奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

賀新郎·國脈微如縷原文及賞析

時(shí)間:2022-08-15 09:33:05 賞析 我要投稿

賀新郎·國脈微如縷原文及賞析

  在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。那些被廣泛運(yùn)用的古詩都是什么樣子的呢?下面是小編幫大家整理的賀新郎·國脈微如縷原文及賞析古詩,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  原文:

  國脈微如縷。問長纓何時(shí)入手,縛將戎主?未必人間無好漢,誰與寬些尺度?試看取當(dāng)年韓五。豈有谷城公付授,也不干曾遇驪山母。談笑起,兩河路。

  少時(shí)棋柝曾聯(lián)句。嘆而今登樓攬鏡,事機(jī)頻誤。聞?wù)f北風(fēng)吹面急,邊上沖梯屢舞。君莫道投鞭虛語,自古一賢能制難,有金湯便可無張?jiān)S?快投筆,莫題柱。

  譯文

  國家命脈日漸衰弱,不知何時(shí)才能請得長纓,將敵方首領(lǐng)擒縛!人間自有降龍伏虎的好漢,只是無人不拘一格任用人材。如不信,試看南宋初年的抗金名將韓世忠吧。張良遇谷城公傳授《太公兵法》、唐將李筌得驪山老母講解《陰符經(jīng)》而立下大功,但是就算他們沒有承授與憑借,照樣也可以保家衛(wèi)國建立功勛。

  少年時(shí)期也曾雄心壯志、心懷家國,只嘆從未實(shí)現(xiàn)。登樓遠(yuǎn)望,攬鏡自照,傷感一事無成,痛心國勢日非,愁腸百轉(zhuǎn)、感慨萬千。聽說北面蒙古騎兵來勢洶洶,進(jìn)攻時(shí)利用的沖梯,屢次狂舞于邊城。不要再大談空想而不以身抗敵,自古以來敵人真正難以抵抗的是戰(zhàn)場上的勇士,假如沒有像張巡、許遠(yuǎn)這樣的良將,即使有堅(jiān)固的城池,也不能久守。有志兒郎,不要在發(fā)無聊呻吟,趕快投筆從戎,保家衛(wèi)國吧!

  注釋

  國脈:國家的命脈。

  長纓:指捕縛敵人的長繩。

  韓五:韓世忠,他在兄弟中排行第五,年輕時(shí)有“潑韓五”的渾號。

  金湯:指堅(jiān)固的防御工事。

  張?jiān)S:指張巡、許遠(yuǎn),安史之亂時(shí),他們堅(jiān)守睢陽,堅(jiān)貞不屈。

  賞析:

  這首詞是作者和朋友王實(shí)之六首唱和詞中的第四首。同作者其它豪放詞作一樣,字里行間洋溢著濟(jì)世救國的激情和宏偉志向。

  “國脈微如縷”,一個(gè)“縷”字,讓人想起飄忽不定、一觸即斷的游絲,想起“千鈞一發(fā)”的危急。一個(gè)極形象的比喻,說明國家的'命脈,實(shí)在已經(jīng)衰微不堪。于是發(fā)一聲問:不知何時(shí)才能請得長纓,將敵方首領(lǐng)擒縛!當(dāng)時(shí),蒙古貴族屢屢攻宋,南宋王朝危在旦夕,但統(tǒng)治者卻不思進(jìn)取,嫉賢妒能。頭三句的劈空而下,將形勢的緊迫,統(tǒng)治者的麻木不仁,請纓報(bào)國之志士的熱忱,盡情表達(dá)出來,紙上錚錚有聲。

  接著,作者抒發(fā)任人唯賢的議論。以“未必”二字起句,道出了作者的自信,人間自有降龍伏虎的好漢,只是無人不拘一格任用人材。如不信,試看南宋初年的抗金名將韓世忠吧。他在兄弟中排行第五,年輕時(shí)有“潑韓五”的渾號,出身行伍,既沒有名師傳授,也未遇神仙指點(diǎn),但是卻能在談笑之間大戰(zhàn)兩河,成為抗金名將。有了這些名將賢相,“國脈微如縷”的慘狀也就有扭轉(zhuǎn)的可能了。

  以下又連用西漢張良遇谷城公(即黃石公)傳授《太公兵法》和唐將李筌得驪山老母講解《陰符經(jīng)》而俱立大功的兩個(gè)典故,來說明即使沒有承授與憑借,照樣也可以保家衛(wèi)國建立功勛。作者頻頻使用“問”、“未必”、“試看取”、“豈……也……”等詞,既增加了感染力,而且一氣呵成,邏輯嚴(yán)密,虎虎有生氣。這種宏論高議,以詩的語言和情感發(fā)出,更具一種動(dòng)人的力量。劉詞議論化、散文化和好用典故的特點(diǎn),于此可見一斑。

  下片,作者進(jìn)而聯(lián)系到自己的遭遇。“棋柝聯(lián)句”,表達(dá)作者報(bào)國從軍的夙愿。但這一宏愿都成了過去的夢了。登樓遠(yuǎn)望,攬鏡自照,傷感一事無成,痛心國勢日非,愁腸百轉(zhuǎn)、感慨萬千。一聲長嘆,將那長期以來懷才不遇、屢屢喪失殺敵報(bào)國之機(jī)的心情,盡數(shù)迸發(fā)了出來。

