王身上。墨子見(jiàn)楚王,同樣采取了“以子之矛攻子之盾”的辦法,從道義上譴責(zé)楚攻宋之不義。他以富人盜竊窮人為喻,問(wèn)楚王“此為何若人”?使楚王承認(rèn)并說(shuō)出此人“必為有竊疾矣”。既然承認(rèn)這種人“有竊疾”,那么楚以富有之國(guó)而攻伐貧窮之宋,正“為與此同類(lèi)”。在墨子強(qiáng)有力的論據(jù)面前,楚王也不得不諾諾稱(chēng)是。公輸盤(pán)的“義不殺少而殺眾”和楚王以富竊貧,在道義上都是站不住的,因而他們理屈詞窮,弄得尷尬不堪。但是公輸盤(pán)和楚王決不因在道義上的失敗而放棄侵宋之心,公輸盤(pán)把責(zé)任推到楚王身上,楚王又把責(zé)任轉(zhuǎn)嫁到公輸盤(pán)身上的事實(shí),就充分說(shuō)明了這一點(diǎn)。從而說(shuō)明對(duì)于強(qiáng)大而又頑固之?dāng)常皇窃诘懒x上攻破它還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的.,與此同時(shí),還必須在實(shí)力上同敵人較量,并壓倒它,才有可能迫使侵略者放棄勃勃野心。墨子意識(shí)到了這一點(diǎn)。因而他“解帶為城,以牒為械。公輸盤(pán)九設(shè)攻城之機(jī)變。子墨子九距之。公輸盤(pán)之攻械盡,子墨子之守圉有余”。這雖然還只是停留于近乎紙上談兵,然而卻是一次戰(zhàn)術(shù)上的較量,在較量中大大滅了公輸盤(pán)仗恃云梯之械攻宋的囂張氣焰。公輸盤(pán)雖被挫敗,但侵宋之心仍然不死。直到墨子說(shuō)出即使把“我”殺掉,“然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣”之時(shí),在實(shí)力的對(duì)抗之下,才使公輸盤(pán)和楚王死了攻宋之心。

  阻止這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的不是道義而是墨子的智慧在絕對(duì)失敗的情況下楚王放棄了攻打

  這場(chǎng)斗爭(zhēng)表明,面對(duì)大國(guó)的不義之戰(zhàn),要敢于斗爭(zhēng)。一方面要從道義上揭露其不義,使他們?cè)谳浾撋贤L(fēng)掃地;另一方面,要從實(shí)力上作好充分準(zhǔn)備,使他們的侵略野心無(wú)法得逞。這個(gè)道理,不僅在歷史上是行之有效的,而且在今天也不無(wú)借鑒意義。

  從寫(xiě)作特點(diǎn)來(lái)看,本文又是通過(guò)曲折生動(dòng)的故事,圍繞矛盾沖突來(lái)闡明道理,突現(xiàn)人物的。當(dāng)墨子到楚國(guó)見(jiàn)到公輸盤(pán),經(jīng)過(guò)道義上的一番譴責(zé)之后,公輸盤(pán)“服”了。既然“服”了,將意味著矛盾得以解決。其實(shí)不然。當(dāng)墨子指出:你既然“服”了,何以不停止攻宋呢?這么一問(wèn),公輸盤(pán)卻把責(zé)任轉(zhuǎn)嫁于楚王。這既說(shuō)明他口服而心不服的真相,又引出了與楚王的新矛盾。為解決這一矛盾,墨子又去見(jiàn)楚王,從道義上把楚王駁得體無(wú)完膚,致使楚王稱(chēng)“善”。楚王既然稱(chēng)“善”,看來(lái)矛盾該是解決了。其實(shí)不然。楚王同公輸盤(pán)一樣,只不過(guò)是耍了個(gè)花招罷了。他在稱(chēng)“善”之后用“雖然”二字一轉(zhuǎn),又把責(zé)任推到公輸盤(pán)身上,說(shuō)什么“公輸盤(pán)為我為云梯,必取宋”。這樣一來(lái),矛盾就更加復(fù)雜化了。又是與楚王的矛盾,又是與公輸盤(pán)的矛盾,二者錯(cuò)綜交織在一起。面對(duì)這樣頑固而又狡詐的敵人,如果還采取先前那種從道義上揭露的辦法對(duì)付他們,顯然是不能奏效的。那么究竟怎樣解決這一矛盾,既是擺在墨子面前的一個(gè)十分艱巨的課題,也是讀者想要急切知道的。出自墨子的機(jī)智多謀,來(lái)了個(gè)以眼還眼,以牙還牙。既然楚王和公輸盤(pán)都仗恃云梯這一攻城之械來(lái)攻宋,就需要把云梯這個(gè)迷信予以徹底摧毀。于是墨子便在戰(zhàn)術(shù)上與公輸盤(pán)來(lái)一次較量。較量的結(jié)果,公輸盤(pán)徹底失敗,屈服了。如是,矛盾該解決了。然而,矛盾非但沒(méi)有解決,且向縱深發(fā)展。公輸盤(pán)在黔驢技窮的情況下,竟想下毒手把墨子這個(gè)勁敵殺掉,妄圖掃清攻宋道路上的障礙。但是這一陰謀非但未能得逞,反被墨子一眼看穿,進(jìn)而一針見(jiàn)血地當(dāng)面揭露了公輸盤(pán)的卑劣行徑,并嚴(yán)正告訴他們:“臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”在實(shí)力的對(duì)比和威懾之下,才迫使楚王不得不最后說(shuō)出“善哉!吾請(qǐng)無(wú)攻宋矣”的話(huà)來(lái)。至此,矛盾才得以解決。試看故事是多么曲折生動(dòng)!矛盾沖突猶如波浪起伏,滾滾向前推進(jìn)。

