奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

遼西作/關(guān)西行原文、注釋及賞析

時(shí)間:2023-11-15 13:27:48 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

遼西作/關(guān)西行原文、注釋及賞析

  在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經(jīng)典的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。還苦于找不到好的古詩?下面是小編整理的遼西作/關(guān)西行原文、注釋及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  遼西作/關(guān)西行原文

  唐代:崔顥

  燕郊芳?xì)q晚,殘雪凍邊城。

  四月青草合,遼陽春水生。

  胡人正牧馬,漢將日征兵。

  露重寶刀濕,沙虛金鼓鳴。

  寒衣著已盡,春服與誰成。

  寄語洛陽使,為傳邊塞情。

  譯文:

  燕郊芳?xì)q晚,殘雪凍邊城。

  燕郊大地,芳草鮮美的季節(jié)快要過去;邊城之中,仍然殘存著點(diǎn)點(diǎn)積雪。

  四月青草合,遼陽春水生。

  陽春四月,青青的野草遍布四野;遼水的北岸,積雪融化,漲起了春汛。

  胡人正牧馬,漢將日征兵。

  關(guān)外胡人正在放養(yǎng)戰(zhàn)馬,關(guān)內(nèi)漢家將日日征兵。

  露重寶刀濕,沙虛金鼓鳴。

  露水凝重,把將士的寶刀打濕了;沙土松虛,軍隊(duì)的金鼓嗚嗚作鳴。

  寒衣著已盡,春服與誰成。

  戍卒們冬天的寒衣已經(jīng)穿爛,可是這時(shí)春天的服裝還沒有誰給他們做成。

  寄語洛陽使,為傳邊塞情。

  轉(zhuǎn)告前往洛陽的使者,請你傳達(dá)一下這邊塞的艱苦情況。

  注釋:

  燕郊芳?xì)q晚,殘雪凍邊城。

  燕郊:指遼西。遼西地區(qū)為戰(zhàn)國時(shí)期燕國邊區(qū),故稱。芳?xì)q:即百花盛開的季節(jié),指春季。殘雪:殘存的積雪。

  四月青草合,遼陽春水生。

  合:即長滿,遍布。遼陽:指遼水北岸地區(qū)。春水生:指四月份遼水上游地區(qū)積雪融化,形成遼河的春汛。

  胡人正牧馬,漢將日征兵。

  胡人:指奚、契丹、靺鞨等少數(shù)民族。日:即天天。

  露重寶刀濕,沙虛金鼓鳴。

  沙虛:指沙土不結(jié)實(shí)。金鼓:即四金和六鼓,四金指錞﹑鐲﹑鐃﹑鐸。六鼓指雷鼓﹑靈鼓﹑路鼓﹑鼖鼓﹑鼛鼓﹑晉鼓。一作“金甲”。

  寒衣著(zhuó)已盡,春服與誰成。

  春服:春日穿的衣服。與誰成:又一作“誰與成”。

  寄語洛陽使,為傳邊塞(sài)情。

  洛陽使:指前往洛陽的使者。邊塞:一作“邊戍”。

  賞析:

  “燕郊芳?xì)q晚,殘雪凍邊城。四月青草合,遼陽春水生”四句是說:燕郊大地,芳草鮮美的季節(jié)快要過去;邊城之中,仍然殘存著點(diǎn)點(diǎn)積雪。陽春四月,青青的野草遍布四野;遼水的北岸,積雪融化,漲起了春汛。這幾句描寫遼西春天的景象。起句點(diǎn)名時(shí)節(jié)地點(diǎn)。遼西地處北國,雖然已是晚春,卻殘雪猶存,讓人感到陣陣寒意。既稱“芳?xì)q”,復(fù)稱“殘雪”,再一個(gè)“凍”字,寫出了這里荒寒而獨(dú)特的景象。“四月”照應(yīng)“芳?xì)q晚”;“春水”暗應(yīng)“殘雪”。這兩句在荒寒的背景上涂抹了清亮的生命的綠色,意境寧靜優(yōu)美。

