奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

桑扈原文及賞析

時間:2021-08-23 12:21:08 賞析 我要投稿

桑扈原文及賞析

  桑扈

  作者:詩經

  朝代:先秦

  交交桑扈,有鶯其羽。君子樂胥,受天之祜。

  交交桑扈,有鶯其領。君子樂胥,萬邦之屏。

  之屏之翰,百辟為憲。不戢不難,受福不那。

  兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。

  翻譯

  青雀叫得悅耳動聽,羽毛光潔色彩分明。大人君子各位快樂,受天保佑得享福蔭。可愛的青雀真靈巧,頸間的羽色好美妙。袞袞諸公同歡共樂,保衛家國要把你們依靠。作為國家的屏障和支柱,諸侯都把你們當成言行的法度。克制自己遵守必要的禮節,就能享受不盡的洪福。在彎彎的牛角杯中,酌滿的美酒色清香濃。賢者交往從不倨傲,萬福來聚天下從風。

  注釋⑴交交:鳥鳴聲。桑扈:鳥名,即青雀。⑵鶯:有文采的樣子。⑶君子:此指群臣。胥:語助詞。⑷祜:福祿。⑸萬邦:各諸侯國。屏:屏障。⑹之:是。翰:“干”的假借,支柱。⑺百辟:各國諸侯。憲:法度。⑻不:語助詞,下同。戢(jí):克制。難(nuó):通“儺”,行有節度。⑼那(nuó):多。⑽兕。╯ì gōng):牛角酒杯。觩(qíu):彎曲的樣子。⑾旨酒:美酒。思:語助詞。柔:指酒性溫和。⑿彼:指賢者。匪敖:不傲慢。敖,通“傲”。⒀求:同“逑”。集聚。

  賞析:

  與《小雅》中的多數作品都被指為刺詩一樣,這首詩也被《毛詩序》認為是“刺幽王”之作?追f達疏據毛序鄭箋說:“以其時君臣上下升降舉動皆無先王禮法威儀之文焉,故陳當有禮文以刺之!钡珡脑姷谋旧韥砜,似乎僅為周王會宴諸侯時助興的`一首樂歌,而與諷刺無關。

  樂歌的首兩章均以“交交桑扈”起興,這是《詩經》作品常見的一種表現手法。它的作用在于以一種淺近的自然物象,引出全詩所要記敘的事件或抒發的感情。在起興的物象和表達的內容之間盡管沒有什么必然的直接聯系,但兩者往往會在某一方面具有內在的通融性,從而使人在不可言傳中獲得聯想和意會的妙趣。如這首詩起興中歡然鳴叫的青雀,光彩明亮的羽毛,就為以下陳述宴飲營造了一種明快歡樂的氣氛,仿佛自然界的青雀與宴飲者之間存在著一種相互作用的心理感應。這種表現手法的運用,大大加強了作品的生動性。

  從內容來看,這首助興的勸飲樂歌還真有點政治色彩。它上來便指出君子的快樂,是來自上天所賜的福祿;接著又強調君子也就是與會諸侯對于國家的重要性。前兩章的述寫在先揚中已暗伏后抑的因素,所以后兩章即在此基礎上向與飲者提出“不戢不難”和“彼交匪敖”的要求。應該說這種勸說是很尖銳也很嚴厲的,但由于前面“之屏之翰,百辟為憲”的鋪墊,和后面“萬福來求”的激勵,使之顯得從容不迫、合情合理,所以也就更具有理性和感情的說服力。

  另外,對于“兕觥其觩,旨酒思柔”兩句也應予以注意。它的表面作用是點出飲酒,在全詩中立一基點,據此可認為它是周王宴飲諸侯時所奏的樂歌;但在第四章的前面,它的特殊地位又對以下的“匪敖”,起著一種隱喻的暗示。它似乎是在告訴人們:正和性柔能使酒美一樣,人不傲才能福祿不斷。這種隱喻,是很有深意的。

【桑扈原文及賞析】相關文章:

觀祈雨(桑條無葉土生煙)原文及賞析11-19

佳人原文及賞析08-22

別離原文及賞析12-13

南湖原文及賞析11-19

《烏衣巷》原文及賞析11-19

出關原文及賞析11-19

《別離》原文及賞析11-19

《般》原文及賞析11-19

新沙原文及賞析11-19

大東原文及賞析10-22

主站蜘蛛池模板: 玉溪市| 休宁县| 拉萨市| 林甸县| 玉溪市| 临洮县| 绵竹市| 平山县| 丽水市| 赤水市| 甘泉县| 孟村| 龙江县| 九台市| 洪泽县| 九江市| 潮州市| 江城| 耿马| 石河子市| 清水河县| 盱眙县| 图片| 新竹市| 莎车县| 乐都县| 永胜县| 田林县| 兖州市| 柘城县| 桦川县| 偏关县| 米脂县| 泽普县| 平邑县| 巴林右旗| 福贡县| 金坛市| 东城区| 修文县| 鹤壁市|