奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

南山原文及賞析

時間:2021-09-04 20:21:00 賞析 我要投稿

南山原文及賞析

  原文:

  南山崔崔,雄狐綏綏。魯道有蕩,齊子由歸。既曰歸止,曷又懷止?

  葛屨五兩,冠緌雙止。魯道有蕩,齊子庸止。既曰庸止,曷又從止?

  蓺麻如之何?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠止?

  析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又極止?

  譯文

  南山巍峨高峻,雄狐緩步獨行。魯國大道寬闊,文姜冠此嫁人。既然嫁給魯君,為何思念難禁?

  葛布麻鞋成對,冠帽結帶成雙。魯邦國道寬廣,公主經此嫁郎。既然貴為國母,何必眷戀故鄉?

  種麻該當怎樣?縱橫耕耘田畝。娶妻該當如何?或要先告父母。既已稟告宗廟,怎容她再恣妄?

  劈柴應當如何?沒有利斧不行。娶妻應當怎樣,少了媒人哪成。既然姻緣已結,為何冠她恣縱?

  注釋

  南山:齊國山名,又名牛山。崔崔:山勢高峻狀。

  綏綏(suí):緩緩行走的樣子,或曰求匹之貌。

  有蕩:即蕩蕩,平坦狀。

  齊子:齊國的女兒(古代不論對男女美稱均可稱子),此處指齊襄公的同父異母妹文姜。冠歸:從這兒去出嫁。

  止:語氣詞,無義。

  曷(hé):怎么,為什么;懷:懷念。一說來。

  屨(jù):麻、葛等制成的單底鞋。五兩:五,通“伍”,并列;兩,“緉”的借省,鞋一雙。

  緌(ruí):帽帶下垂的部分。帽帶為絲繩所制,左右各一從耳邊垂下,必要時可系在下巴上。

  庸:用,指文姜嫁與魯桓公。

  從:相從。

  蓺(yì):即“藝”,種植。

  衡從:橫縱之異體,東西曰橫,南北曰縱。畝,田垅。

  。和ā叭ⅰ。

  告:一說告于祖廟。

  鞫(jú):窮,放任無束。

  析薪:砍柴。

  匪:通“非”?耍耗、成功。

  極:至,來到。一說恣極,放縱無束。

  賞析:

  作者開篇描寫雄狐對伴侶的渴望,用意在于影射齊襄公對文姜的覬覦之心。作者以南山和雄狐起興,展示出一種高遠深邃的畫面:山高樹茂,急切的雄狐四處穿梭,叫聲連連。不僅把詩的背景拉得極其宏大,讓人感到詩作肯定包含豐富的所指,又將齊襄公渴切的思想狀態描摹殆盡,讓其丑惡嘴臉暴露無遺。章末,又用反問進行了諷刺:“既然已經出嫁了,為什么還對那段私情念念不忘呢?”即是在問文姜,也是在問齊襄公,一箭雙雕,意味深長。

  第二章還是訴說前事,但在表達上更進一步。作者影射齊襄公和文姜xx的無恥行為時,從尋常事物人手,描述鞋子、帽帶都必須搭配成雙,借以說明世人都各有明確的.配偶,所指明確而又表達隱晦,既達到諷刺對象的效果,又顯得不露端倪一后半部分與第一章相似,使情感力度得到更深一步加強。

  第三、四章轉換角度,發表對魯桓公的議論:作者成功運用“興”的手法,以種麻前先整理田地、砍柴前要先準備刀斧這些日常勞動中的必然性,來說明娶妻必須有父母之命、媒妁之言。再進一層針砭實際,說明桓公既已明媒正娶了文姜,而又無法做文姜的主。放任她回娘家私通,父母之命、媒妁之言都被擱淺、踐踏,顯得庸弱無能,文姜的無視禮法、胡作非為也躍然于紙上。

  這首詩的風格同《詩經》十五國風中的絕大部分作品一樣,是一首群眾創作的民歌,其特點也是每一章節除少數詞語略作更換外,基本的語詞句法都是相同的,特別是每章的最后二句,句法語氣完全一樣,只有一二個字的變化,其含義也相似或相近。這正是便于反覆詠唱,易于記憶吟誦,寓意比較單純的民歌式作品。此外,從這首詩里,也反映了男女婚姻必須通過父母之命、媒妁之言這樣的封建禮教,早在二三千年以前就已經深入人心了。

【南山原文及賞析】相關文章:

詩經《南山有臺》譯文及賞析12-06

佳人原文及賞析08-22

別離原文及賞析12-13

南湖原文及賞析11-19

《烏衣巷》原文及賞析11-19

出關原文及賞析11-19

《別離》原文及賞析11-19

《般》原文及賞析11-19

新沙原文及賞析11-19

大東原文及賞析10-22

主站蜘蛛池模板: 电白县| 梁平县| 重庆市| 荥阳市| 汉中市| 寻乌县| 滦南县| 霍邱县| 广东省| 富锦市| 武鸣县| 彭山县| 青海省| 阿拉善盟| 昭通市| 和田县| 新巴尔虎左旗| 琼中| 旬阳县| 延安市| 仁怀市| 墨脱县| 炉霍县| 五指山市| 襄城县| 繁昌县| 绥滨县| 辛集市| 轮台县| 思茅市| 东山县| 张家口市| 扎兰屯市| 昌吉市| 微山县| 乐都县| 兴国县| 大埔区| 衡南县| 本溪市| 台江县|