奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

南鄉子·歸路近李珣的詞原文賞析及翻譯

時間:2023-12-12 11:51:05 毅霖 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

南鄉子·歸路近李珣的詞原文賞析及翻譯

  在日常學習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編精心整理的南鄉子·歸路近李珣的詞原文賞析及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  南鄉子·歸路近

  五代 李珣

  歸路近,扣舷歌,采真珠處水風多。曲岸小橋山月過,煙深鎖,豆蔻花垂千萬朵。

  譯文

  小船慢慢地搖近,離家越來越近了,采珠者情不自禁地用槳扣敲著船邊唱起歌來,悠靜的水面上,歌聲分外清晰響亮。采珍珠的地方風真大呀。夜,靜悄悄,小船扔入溪口,歌聲已止,只見曲曲的溪岸,小小的木橋,彎彎的山月,緩緩地從眼前移過;夜深霧濃,水煙深鎖,煙霧中時而看見岸邊懸垂掛至水面的千萬朵豆蔻花。

  注釋

  扣舷:手擊船邊。多用為歌吟的節拍。

  真珠:珍珠。

  賞析

  李珣在《南鄉子》中反復表現了這一題材。其十七云:“新月上,遠煙開,慣隨潮水采珠來。棹穿花過歸溪口,沽春酒,小艇纜牽垂岸柳。”就是描寫當地采珠者夜間隨潮乘月,沿溪入海去采集珍珠,約近拂曉,搖船歸家,纜系岸柳,沽酒解倦之情景。此篇“歸路近”云云,則是集中寫采珠者“棹穿花過歸溪口”,雖沒有直接描繪采珍珠的勞動場面,但字里行間充滿了對采珠勞動的贊美。三句一轉,前三句寫人,后三句寫景;前者暢快奔放,后者沉靜蘊藉。兩者有機地統一,很好地反映了采珠者勞動歸來的愉快心境。

  小船“吱咯、吱咯”地搖進,離家越來越近了,采珠者情不自禁地用槳扣敲著船邊,有板有眼地放開喉嚨唱起來,悠靜的水面上,歌聲分外清晰響亮。“歸路近”是人物的內心判斷,暗示已駛過漫長的路程,有勞動后的疲乏,更有近家的喜悅。“扣舷歌”是人物的行為,因喜而歌。歌抒發心意,快暢胸懷;歌者得意而輕松。采珠者歡歌之余,又沉入對方才勞動的回憶:“采真珠處水風多”。“水風多”指風勢大,呼呼撲面。突出“風多”乃暗示采珠處水面開闊。至于勞動的艱苦、收獲多少。回憶中沒有明言,但從人物前面的心情中可以體會到。“水風多”的回憶,是由歸程中拂面而來的微風觸生的。這三句,詞人寫歌聲、寫風聲、寫船行,寫人物變化著的心情,用動態的熱鬧的筆法,寫出采珠者歸來時的歡快、興奮、悠然自得。接著三句,詞人一反前文,脫開人物,換以靜態的筆調寫景物:夜,靜悄悄,小船扔入溪口,歌聲已止,只見曲曲的溪岸,小小的木橋,彎彎的山月,緩緩地從眼前移過;夜深霧濃,水煙深鎖,煙霧中時而看見岸邊懸垂掛至水面的千萬朵豆蔻花。除了一個“過”字可以看出船在行進外,畫面簡直是寂靜無聲。其實這還是繼續寫人物的愉快心情。這些景物是人物目中景物。人物興奮過后沉靜下來,但心情仍沉浸在喜悅之中。

  作者介紹

  李珣(855-930),五代詞人。字德潤,其祖先為波斯人。居家梓州(四川省三臺)。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前后在世。少有時名,所吟詩句,往往動人。妹舜弦為王衍昭儀,他嘗以秀才預賓貢。又通醫理,兼賣香藥,可見他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見《唐五代詞》)多感慨之音。)

【南鄉子·歸路近李珣的詞原文賞析及翻譯】相關文章:

南鄉子原文、翻譯及賞析08-23

南鄉子原文及賞析08-20

《好事近 夢中作》原文及翻譯賞析03-23

南鄉子·春閨原文賞析11-18

南鄉子·冬夜原文及賞析03-08

南鄉子·冬夜原文、賞析09-15

(熱門)南鄉子原文及賞析09-15

南鄉子·冬夜原文及賞析[經典]09-25

《南鄉子·冬夜》原文及賞析12-11

連州陽山歸路原文及賞析03-09

主站蜘蛛池模板: 临海市| 紫金县| 盐源县| 永丰县| 黄陵县| 长乐市| 泸定县| 砀山县| 繁峙县| 茶陵县| 潞城市| 红原县| 体育| 泗阳县| 新田县| 砚山县| 天镇县| 绍兴县| 巨野县| 荥经县| 织金县| 杂多县| 芦溪县| 德州市| 红桥区| 深州市| 文水县| 临猗县| 扎赉特旗| 龙南县| 辉南县| 彭阳县| 咸丰县| 鲁甸县| 泸州市| 电白县| 久治县| 十堰市| 繁昌县| 阜康市| 临洮县|