  再者,作者還善于運(yùn)用類(lèi)比說(shuō)理,進(jìn)行層層推理。墨子見(jiàn)公輸盤(pán)和楚王,都不是直陳其事,開(kāi)宗明義,而是先作比喻,然后進(jìn)行邏輯推理,使之持之有故,言之成理,這就大大增強(qiáng)了說(shuō)服力,收到了很好的藝術(shù)效果。而尤為突出者,是作者運(yùn)用比喻之妙。諸如墨子見(jiàn)到公輸盤(pán)后,公輸盤(pán)問(wèn)他有何見(jiàn)教,他并不正面直答來(lái)意,而說(shuō):“北方有侮臣者,愿借子殺之。”他把問(wèn)題說(shuō)得十分嚴(yán)重,意在一下子把對(duì)方的注意力引到這件事上,迫使對(duì)方對(duì)這件事立即表示態(tài)度,說(shuō)出意見(jiàn),亦即使對(duì)方說(shuō)出自己要他說(shuō)出的話(huà)來(lái)。可是公輸盤(pán)偏偏不說(shuō),只是表示不高興。公輸盤(pán)不說(shuō),當(dāng)然沒(méi)有達(dá)到預(yù)期的目的。于是只好再來(lái)個(gè)火上加油,“請(qǐng)獻(xiàn)十金”。這意味著要拿金錢(qián)賄賂收買(mǎi)他,讓他去干殺人的勾當(dāng)。這下子公輸盤(pán)可沉不住氣了,便脫口說(shuō)出“吾義固不殺人”。墨子之所以使他不高興,繼而又激怒他,無(wú)非是讓他說(shuō)出這句話(huà)來(lái),然后再予以批駁。墨子見(jiàn)楚王,則是另一番氣象。一開(kāi)頭就作比說(shuō):“今有人于此”如此這般。他不用“倘若”“假如”等假設(shè)字樣,好像是講一件實(shí)實(shí)在在的事,使對(duì)方不致發(fā)生錯(cuò)覺(jué),能夠聽(tīng)得進(jìn)去,然后讓對(duì)方說(shuō)出自己要他說(shuō)出的話(huà)來(lái)。墨子連用了三個(gè)比喻,然后問(wèn)楚王:“此為何若人?”楚王很痛快地回答說(shuō):“必為有竊疾矣。”既然回答得痛快,那就毫無(wú)必要再用激將的辦法進(jìn)一步逼問(wèn)了。但讀者完全可以想像,假如楚王也像公輸盤(pán)那樣吞吞吐吐的話(huà),墨子將會(huì)用別的辦法使他說(shuō)出自己要他說(shuō)的話(huà)的。可見(jiàn),墨子是根據(jù)不同對(duì)象的表現(xiàn),而采用不同的方式方法。總之,要他們說(shuō)話(huà),要他們說(shuō)出自己想要他們說(shuō)的話(huà)。不說(shuō)話(huà),不行;說(shuō)了話(huà),達(dá)不到自己的目的也不作罷。只要他們說(shuō)了話(huà),事情就好辦了,就可以抓其把柄,以子之矛攻子之盾了。墨子就是用這種引魚(yú)上鉤、先發(fā)制人的辦法,進(jìn)行說(shuō)理的,自始至終都以主動(dòng)進(jìn)攻的姿態(tài)出現(xiàn),使對(duì)方完全處于被動(dòng)挨打的地位。文章之所以富有邏輯性和說(shuō)服力,又是同這種說(shuō)理的方法密不可分的。

【公輸原文及賞析】相關(guān)文章:

墨子《公輸》原文與翻譯12-06

佳人原文及賞析08-22

別離原文及賞析12-13

南湖原文及賞析11-19

《烏衣巷》原文及賞析11-19

出關(guān)原文及賞析11-19

《別離》原文及賞析11-19

《般》原文及賞析11-19

新沙原文及賞析11-19

大東原文及賞析10-22

主站蜘蛛池模板: 滦平县| 赞皇县| 望江县| 佛山市| 卢龙县| 临颍县| 宁津县| 富阳市| 吴旗县| 连城县| 甘孜县| 当涂县| 荥阳市| 台前县| 安徽省| 库车县| 大渡口区| 左权县| 潢川县| 肃北| 静乐县| 满洲里市| 永修县| 淳安县| 班玛县| 府谷县| 陆良县| 仁布县| 龙门县| 东山县| 新源县| 清镇市| 遂溪县| 九江市| 庆安县| 平乡县| 健康| 金沙县| 横峰县| 噶尔县| 新昌县|