奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

淮民謠原文及賞析

時間:2021-08-20 12:11:24 賞析 我要投稿

淮民謠原文及賞析

  原文:

  東府買舟船,西府買器械。

  問儂欲何為,團結山水寨。

  寨長過我廬,意氣甚雄粗。

  青衫兩承局,暮夜連勾呼。

  勾呼且未已,椎剝到雞豕。

  供應稍不如,向前受笞箠。

  驅東復驅西,棄卻鋤與犁。

  無錢買刀劍,典盡渾家衣。

  去年江南荒,趁熟過江北。

  江北不可往,江南歸未得。

  父母生我時,教我學耕桑。

  不識官府嚴,安能事戎行。

  執槍不解刺,執弓不能射。

  團結我何為,徒勞定無益。

  流離重流離,忍凍復忍饑。

  誰謂天地寬,一身無所依。

  淮南喪亂后,安集亦未久。

  死者積如麻,生者能幾口。

  荒村日西斜,破屋兩三家。

  撫摩力不足,將奈此擾何。

  譯文

  東府購買了船只,西府購買了器械。

  要問他們買這些干什么?是為了組建山水寨。

  寨長經過我的家,盛氣凌人,態度粗暴。

  兩個穿著青衣的公差,在黑夜里還忙著來拉人,大呼小叫。

  呼叫聲沒落,就催著殺雞宰豬。

  供應稍不如意,馬上就被鞭打侮辱。

  做了鄉兵被東驅西趕,沒時間種田,田園都已荒蕪。

  家中拿不出錢買刀劍,只好當盡妻子的衣服。

  去年江南受了災荒,逃荒到了江北。

  在江北沒法活命,回江南也沒有生路。

  父母生下了我,教我種田養桑;

  從來不知道官府的規矩,怎能夠當兵打仗?

  拿著槍不知道怎樣刺,拿起弓射不準目標。

  拉我來當兵干什么,只是白白勞民,毫無益處。

  逃到了東邊又逃往西邊,忍受著寒冷又忍受著饑餓。

  誰說天高地廣?我居然沒塊地方安身立足!

  淮南自從經過戰亂,人民回歸家園,安定不久。

  死去的人如麻數也數不清,生存的又有幾口?

  荒蕪的村莊斜陽西照,只見到破敗的農家沒有幾戶。

  他們沒有力量醫好戰爭的創傷,對這番擾害又怎能承受?

  注釋

  東府、西府:泛指掌管地方武裝的官府。

  問儂:猶言借問。

  何為:干什么,做什么。

  團結:組織。

  山水寨:即鄉兵。宋兵制,官軍之外有鄉兵,選自百姓或自己應募,就地組織起來,作為防守部隊。

  寨長:指鄉兵首領。

  意氣:精神;神色。

  雄粗:雄豪、粗野。

  承局:公差。

  勾呼:點名傳喚。

  椎剝:謂殘酷搜刮。

  供應:伺候,聽候使喚。

  不如:不如意

  笞箠(chīchuí):用鞭杖或竹板打。

  渾家:妻子。也可作全家解。

  趁熟:到未遭災荒的地方去乞討謀生。黃震《日抄》:“浙人鄉談……蓋謂荒處之人于熟處趁求也。”

  耕桑:種田與養蠶。亦泛指從事農業。

  戎行:當兵打仗。

  不解:不知道。

  “誰謂”句:用孟郊《贈別崔純亮》:“食薺腸亦苦,強歌聲無歡。出門即有礙,誰謂天地寬。”

  安集:安定、聚集。

  撫摩:撫慰、體惜。

  力不給:力量不夠。

  將奈此擾何:奈何,對付。此處意謂人民如何對付得了這種擾害。

  賞析:

  這首詩的起首兩句,描寫的是當時情景。第三句是一問,第四句是一答,將詩的主題表現出來。宋代兵制,官軍之外,尚有鄉兵。詩中所說的山水寨,即當時淮南的一種地方武裝。這種組織,對于抗擊金兵,起過一些作用,但也給人民帶來許多騷擾危害,此詩所揭露的就是這種弊病。

