奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

古從軍行原文及賞析

時間:2021-08-29 13:40:25 賞析 我要投稿

古從軍行原文及賞析

  原文:

  白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。

  行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。

  野云萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。

  胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。

  聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。

  年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。

  譯文:

  白天登山觀察報警的烽火臺,黃昏時牽馬飲水靠近交河邊。

  昏暗的風沙傳來陣陣刁斗聲,如同漢代公主琵琶充滿幽怨。

  曠野云霧茫茫萬里不見城郭,雨雪紛紛籠罩著無邊的沙漠。

  哀鳴的胡雁夜夜從空中飛過,胡人士兵個個眼淚雙雙滴落。

  聽說玉門關已被擋住了歸路,戰士只有追隨將軍拼命奔波。

  年年戰死的尸骨埋葬于荒野,換來的只是西域葡萄送漢家。

  注釋:

 、欧榛穑汗糯环N警報。

  ⑵飲(yìn)馬:給馬喂水。傍:順著。交河:古縣名,故城在今新疆吐魯番西面。

 、切腥耍撼稣鲬鹗俊5蠖罚汗糯娭秀~制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝。

  ⑷公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之。

 、伞奥劦馈眱删洌簼h武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰不利,廣利上書請罷兵回國,武帝大怒,發使至玉門關,曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰還在進行,只得隨著將軍去拼命。

  ⑹蒲桃:今作“葡萄”。

  賞析:

  “從軍行”是樂府古題。此詩借漢皇開邊,諷玄宗用兵。實寫當代之事,由于怕觸犯忌諱,所以題目加上一個“古”字。它對當代帝王的好大喜功,窮兵黷武,視人民生命如草芥的行徑,加以諷刺,悲多于壯。全詩記敘從軍之苦,充滿非戰思想。萬千尸骨埋于荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。

  詩開首先寫緊張的從軍生活。白天爬上山去觀望四方有無舉烽火的邊警;黃昏時候又到交河邊上讓馬飲水(交河在今新疆吐魯番西面,這里借指邊疆上的河流)。三、四句的“公主琵琶”是指漢朝細君公主遠嫁烏孫國時所彈的琵琶曲調,當然,這不會是歡樂之聲,而只是哀怨之調。一、二句寫“白日”、“黃昏”的情況,三、四句接著描繪夜晚的情況:風沙彌漫,一片漆黑,只聽得見軍營中巡夜的打更聲和那如泣如訴的幽怨的琵琶聲。景象非常肅穆而凄涼!靶腥恕保侵赋稣鲗⑹,這樣就與下一句的公主出塞之聲,引起共鳴了。

  接著,詩人又著意渲染邊陲的環境。軍營所在,四顧荒野,無城郭可依,“萬里”極言其遼闊;雨雪紛紛,以至與大漠相連,其凄冷酷寒的情狀亦可想見。以上六句,寫盡了從軍生活的艱苦。接下來,似乎應該正面點出“行人”的哀怨之感了。可是詩人卻別具機杼,背面傅粉,寫出了“胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落”兩句。胡雁胡兒都是土生土長的,尚且哀啼落淚,更不必說遠戍到此的“行人”了。兩個“胡”字,有意重復,“夜夜”、“雙雙”又有意用疊字,有著烘云托月的藝術力量。

  面對這樣惡劣的環境,沒有人不想班師復員?墒寝k不到!奥劦烙耖T猶被遮”一句,筆一折,似當頭一棒,打斷了“行人”思歸之念。據《史記·大宛列傳》記載,漢武帝太初元年,漢軍攻大宛,攻戰不利,請求罷兵。漢武帝聞之大怒,派人遮斷玉門關,下令:“軍有敢入者輒斬之!边@里暗刺當朝皇帝一意孤行,窮兵黷武。隨后,詩人又壓一句,罷兵不能,“應將性命逐輕車”,只有跟著本部的將領“輕車將軍”去與敵軍拼命,這一句其份量壓倒了上面八句。下面一句,再接再厲。拼命死戰的結果無外乎“戰骨埋荒外”。詩人用“年年”兩字,指出了這種情況的經常性。全詩一步緊一步,由軍中平時生活,到戰時緊急情況,最后說到死,為的是什么?這十一句的壓力,逼出了最后一句的答案:“空見蒲桃入漢家。”

  “蒲桃”就是葡萄。漢武帝時為了求天馬(即阿拉伯馬),開通西域,便亂啟戰端。當時隨天馬入中國的還有蒲桃和苜蓿的種子,漢武帝把它們種在離宮別館之旁,彌望皆是。這里“空見蒲桃入漢家”一句,用此典故,譏諷好大喜功的帝王,犧牲了無數人的性命,換到的.只有區區的蒲桃而已。言外之意,可見帝王是怎樣的草菅人命了。

  此詩全篇一句緊一句,句句蓄意,步步逼緊,直到最后一句,才畫龍點睛,著落主題,顯出此詩巨大的諷諭力。詩巧妙地運用音節來表情達意。第一句開頭兩字“白日”都是入聲,具有開場鼓板的意味。三、四兩句中的“刁斗”和“琵琶”,運用雙聲,以增強音節美。中段轉入聲韻,“雙雙落”是江陽韻與入聲的配合,猶如云鑼與鼓板合奏,一廣一窄,一放一收,音節最美。中段入聲韻后,末段卻又選用了張口最大的六麻韻。以五音而論,首段是羽音,中段是角音,末段是商音,音節錯落,各極其致。全詩先后用“紛紛”、“夜夜”、“雙雙”、“年年”等疊字,不但強調了語意,而且疊字疊韻,在音節上生色不少。

  創作背景:

  此詩作于天寶(唐玄宗年號,742—756)初年。據《資治通鑒·天寶元年》記載:“是時,天下聲教所被之州三百三十一,羈縻之州八百,置十節度、經略使以備邊。……凡鎮兵四十九萬人,馬八萬馀匹。開元之前,每歲供邊兵衣糧,費不過二百萬;天寶之后,邊將奏益兵浸多,每歲用衣千二十萬匹,糧百九十萬斛,公私勞費,民始困苦矣!庇纱丝芍,詩人所歌詠的雖為歷史,但是詩的內容卻表達了他對唐玄宗“益事邊功”的窮兵黷武開邊之策的看法。

【古從軍行原文及賞析】相關文章:

從軍行原文、注釋及賞析11-19

《登古鄴城》原文及賞析10-21

《古劍篇》原文及翻譯賞析10-19

越中覽古原文及賞析10-17

古劍篇 / 寶劍篇原文及賞析11-12

古朗月行原文、賞析11-03

古香慢·賦滄浪看桂原文及賞析10-18

古從軍行詩詞11-05

佳人原文及賞析08-22

別離原文及賞析12-13

主站蜘蛛池模板: 大足县| 托克逊县| 田东县| 鹿泉市| 九江县| 泉州市| 玛纳斯县| 巨鹿县| 五大连池市| 富阳市| 清水县| 河源市| 松阳县| 绥江县| 齐齐哈尔市| 县级市| 吴江市| 思南县| 木兰县| 孟州市| 三原县| 临湘市| 盐源县| 图片| 新蔡县| 林周县| 玛曲县| 宁晋县| 出国| 玛多县| 盈江县| 镇沅| 乐都县| 沙田区| 新闻| 板桥市| 从江县| 莱芜市| 神池县| 平谷区| 陆良县|