  “胡人正牧馬,漢將日征兵。露重寶刀濕,沙虛金鼓鳴”四句意為:關(guān)外胡人正在放養(yǎng)戰(zhàn)馬,關(guān)內(nèi)漢家將日日征兵。露水凝重,把將士的寶刀打濕了;沙土松虛,軍隊(duì)的金鼓嗚嗚作鳴。這四句由前面描繪遼西春景轉(zhuǎn)為寫人。四月春草合,故胡人正牧馬。胡人入侵通常是在秋高馬肥之時(shí),此春天牧馬,看似安寧祥和,實(shí)暗伏殺機(jī),因而漢將日征兵,嚴(yán)加防范,不敢懈怠。“露重”兩句,用兵器與鎧甲在自然條件下的反應(yīng)突出士兵作戰(zhàn)的艱苦,引出下文的感嘆。

  “寒衣著已盡,春服誰為成。寄語洛陽使,為傳邊塞情”四句意為:戍卒們冬天的寒衣已經(jīng)穿爛,可是這時(shí)春天的服裝還沒有誰給他們做成。轉(zhuǎn)告前往洛陽的使者,請你傳達(dá)一下這邊塞的艱苦情況。這四句即景抒情。“寒衣”二字,呼應(yīng)開頭次句“殘雪凍邊城”。寒衣已盡,春服無著,戍邊生活倍加艱辛,卻無人知曉、可憐。“春服誰為成”,采用疑問語氣,意即沒有做成,自然引出結(jié)句寄語洛陽使,亦即寄語朝廷,要體恤邊關(guān)將士的辛苦。字里行間,飽含著詩人的深切同情。

  這首反映邊塞生活的詩作,語言平實(shí),層次清晰,格調(diào)剛健,境界沉雄,飽含深情,意在言外,可謂“風(fēng)骨凜然,一窺塞垣,說盡戎旅”。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)《唐詩紀(jì)事》,這首詩約作于唐玄宗天寶(742—756年)初年。

  作者簡介

  崔顥(704?—754),唐代詩人。汴州(今河南開封市)人。公元723年(開元十一年)登進(jìn)士第。開元(唐玄宗年號(hào),713—741)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)門下任職。天寶(唐玄宗年號(hào),742—756)初年,入朝為太仆寺丞,官終尚書司勛員外郎。其前期詩作多寫閨情,流于浮艷輕薄;后來的邊塞生活使他的詩風(fēng)大振,忽變常體,風(fēng)骨凜然,尤其是邊塞詩慷慨豪邁,雄渾奔放,名著當(dāng)時(shí)。《全唐詩》存其詩四十二首。

【遼西作/關(guān)西行原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

田園作原文、注釋、賞析08-12

天作原文、翻譯注釋及賞析04-26

枕上作原文、翻譯注釋及賞析08-25

幽州新歲作原文、翻譯注釋及賞析02-08

《隴西行》原文及翻譯賞析07-26

《出居庸關(guān)》朱彝尊原文注釋翻譯賞析04-12

石壁精舍還湖中作原文、翻譯注釋及賞析08-16

《偶然作》原文及賞析10-28

田園作原文及賞析10-28

夢中作原文及賞析04-19

主站蜘蛛池模板: 榆林市| 富平县| 云霄县| 肇州县| 霍邱县| 孙吴县| 思茅市| 田阳县| 合山市| 庐江县| 息烽县| 宜丰县| 武强县| 赤峰市| 吉木萨尔县| 家居| 兴国县| 彰武县| 夹江县| 渑池县| 辽宁省| 达日县| 鄂温| 安乡县| 隆子县| 句容市| 宜春市| 紫云| 中超| 和龙市| 崇礼县| 惠水县| 连州市| 汪清县| 岳西县| 浦城县| 丽江市| 章丘市| 青田县| 武威市| 广州市|