  自“寨長過我廬”起,直至下面“一身無所依”,全是一個流離失所的難民的自述,具體描寫了所受之苦。“寨長過我廬”一下八句,寫抽丁時寨長粗暴傲慢,公差吆喝呼喚,鄉人忙著殺雞宰豬,如果供應稍有不合意之處,便會立即遭到一陣鞭打。這種敲詐勒索的情景,在古詩中常可看到。但即使這樣,當地的人們還是難逃被征入伍的命運。“驅東復驅西”一下四句,寫抽丁后之苦楚:既已應征,就是兵,而非農了,故整年被東驅西趕,疲于戎事,把農事全荒廢了。但這兵又是鄉兵,只有義務,沒有薪餉,甚至連買刀劍之錢,也要自己承擔。一個農民,不耕作,肯定沒錢。為了買刀置劍,甚至于把妻子的衣服當光,由此更見山水寨擾民之烈。這種典衣賣地的`情景,在古詩中也常可看到,此詩可注意的是尤袤揭示了一個矛盾:一方面官府不許人民務農,驅使他們從事戎行;另一方面官府又不承擔任何責任,連軍備開支也要他們自己承擔——好比“既要馬跑,又不供草”。組織山水寨,原是為了抗金保民,現反驅民于死地,那又要它就沒什么用了。尤袤把這個矛盾深刻地揭示出來,也就揭露了當時一批官吏豪強,借建寨抗金為名,行奪民肥私之實的真相。這個矛盾在當時是沒法解決的,百姓既在淮南無法為生,那又為何不遠走高飛,而坐以待斃呢?“去年江南荒”一下四句,就對此作了回答,將詩意拓寬,由“團結山水寨”的擾民,進而言整個社會的不安。詩中所描寫的這個淮民原居江南,因逃荒來到江北。江北以兵亂不能安生,江南因災荒同樣沒有活路。這天災人禍齊之,百姓流離、無家可歸的情景,躍然紙上。

  “父母生我時”一下八句,言當地百姓本是農家子弟,只習耕田種桑,連官府規矩都不懂,是不能當兵打仗的。把這樣的人召集起來,不加訓練,連武器都不會使,也是沒有用的。這是十分明顯的事實,那些官吏、寨長也是看到的,明白的。事實上即使他們看到,也無動于衷,因為對不少人來說,組織山水寨,一方面是欺蒙上司,另一方面也是為了趁機勒索,至于這支隊伍究竟有多少戰斗力,原非其所考慮之事。這就進一步揭露了建立這種山水寨徒勞百姓、無補于事的實質。“流離重流離”一下四句,和上面“驅東復驅西”以下八句呼應。想那唐代孟郊一生潦倒,難免凍餒,也嘗作詩:“食薺腸亦苦,強歌聲無歡。出門即有礙,誰謂天地寬!”(《贈別崔純亮》)可如今這淮民慘苦之狀,更甚于孟郊,顛沛流離,饑寒交迫,茫茫天地,竟無容身之所。殘酷的現實,終于迫使詩中這個淮民發出了這樣的憤激之言:“誰謂天地寬,一身無所依!”

  結尾緊接上面官吏之言,針對當時形式,圍繞詩的主題,抒發自己的感慨和議論。自“淮南喪亂后”以下,為作者戒辭,言淮南已經喪亂,安定未久,人口稀少,村落荒涼,用具體的描述,道出了“死者積如麻,生者能幾口,”這樣的慨嘆。對此,官府原應加以安撫、救濟才是。但如今官府無力救濟,反加以擾民,百姓是受不了的。在是一個明顯的事實:民不堪其擾了!即“撫摩力不給,將奈此擾何!”尤袤此詩為民請命,也在結句中明白地表現出來。

【淮民謠原文及賞析】相關文章:

淮村兵后的原文及賞析10-27

淮中晚泊犢頭的原文及賞析12-23

六州歌頭·長淮望斷原文及賞析10-16

佳人原文及賞析08-22

別離原文及賞析12-13

南湖原文及賞析11-19

《烏衣巷》原文及賞析11-19

出關原文及賞析11-19

《別離》原文及賞析11-19

《般》原文及賞析11-19

主站蜘蛛池模板: 博罗县| 苗栗县| 得荣县| 搜索| 安义县| 昭觉县| 炉霍县| 通州区| 乾安县| 屯昌县| 齐齐哈尔市| 炎陵县| 奎屯市| 友谊县| 乌审旗| 潜山县| 舒城县| 苍南县| 巴彦县| 黔西| 乌兰浩特市| 米林县| 镇康县| 无极县| 盖州市| 黄浦区| 昌江| 柏乡县| 山西省| 景东| 黄骅市| 石林| 罗平县| 班戈县| 余庆县| 利川市| 驻马店市| 庆云县| 靖宇县| 布尔津县| 疏附县|