  烈士暮年,壯心不已。下邊兩句,將當(dāng)時(shí)邊境上疾風(fēng)撲面、黑云壓城的情景生動(dòng)地描繪了出來。北風(fēng),暗指北來的蒙古兵,它既點(diǎn)出了入犯的方向,也渲染了入犯者帶來的殺伐之氣。敵方進(jìn)攻用的沖梯,屢次狂舞于邊城,蒙古軍隊(duì)攻勢的兇猛和情勢的危急,由此可見。金湯,指堅(jiān)固的防御工事,張?jiān)S指張巡、許遠(yuǎn),安史之亂時(shí),他們堅(jiān)守睢陽,堅(jiān)貞不屈。大敵當(dāng)前,假如沒有像張巡、許遠(yuǎn)這樣的良將,即使有堅(jiān)固的城池,也不能久守。“漢拜郅都,匈奴避境;趙命李牧,林胡遠(yuǎn)竄。則朔方之它危,邊域之勝負(fù),地方千里,制在一賢。”(《舊唐書·突厥傳》載盧俌上唐中宗疏中語)這里再次提到了任人唯賢的重要性。

  作者以反問句式寫出上面兩句,有理有據(jù),足以服人。接著,作者大聲疾呼:好漢們,不需再計(jì)較個(gè)人得失,不需發(fā)無聊之呻吟,趕快投筆從戎,共赴國難吧!這是對愛國志士的期望,也是和王實(shí)之共勉。這兩句,句短氣促,噴涌而出,極富鼓舞力量。

  此詞慷慨陳詞,議論風(fēng)發(fā),筆力雄壯,又極盡抑揚(yáng)頓挫之致;運(yùn)用了大量典故,自然貼切,蘊(yùn)義豐富。這是宋末詞壇上議論化、散文化與形象性、情韻美相結(jié)合的代表作。

  創(chuàng)作背景

  蒙古軍自從于1235年開始南侵后,以后幾乎每年都要派軍南下?lián)锫。南宋軍民對蒙古軍的入侵,進(jìn)行了堅(jiān)決的抵抗,戰(zhàn)爭互有勝負(fù)。由于此時(shí)蒙古軍發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭的目的只是擄掠奴隸和搶劫財(cái)物,并沒有滅亡南宋的計(jì)劃,加上窩闊臺汗于1241年病死,宋元之間除小接觸外,沒有大的戰(zhàn)爭,出現(xiàn)了一-段較平靜的時(shí)期。

  宋理宗淳祐三年(1243年),蒙古軍攻四川,破大安軍。淳祐四年五月,蒙古軍又圍攻壽春府(今安徽壽縣),由吳文德率水陸軍增援解圍。詞人劉克莊不斷聽到這邊境告警的消息,感到國勢危殆,他希望當(dāng)權(quán)者廣招人才和英雄豪杰,共赴國難挽救危亡,寫下了《賀新郎·國脈微如縷》。

  作者介紹

  劉克莊(公元1187年-1269年),字潛夫,號后村居士,宋代莆田(今福建莆田)人。作過幾任縣令,因畏權(quán)貴,敢說直話,一直受到打擊和迫害。官至工部尚書兼侍讀,以龍圖閣學(xué)士致仕。其詩被受“永嘉四靈”的影響,學(xué)晚唐,其后轉(zhuǎn)而推崇陸游,但主要學(xué)習(xí)陸游的善作“奇對”和“好對偶”,喜用典故成語。詩詞頗有感慨時(shí)事之作,渴望恢復(fù)北方土地,反對南宋政權(quán)的妥協(xié)茍安,為江湖派的重要作家之一。有《后村先生大全集》。

【賀新郎·國脈微如縷原文及賞析】相關(guān)文章:

賀新郎·國脈微如縷原文、翻譯注釋及賞析09-08

賀新郎·國脈微如縷_劉克莊的詞原文賞析及翻譯08-27

賀新郎原文賞析05-19

《賀新郎》原文及賞析04-17

《賀新郎》原文賞析01-23

賀新郎原文及賞析08-31

《賀新郎》原文和賞析12-21

賀新郎·吳江原文及賞析08-20

賀新郎·春情原文及賞析09-01

主站蜘蛛池模板: 天全县| 重庆市| 维西| 泽普县| 鸡东县| 江门市| 彩票| 德兴市| 宜君县| 涿鹿县| 双峰县| 西安市| 三穗县| 华阴市| 香港 | 灵川县| 温泉县| 大同县| 永定县| 无棣县| 潮州市| 广安市| 左贡县| 丰台区| 西盟| 波密县| 卓尼县| 西林县| 那坡县| 永修县| 乌拉特中旗| 惠东县| 广州市| 即墨市| 呼玛县| 大石桥市| 衡阳市| 马关县| 镇江市| 石嘴山市| 巨鹿县|